Übersetzung für "Should have used" in Deutsch

The favourable economic tide should have been used to bring about reforms.
Die günstige Konjunktur hätte für Reformen genutzt werden sollen.
Europarl v8

He should have bought a used car.
Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

I should have used a condom.
Ich hätte ein Kondom benutzen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

She should have bought a used car.
Sie hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom should have bought a used car.
Tom hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

And, even if they did, should they have used it?
Und wenn ja, hätten sie davon Gebrauch machen sollen?
News-Commentary v14

Following definitive disclosure, the applicants argued that the USA should have been used as analogue country.
Die Wahl Japans als Vergleichsland würden die Antragsteller gleichwohl nicht infrage stellen.
DGT v2019

Should I have used dill, too?
Hätte ich vielleicht Dill mit reintun sollen?
OpenSubtitles v2018

Toby and I should never have used your house for, um... for a rave.
Wir hätten dein Haus nie benutzen dürfen für eine Party.
OpenSubtitles v2018

I should have used two hands.
Ich hätte beide Hände nehmen sollen.
OpenSubtitles v2018

He has the nerve to tell me we should have used the 512.
Er sagt, wir hätten 512 nehmen sollen.
OpenSubtitles v2018

If it's revenge, he should have used a gun.
Wäre es Rache gewesen, hätte er eine Waffe benutzt.
OpenSubtitles v2018

Guess I should have used some of that collection money for singing lessons.
Ich hätte was von der Kollekte für Gesangsstunden abzweigen sollen.
OpenSubtitles v2018

But you should have used a knife.
Aber du hättest ein Messer nehmen sollen.
OpenSubtitles v2018

Should have used more rocks.
Wir hätten mehr Steine nehmen sollen.
OpenSubtitles v2018

I should have used better judgement all around.
Ich hätte ein besseres Urteilsvermögen zeigen sollen.
OpenSubtitles v2018

Yes, I, I should have used better judgment.
Ja, ich hätte es wissen müssen.
OpenSubtitles v2018