Übersetzung für "Should be implemented" in Deutsch
The
judgment
accords
with
respect
for
the
national
identity
of
Member
States
and
should
be
implemented.
Das
Urteil
achtet
die
nationale
Identität
von
Mitgliedstaaten
und
ist
umzusetzen.
Europarl v8
The
Services
Directive
should
be
implemented
at
the
end
of
the
year.
Die
Dienstleistungsrichtlinie
sollte
gegen
Ende
des
Jahres
durchgeführt
sein.
Europarl v8
Fourthly,
visible
confidence-building
measures
should
be
implemented
immediately.
Viertens
sollte
die
Umsetzung
sichtbarer
vertrauensbildender
Maßnahmen
sogleich
beginnen.
Europarl v8
The
framework
Directive
should
be
implemented
in
Member
Countries
by
both
sides.
Die
Rahmenrichtlinie
sollte
in
den
Mitgliedstaaten
von
beiden
Seiten
umgesetzt
werden.
Europarl v8
However,
exactly
how
a
European
growth
policy
should
be
implemented
remains
to
be
seen.
Wie
soll
nun
aber
eine
Wirtschaftspolitik
auf
europäischer
Ebene
aussehen?
Europarl v8
That
is
to
say,
EU
regulations
should
be
managed
and
implemented
on
an
all-island
basis.
Das
heißt,
die
EU-Verordnungen
sollten
auf
Gesamtinselbasis
verwaltet
und
umgesetzt
werden.
Europarl v8
This
principle
and
the
taxes
should
be
implemented
in
all
Member
States.
Dieses
Prinzip
und
die
Abgaben
sollten
in
allen
Mitgliedstaaten
umgesetzt
werden.
Europarl v8
The
report
is
permeated
by
the
demand
that
the
convergence
criteria
should
be
implemented.
Der
Bericht
vertritt
durchgehend
die
Forderung,
daß
die
Konvergenzbedingungen
durchzuführen
sind.
Europarl v8
The
wide-ranging
recommendations
contained
in
the
report
should
be
implemented,
and
soon.
Die
weitreichenden
Empfehlungen
des
Berichts
sollten
umgesetzt
werden
und
zwar
bald.
Europarl v8
That
recommendation
should
therefore
be
implemented
by
the
Community.
Diese
Empfehlung
sollte
von
der
Gemeinschaft
umgesetzt
werden.
DGT v2019
They
deserve
wholehearted
support
and
should
be
implemented
as
soon
as
possible.
Sie
verdienen
eine
rückhaltlose
Unterstützung
und
sollten
so
schnell
wie
möglich
umgesetzt
werden.
Europarl v8
This
is
the
new
development
that
really
should
be
implemented
now.
Das
ist
das
Neue,
was
jetzt
wirklich
implementiert
werden
soll.
Europarl v8
This
is
not
the
way
that
the
agreements
we
reached
should
be
implemented.
Ich
finde
nicht,
daß
unsere
Vereinbarungen
in
dieser
Weise
ausgeführt
werden
sollten.
Europarl v8
We
have
decided
on
a
directive
and
the
directive
should
be
implemented.
Wir
haben
uns
für
eine
Richtlinie
entschieden,
und
die
sollte
durchgeführt
werden.
Europarl v8
Those
recommendations
should
therefore
be
implemented
by
the
Community.
Diese
Empfehlungen
sollten
daher
von
der
Gemeinschaft
umgesetzt
werden.
DGT v2019
This
recommendation
should
be
implemented
by
the
Community.
Diese
Empfehlung
sollte
von
der
Gemeinschaft
umgesetzt
werden.
DGT v2019
Also,
I
think
that
the
agreements
that
have
been
reached
should
actually
be
implemented.
Außerdem
müssen
meiner
Meinung
nach
die
getroffenen
Vereinbarungen
auch
wirklich
eingehalten
werden.
Europarl v8
We
therefore
consider
that
it
should
be
implemented
swiftly.
Daher
sind
wir
der
Meinung,
dass
es
rasch
umgesetzt
werden
muss.
Europarl v8
We
wonder,
however,
whether
these
measures
should
be
implemented
by
the
EU.
Wir
fragen
uns
jedoch,
ob
dies
durch
die
EU
erfolgen
sollte.
Europarl v8
The
European
Union
has
entered
into
undertakings
in
this
regard,
and
they
should
be
implemented.
Die
Europäische
Union
ist
diesbezüglich
Verpflichtungen
eingegangen,
die
es
umzusetzen
gilt.
Europarl v8
The
number
of
additives
needs
to
be
limited
and
that
should
be
implemented
on
a
restrictive
basis.
Das
ist
einzuschränken,
und
es
sollte
restriktiv
gehandhabt
werden.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
state
that
in
my
opinion,
this
draft
should
be
implemented
as
quickly
as
possible.
Deshalb
muss
dieser
Entwurf
meiner
Ansicht
nach
schnellstmöglich
angenommen
werden.
Europarl v8
Both
systems
should
be
fully
implemented
at
production
sites
by
2010
.
Beide
Systeme
sollten
bis
2010
an
den
Produktionsstätten
vollständig
umgesetzt
sein
.
ECB v1
In
case
of
shock,
standard
medical
treatment
for
shock
should
be
implemented.
Im
Falle
eines
Schocks
ist
die
medizinische
Standardbehandlung
anzuwenden.
EMEA v3