Übersetzung für "Should be equal" in Deutsch

There should be equal pay for equal work.
Gleiche Arbeit sollte mit gleichem Verdienst entlohnt werden.
Europarl v8

Otherwise, we should not be equal under the law.
Dann wären wir vor dem Gesetz nicht gleich.
Europarl v8

Everybody should be entitled to equal rights.
Jeder sollte die gleiche Rechte beanspruchen können.
Europarl v8

The objective is that training should be equal.
Das Ziel ist, dass die Ausbildung gleich ist.
Europarl v8

These countries should be treated as equal partners.
Diese Länder sollten als gleichberechtigte Partner behandelt werden.
Europarl v8

There should be proportionality and equal treatment.
Es sollten Verhältnismäßigkeit und Gleichbehandlung bestehen.
Europarl v8

Second, the European Parliament and the Council should be on an equal footing.
Zweitens sollten das Europäische Parlament und der Rat gleiche Rechte haben.
Europarl v8

The social and economic dimensions should be given equal weight.
Die soziale und die wirtschaftliche Dimension sollten gleiches Gewicht erhalten.
TildeMODEL v2018

These organisations should be confident, equal partners of the public administrations.
Diese Organisationen sollten selbstsichere, gleichwertige Partner der öffentlichen Verwaltungen sein.
TildeMODEL v2018

The required adjustment should be spread in equal proportions over the years 2017-2020.
Die erforderlichen Anpassungen sollten zu gleichen Teilen auf die Jahre 2017–2020 verteilt werden.
DGT v2019

The TAC for cod in the Kattegat should be equal to the Union quota.
Die TAC für Kabeljau im Kattegat sollte der Quote der Europäischen Union entsprechen.
DGT v2019

There should be equal access and equal and fair treatment for all individuals.
Jeder sollte Anspruch auf gleichen Zugang und auf gleiche und faire Behandlung haben.
TildeMODEL v2018

The resources allocated to research for improving information on this should be equal to the importance of the task.
Für Untersuchungen zur Verbesserung dieser Kenntnis müssen Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

She stresses that men and women should be equal in the new digital world, too.
Männer und Frauen sollten auch in der digitalen Welt gleichgestellt sein.
TildeMODEL v2018

The dose of Ammonaps should be divided into equal amounts and given with each meal.
Die Ammonapsdosis sollte verteilt auf gleiche Einzeldosen zu jeder Mahlzeit gegeben werden.
TildeMODEL v2018

And we wanted to be a part of trying to get it to where we felt like all people should be equal.
Und wir wollten dazu beitragen, dass sich die Menschen gleichberechtigt fühlten.
OpenSubtitles v2018

In other words, our reaction should be equal to the threat.
Die Bedrohung in dieser Situation kann mit unserer Reaktion gleichgestellt werden.
OpenSubtitles v2018