Übersetzung für "Should account for" in Deutsch
And
these
illegal
downloads
should
account
for
95
percent
of
all
downloads.
Und
diese
illegalen
Downloads
sollen
angeblich
95
Prozent
aller
Downloads
darstellen.
QED v2.0a
Servers
should
account
for
less
than
35%
of
all
units.
Dabei
sollten
Server
weniger
als
35
%
aller
Einheiten
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
Your
network
security
strategy
should
account
for
remote
access
by
employees
and
trusted
third
parties.
Ihre
Netzwerksicherheitsstrategie
sollte
den
Remotezugriff
durch
Mitarbeiter
und
vertrauenswürdige
Dritte
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
By
2025,
electric
cars
should
account
for
between
15
and
25
percent
of
total
sales.
Bis
2025
sollen
Elektroautos
zwischen
15
bis
25
Prozent
des
Gesamtabsatzes
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Servers
should
account
for
less
than
35%
of
total
units.
Server
sollten
weniger
als
35
%
der
Einheiten
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
In
Europe,
renewable
energy
should
account
for
20
percent
of
energy
consumption
by
2020.
In
Europa
sollen
bis
2020
erneuerbare
Energien
20
Prozent
der
Energieversorgung
decken.
ParaCrawl v7.1
For
each
kilogram
should
account
for
20
mg
of
amoxicillin.
Für
jedes
Kilogramm
sollten
20
mg
Amoxicillin
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
By
2020,
international
markets
should
account
for
64%
of
our
growth.
Bis
2020
werden
64%
des
Wachstums
mit
internationalen
Aktivitäten
realisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Simple
unsaturated
fatty
acids
should
account
for
about
half
of
our
total
fat
consumption.
Einfach
ungesättigte
Fettsäuren
sollten
etwa
die
Hälfte
unseres
Fettkonsums
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
Each
m2
should
account
for
about
250
notches.
Jedes
m2
soll
für
etwa
250
Kerben
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
Fats
should
account
for
about
30%
of
your
caloric
intake.
Fette
sollten
ungefähr
30
%
deiner
Kalorienzufuhr
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
On
it
should
account
for
half
of
the
total
volume
of
construction.
Auf
sie
sollte
für
die
Hälfte
des
Gesamtvolumens
der
Konstruktion
entfallen.
ParaCrawl v7.1
The
AIFM
should
account
for
valuation
sensitivities
under
stressed
conditions
in
its
approach
to
stress
testing
or
scenario
analysis.
Bei
seinem
Ansatz
für
Stresstests
oder
Szenarioanalysen
sollte
der
AIFM
den
Bewertungssensitivitäten
unter
Stressbedingungen
Rechnung
tragen.
DGT v2019
In
1985
nuclear
energy
should
account
for
the
following
percentages
in
the
Community's
energy
balances:
Mengenmäßig
würde
das
Gewicht
der
Kernenergie
1985
in
den
Energiebianzen
der
Gemeinschaft
folgendermaßen
in
Erscheinung
treten:
EUbookshop v2
Disabled
people
should
account
for
the
same
proportion
of
the
workforce
as
they
do
of
the
population
in
general.
Der
Anteil
behinderter
Menschen
an
der
Arbeitnehmerschaft
sollte
proportional
gesehen
ihrem
Anteil
an
der
Gesamtbevölkerung
entsprechen.
EUbookshop v2
There
are
3
major
reasons
that
every
company
should
have
an
account
for
fuel.
Es
gibt
3
Hauptgründe,
dass
jedes
Unternehmen
ein
Konto
für
Kraftstoff
haben
sollte.
ParaCrawl v7.1
Your
choice
of
sunglasses
should
also
account
for
your
lifestyle
and
personality.
Bei
der
Wahl
einer
Sonnenbrille
sollten
Sie
auch
Ihren
Lebensstil
und
Ihre
Persönlichkeit
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
you
should
check
your
account
for
available
funds
as
well
as
your
card's
expiration
date.
Zuerst
sollten
Sie
Ihr
Konto
hinsichtlich
des
verfügbaren
Guthabens
überprüfen,
ebenso
das
Ablaufdatum
Ihrer
Karte.
ParaCrawl v7.1
By
2020,
renewables
should
account
for
14%
of
final
energy
consumption
for
heating
and
cooling.
Bereits
bis
2020
sollen
14
Prozent
des
Endenergieverbrauchs
fÃ1?4r
Wärme
und
Kälte
aus
erneuerbaren
Energien
stammen.
ParaCrawl v7.1
According
to
new
scientific
findings,
toys
should
not
account
for
more
than
five
per
cent
of
the
daily
intake
of
lead.
Neuen
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
zufolge
sollte
Spielzeug
höchstens
fünf
Prozent
zur
täglichen
Aufnahmemenge
an
Blei
beitragen.
ParaCrawl v7.1