Translation of "Should account for" in German

And these illegal downloads should account for 95 percent of all downloads.
Und diese illegalen Downloads sollen angeblich 95 Prozent aller Downloads darstellen.
QED v2.0a

Servers should account for less than 35% of all units.
Dabei sollten Server weniger als 35 % aller Einheiten ausmachen.
ParaCrawl v7.1

Your network security strategy should account for remote access by employees and trusted third parties.
Ihre Netzwerksicherheitsstrategie sollte den Remotezugriff durch Mitarbeiter und vertrauenswürdige Dritte berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

By 2025, electric cars should account for between 15 and 25 percent of total sales.
Bis 2025 sollen Elektroautos zwischen 15 bis 25 Prozent des Gesamtabsatzes beitragen.
ParaCrawl v7.1

Servers should account for less than 35% of total units.
Server sollten weniger als 35 % der Einheiten ausmachen.
ParaCrawl v7.1

In Europe, renewable energy should account for 20 percent of energy consumption by 2020.
In Europa sollen bis 2020 erneuerbare Energien 20 Prozent der Energieversorgung decken.
ParaCrawl v7.1

For each kilogram should account for 20 mg of amoxicillin.
Für jedes Kilogramm sollten 20 mg Amoxicillin ausmachen.
ParaCrawl v7.1

By 2020, international markets should account for 64% of our growth.
Bis 2020 werden 64% des Wachstums mit internationalen Aktivitäten realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Simple unsaturated fatty acids should account for about half of our total fat consumption.
Einfach ungesättigte Fettsäuren sollten etwa die Hälfte unseres Fettkonsums ausmachen.
ParaCrawl v7.1

Each m2 should account for about 250 notches.
Jedes m2 soll für etwa 250 Kerben ausmachen.
ParaCrawl v7.1

Fats should account for about 30% of your caloric intake.
Fette sollten ungefähr 30 % deiner Kalorienzufuhr ausmachen.
ParaCrawl v7.1

On it should account for half of the total volume of construction.
Auf sie sollte für die Hälfte des Gesamtvolumens der Konstruktion entfallen.
ParaCrawl v7.1

The AIFM should account for valuation sensitivities under stressed conditions in its approach to stress testing or scenario analysis.
Bei seinem Ansatz für Stresstests oder Szenarioanalysen sollte der AIFM den Bewertungssensitivitäten unter Stressbedingungen Rechnung tragen.
DGT v2019

In 1985 nuclear energy should account for the following percentages in the Community's energy balances:
Mengenmäßig würde das Gewicht der Kernenergie 1985 in den Energiebianzen der Gemeinschaft folgendermaßen in Erscheinung treten:
EUbookshop v2

Disabled people should account for the same proportion of the workforce as they do of the population in general.
Der Anteil behinderter Menschen an der Arbeitnehmerschaft sollte proportional gesehen ihrem Anteil an der Gesamtbevölkerung entsprechen.
EUbookshop v2

There are 3 major reasons that every company should have an account for fuel.
Es gibt 3 Hauptgründe, dass jedes Unternehmen ein Konto für Kraftstoff haben sollte.
ParaCrawl v7.1

Your choice of sunglasses should also account for your lifestyle and personality.
Bei der Wahl einer Sonnenbrille sollten Sie auch Ihren Lebensstil und Ihre Persönlichkeit berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

First of all, you should check your account for available funds as well as your card's expiration date.
Zuerst sollten Sie Ihr Konto hinsichtlich des verfügbaren Guthabens überprüfen, ebenso das Ablaufdatum Ihrer Karte.
ParaCrawl v7.1

By 2020, renewables should account for 14% of final energy consumption for heating and cooling.
Bereits bis 2020 sollen 14 Prozent des Endenergieverbrauchs fÃ1?4r Wärme und Kälte aus erneuerbaren Energien stammen.
ParaCrawl v7.1

According to new scientific findings, toys should not account for more than five per cent of the daily intake of lead.
Neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge sollte Spielzeug höchstens fünf Prozent zur täglichen Aufnahmemenge an Blei beitragen.
ParaCrawl v7.1