Übersetzung für "Short period" in Deutsch
Hence,
we
had
to
accomplish
our
discussion
and
texts
in
an
extremely
short
period
of
time.
Demnach
mussten
wir
unsere
Diskussionen
und
Texte
innerhalb
eines
extrem
kurzen
Zeitraums
vollenden.
Europarl v8
I
think
we
are
indeed
going
to
have
to
lay
the
Interinstitutional
Agreement
on
the
table
for
a
short
and
limited
period
of
time.
Wir
sollten
die
interinstitutionelle
Vereinbarung
wirklich
für
eine
kurze
begrenzte
Zeit
aufheben.
Europarl v8
This
topic
is
being
tabled
for
discussion
for
a
second
time
within
a
short
period.
Über
dieses
Thema
wird
nun
schon
zum
zweiten
Mal
innerhalb
kurzer
Zeit
beraten.
Europarl v8
It
is
my
strong
conviction
after
my
short
period
in
this
job.
Das
ist
meine
feste
Überzeugung
nach
meiner
kurzen
Zeit
als
Mitglied
dieses
Parlaments.
Europarl v8
There
are
machines
which
can
clear
large
areas
of
mines
in
a
short
period
of
time.
Es
gibt
Maschinen,
die
große
Flächen
in
kurzer
Zeit
minenfrei
machen
können.
Europarl v8
Monitoring
over
such
a
short
period
of
time
is
incompatible
with
real-time
analysis.
Die
Überwachung
eines
so
kurzen
Zeitraums
ist
mit
einer
Echtzeitanalyse
unvereinbar.
Europarl v8
He
has
done
a
good
job
over
a
relatively
short
period
of
time.
Er
hat
in
einem
relativ
kurzen
Zeitraum
hervorragende
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
So
great
progress
has
been
made
in
a
short
period
of
time.
Damit
sind
also
in
kurzer
Zeit
beachtliche
Fortschritte
erzielt
worden.
Europarl v8
The
second
is
that,
if
it
is
envisaged
that
action
will
be
taken,
six
months
is
again
a
relatively
short
period.
Zweitens:
Wenn
Aktionen
vorgesehen
sind,
sind
sechs
Monate
wiederum
relativ
kurz.
Europarl v8
Five
years
is
far
too
short
a
period.
Ein
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ist
da
viel
zu
kurz.
Europarl v8
Great
progress
has
been
made,
and
many
reforms
were
accomplished
in
a
relatively
short
period
of
time.
Große
Fortschritte
wurden
erzielt,
viele
Reformen
wurden
in
relativ
kurzer
Zeit
umgesetzt.
Europarl v8
Frontex
has
made
good
progress
in
a
short
period
of
time.
Frontex
hat
in
einer
kurzen
Zeitspanne
gute
Fortschritte
gemacht.
Europarl v8
Five
years
is
a
very
short
period
of
time
in
the
normal
life
of
a
central
bank
.
Fünf
Jahre
sind
in
der
normalen
Entwicklung
einer
Zentralbank
eine
sehr
kurze
Zeitspanne
.
ECB v1
Both
initiatives
succeeded
in
a
short
period
of
time
and
at
a
relatively
low
price.
Beide
Initiativen
waren
innerhalb
kurzer
Zeit
und
zu
relativ
geringen
Kosten
erfolgreich.
News-Commentary v14
This
is
an
unprecedented
reduction
in
such
a
short
period
.
Dies
ist
eine
beträchtliche
Senkung
in
einem
sehr
kurzen
Zeitraum
.
ECB v1
The
buildings
were
sold,
and
changed
hands
several
times
in
a
short
period.
Die
Gebäude
wurden
verkauft
und
wechselten
in
kurzer
Zeit
mehrfach
den
Besitzer.
Wikipedia v1.0
He
gave
the
castle
up
after
a
short
period
however.
Er
gab
sie
aber
nach
kurzer
Zeit
auf.
Wikipedia v1.0
The
radicals
took
control
of
the
city
for
only
a
short
period
of
time.
Aber
die
Revolutionäre
konnten
sich
nur
kurze
Zeit
halten.
Wikipedia v1.0
However,
he
kept
and
managed
this
land
only
for
a
short
period.
Diese
behielt
und
verwaltete
er
aber
nur
kurze
Zeit.
Wikipedia v1.0
For
a
short
period
of
time,
wide
neckties
were
in
style.
Eine
kurze
Zeit
lang
waren
breite
Krawatten
in
Mode.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
a
very
short
period
within
which
we
can
act.
Es
gibt
eine
sehr
kurze
Zeitspanne,
in
der
wir
handeln
können.
Tatoeba v2021-03-10