Übersetzung für "Shipping operations" in Deutsch
Only
revenue
derived
from
shipping
transport
operations
can
fall
under
the
scheme.
Nur
vom
Schiffsbetrieb
abgeleitete
Gewinne
können
unter
diese
Regelung
fallen.
DGT v2019
With
the
nationalisation
of
the
NOB
in
1903,
shipping
operations
were
outsourced.
Bei
der
Verstaatlichung
der
NOB
im
Jahr
1903
wurde
der
Schiffsbetrieb
ausgelagert.
WikiMatrix v1
This
is
the
most
significant
contribution
in
our
shipping
operations
to
reducing
CO2
emissions.
Das
ist
der
bedeutendste
Beitrag
in
unserem
Schiffsbetrieb
zur
Senkung
der
CO2-Emissionen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
businessman,
the
delivery
and
shipping
operations
take
place
at
your
own
risk.
Sind
Sie
Unternehmer,
erfolgt
die
Lieferung
und
Versendung
auf
Ihre
Gefahr.
CCAligned v1
If
you
are
businessman,
the
delivery
and
shipping
operations
take
place
at
your
own
risk.
Sind
Sie
Unternehmer,
erfolgt
die
Lieferung
und
Versendung
auf
eigene
Gefahr.
ParaCrawl v7.1
Our
shipping
tools
are
online
solutions
which
support
you
in
your
shipping
operations.
Unsere
Versandtools
sind
Online-Lösungen,
die
Sie
beim
Versand
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
This
measure
can
disrupt
the
shipping
operations
severely
and
requires
fast,
flexible
action.
Diese
Maßnahme
kann
den
Schiffsbetrieb
empfindlich
stören
und
erfordert
schnelles,
flexibles
Handeln.
ParaCrawl v7.1
Note:
These
pictures
are
only
for
illustrative
purposes
and
are
NOT
result
of
our
yacht
shipping
operations
!
Beachte:
Diese
Bilder
sind
nur
zu
illustrativen
Zwecken
und
sind
NICHT
Ergebnis
unserer
Yachttransporte
!
CCAligned v1
Note:
These
pictures
are
only
for
illustrative
purposes
and
are
NOT
result
of
our
yacht
shipping
operations!
Beachte:
Diese
Bilder
sind
nur
zu
illustrativen
Zwecken
und
sind
NICHT
Ergebnis
unserer
Yachttransporte!
ParaCrawl v7.1
Each
year,
as
studies
carried
out
by
the
European
Environment
Agency
record,
the
continuing
pollution
of
the
environment,
principally
caused
by
urban
and
industrial
waste
together
with
shipping
operations,
has
resulted,
inter
alia,
in
contempt
for
these
natural
resources
and
the
ecologically
unsustainable
management
of
fish
stocks.
Untersuchungen
der
Europäischen
Umweltagentur
zufolge
führt
die
fortgesetzte
Umweltverschmutzung
insbesondere
aufgrund
des
städtischen
Abfalls
und
der
Industrieabfälle
zusammen
mit
dem
Schiffsverkehr
jährlich
unter
anderem
zu
einer
Missachtung
dieser
natürlichen
Ressourcen
und
zu
einer
aus
umweltpolitischer
Sicht
nicht
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
Fischbestände.
Europarl v8