Übersetzung für "Shell shock" in Deutsch
Really,
Richard,
there
must
be
some
provision
...
in
the
government's
bill
for
this
cases
of
delayed
shell
shock.
Richard,
es
muss
eine
Gesetzesvorlage
für
diese
Fälle
von
verspäteter
Kriegsneurose
geben.
OpenSubtitles v2018
I
know
he's
treating
many
of
this
fellows
from
shell
shock
or
whatever.
Er
behandelt
viele,
die
an
Kriegsneurosen
oder
so
leiden.
OpenSubtitles v2018
A
sturdy
external
housing
and
an
inner
shell
shock-resistant
rubber
for
total
protection
of
your
product.
Ein
robustes
Außengehäuse
und
eine
Innenschale
stoßfest
Gummi
für
umfassenden
Schutz
Ihres
Produktes.
ParaCrawl v7.1
The
ergonomically
shaped
hard
shell
with
integrated
shock-absorbing
elementsensures
safety
and
optimal
comfort.
Die
ergonomisch
geformte
Hartschale
mit
integrierten
Dämpfungselementen
sorgt
für
Sicherheit
und
optimalen
Tragekomfort.
ParaCrawl v7.1
It
comprises
a
resilient
outer
shell,
a
shock
absorbing
inner
shell
and
eight
ventilation
slits.
Er
besteht
aus
einer
belastbaren
Außenschale,
einer
stoßabsorbierenden
Innenschale
und
acht
Belüftungsschlitzen.
ParaCrawl v7.1
The
ergonomically
shaped
hard
shell
with
integrated
shock-absorbing
elements
ensures
safety
and
optimal
wearer
comfort.
Die
ergonomisch
geformte
Hartschale
mit
integrierten
Dämpfungselementen
sorgt
für
Sicherheit
und
optimalen
Tragekomfort.
ParaCrawl v7.1
The
ergonomically
shaped
hard
shell
with
integrated
shock-absorbing
elements
ensures
safety
and
optimal
comfort.
Die
ergonomisch
geformte
Hartschale
sorgt
für
Sicherheit
und
optimalen
Tragekomfort.
ParaCrawl v7.1
That
she's
been
traumatized
by
what's
happened
to
her,
like
shell
shock.
Dass
sie,
durch
was
immer
ihr
zugestoßen
ist,
traumatisiert
ist,
wie
Kriegsneurose.
OpenSubtitles v2018
And
Freddy's
shell
shock
made
it
all
so
easy.
Freddys
Kriegsneurose
machte
alles
einfach.
OpenSubtitles v2018
Mr
Carson,
surely
by
now
we
know
enough
about
shell
shock
to
be
more
understanding
than
we
were
at
the
start
of
the
war.
Mr.
Carson,
wir
wissen
mittlerweile
genug
über
Kriegsneurosen,
um
verständnisvoller
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
From
everything
you
told
me
and
from
Dr.
Holmes's
report
...
I
believe
that
he's
suffering
from
delayed
shell
shock.
Nach
Ihrer
Erzählung
und
Dr.
Holmes'
Bericht
glaube
ich,
er
leidet
an
einer
Kriegsneurose.
OpenSubtitles v2018