Übersetzung für "Shed doubt" in Deutsch

Some of the Members here today shed doubt on the need for penalties.
Es gibt andere Kollegen hier, die die Notwendigkeit der Sanktionen in Frage gestellt haben.
Europarl v8

In April 2007, the Office of Fair Trading reported that BSkyB's acquisition of its stake in ITV shed doubt on the independence of ITV, prompting the Competition Commission to launch a probe.
Im April 2007 hat die Wettbewerbsbehörde berichtet, der Kauf des Anteils an ITV durch BskyB bereite Zweifel an der Unabhängigkeit des ITV, was die Wettbewerbskommission dazu bewegt hat, eine Untersuchung zu starten.
WMT-News v2019

Although some shed doubt on the human origins of climate change and others even doubt that climate change is happening at all, the Committee shares the position taken by the European Union: climate change is a reality, caused by human activity.
Auch wenn es kritische Stim­men gibt, die die anthropogenen Ursachen des Klimawandels in Frage stellen, und andere, die den Klimawandel als Phänomen überhaupt bezweifeln, teilt der Ausschuss den von der Euro­päischen Union vertretenen Standpunkt, dass der Klimawandel existiert und vom Menschen verursacht wird.
TildeMODEL v2018

A long document is anticipated that will no doubt shed light on many different questions and issues of an economic, social and environmental nature.
Erwartet wird ein grundlegendes Dokument, das sicherlich Aufschluss über die verschiedensten Fragen und wirtschaftliche, soziale und ökologische Gleichgewichte geben wird.
TildeMODEL v2018

The imports from the USA could not be included in this comparison as the extremely high price level, up to three or four times the normal prices charged on the Union market, shed doubt on the reliability of these prices and/or the imported product.
Die Einfuhren aus den USA konnten nicht in diesen Vergleich einbezogen werden, da das äußerst hohe Preisniveau, das bis zu drei- oder viermal so hoch war wie die normalen auf dem Unionsmarkt verlangten Preise, Zweifel an der Zuverlässigkeit dieser Preise und/oder der eingeführten Ware aufkommen ließ.
DGT v2019

These facts shed doubts on the reliability and independence of the audits.
Diese Tatsachen lassen Zweifel an der Zuverlässigkeit und Unabhängigkeit der Prüfungen aufkommen.
DGT v2019

And it sheds doubt on the basic efficacy of police investigations.
Und nährt Zweifel an der Gründlichkeit der polizeilichen Ermittlungen.
ParaCrawl v7.1

The irregularities of the privatisation process shed doubts upon all subsequent transfers of shares and seem to be the source of power for local authorities to interfere with the operation of some of the companies.
Die Unregelmäßigkeiten bei der Privatisierung lassen Zweifel an allen nachfolgenden Anteilsübertragungen aufkommen und sind offenbar die Ursache dafür, dass die örtlichen Behörden in die Geschäftstätigkeit einiger Unternehmen eingreifen können.
DGT v2019

If you canvassed the relevant criticism even to the Roman Pontiff to have spoken in his capacity as a private doctor, publish it without any problem your comment, but not if she – How did – comes with insolence the Holy Father shedding doubt on both the authority and the legitimate election.
Wenn, wenn Sie der Bewältigung der relevanten kritischen auch dem Papst für das Sprechen in seiner Eigenschaft als Privatarzt, veröffentlichen ohne Probleme seinen Kommentar, Aber wenn sie es nicht tut – ebenso wie – Behandlung mit Unverschämt Papst in Frage zu stellen sowohl die Autorität und legitime Wahl.
ParaCrawl v7.1

The theme of pension reform is just as important now, because increasing public debt and relatively high unemployment in many European countries are shedding doubt on the problems of financing the pension system.
Das Thema der Rentenreform war gerade jetzt wichtig, weil die steigende öffentliche Schuld und relativ hohe Arbeitslosigkeit in manchen europäischen Ländern die Probleme der Finanzierbarkeit des Rentensystems mehr in Frage stellt.
ParaCrawl v7.1

If the doubter is not prepared to accept such a great miracle, then how is he going to shed his doubts when he sees lesser miracles?
Wenn der Zweifler nicht darauf vorbereitet ist, ein so großartiges Wunder zu akzeptieren, wie sollte er dann seine Zweifel loswerden, wenn er geringere Wunder sieht?
ParaCrawl v7.1