Übersetzung für "Sharply" in Deutsch
This
shows
that
our
consumption
of
materials
and
energy
is
rising
sharply.
Sie
weist
darauf
hin,
daß
unser
Rohstoff-
und
Energieverbrauch
stark
zunimmt.
Europarl v8
The
interest
derivatives
portfolio
is
also
to
be
sharply
reduced
and
limited
to
customer-oriented
positions.
Ebenso
sollte
das
Zinsderivate-Portfolio
deutlich
zurückgeführt
und
auf
kundenorientierte
Positionen
begrenzt
werden.
DGT v2019
Consequently,
its
market
share
fell
sharply
as
shown
above.
Infolgedessen
fiel
sein
Marktanteil
drastisch,
wie
die
vorstehende
Tabelle
zeigt.
DGT v2019
However,
the
cash
flow
situation
deteriorated
sharply
from
2002
to
the
IP.
Von
2002
bis
zum
UZ
verschlechterte
sich
die
Lage
aber
drastisch.
DGT v2019
The
EU's
population
is
dropping
sharply.
Die
Bevölkerungszahl
der
EU
ist
stark
rückläufig.
Europarl v8
The
number
of
falsified
medicinal
products
is
rising
sharply
in
all
European
countries.
Die
Zahl
der
gefälschten
Arzneimittel
steigt
in
allen
europäischen
Ländern
stark
an.
Europarl v8
Production
of
rapeseed
meal
and
ethanol
co-products
has
risen
sharply.
Die
Erzeugung
von
Rapsschrot
und
Ethanol-Nebenprodukten
ist
deutlich
gestiegen.
Europarl v8
By
contrast,
imports
into
the
single
market
from
this
region
have
risen
sharply.
Andererseits
sieht
sich
der
Binnenmarkt
stark
gestiegenen
Importen
aus
dieser
Region
gegenüber.
Europarl v8
Following
the
protests
pressure
increased
sharply
on
the
independent
media.
Nach
den
Protesten
wurde
der
Druck
auf
die
unabhängigen
Medien
deutlich
höher.
Europarl v8
Traffic
within
the
EU
has
increased
sharply
in
recent
years.
In
den
letzten
Jahren
har
sich
das
Verkehrsaufkommen
innerhalb
der
EU
stark
erhöht.
Europarl v8
Since
1996
the
opportunities
to
catch
fish
in
the
area
in
question
have
fallen
sharply.
Seit
1996
sind
die
in
dem
betreffenden
Gebiet
verfügbaren
Fangmöglichkeiten
drastisch
gesunken.
Europarl v8
As
a
result,
unemployment
has
dropped
sharply
from
33%
to
12%.
Infolgedessen
ist
die
Arbeitslosigkeit
deutlich
von
33
%
auf
12
%
gesunken.
Europarl v8
Naturally,
the
Article
29
Group
has
also
sharply
criticised
this
proposal.
Natürlich
hat
die
Artikel-29-Gruppe
scharfe
Kritik
gegen
diesen
Vorschlag
geäußert.
Europarl v8
You
simply
take
the
proton,
and
you
hit
it
really
sharply
with
an
electron.
Man
nahm
einfach
das
Proton
und
schoss
scharf
mit
einem
Elektron
darauf.
TED2013 v1.1
And
yet,
under
the
current
proposal,
their
official
means
of
doing
so
would
be
sharply
rolled
back.
Doch
im
vorliegenden
Gesetzesvorschlag
wären
ihre
offiziellen
Möglichkeiten
dafür
drastisch
beschnitten.
News-Commentary v14
It
is
no
surprise,
therefore,
that
sterling
has
dropped
sharply
since
the
Brexit
vote.
Kein
Wunder
also,
dass
das
Pfund-Sterling
seit
der
Brexit-Abstimmung
drastisch
gefallen
ist.
News-Commentary v14