Übersetzung für "Sharing of best practices" in Deutsch
Experience
sharing
and
promotion
of
best
practices
at
European
level
will
also
make
risk
prevention
more
effective;
Diese
Mittel
dienen
der
Finanzierung
von
regionalen
Heranführungsprogrammen
und
Mehrländerprogrammen
zugunsten
der
Begünstigten.
DGT v2019
The
process
should
also
contribute
to
the
sharing
of
best
practices.
Der
Prozess
sollte
auch
zum
Austausch
bester
Verfahren
beitragen.
TildeMODEL v2018
Cross-border
cooperation
and
the
sharing
of
best-practices
should
be
promoted.
Die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
und
der
Austausch
bewährter
Verfahren
sollten
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
encourage
the
sharing
of
national
best
practices
in
this
regard.
Die
Kommission
fördert
den
diesbezüglichen
Austausch
bewährter
nationaler
Verfahren.
DGT v2019
Sharing
of
knowledge
and
best
practices
(inside
and
outside
the
company)
Wissen
und
beste
Praktiken
teilen
(inner-
und
ausserhalb
des
Betriebs)
CCAligned v1
In
particular,
business
shall
play
a
role
through
technology
transfer
and
the
sharing
of
best
practices.
Den
Unternehmen
kommt
durch
den
Technologietransfer
und
Austausch
bewährter
Praktiken
eine
wichtige
Rolle
zu.
TildeMODEL v2018
The
research-based
Ethisphere®
Institute
is
a
leading
international
think-tank
dedicated
to
the
creation,
advancement
and
sharing
of
best
practices
in
business
ethics,
corporate
social
responsibility,
anti-corruption
and
sustainability.
Die
soziale
Verantwortung
der
Unternehmen,
Korruptionsvermeidung
und
Nachhaltigkeit
gehören
ebenfalls
in
den
Aufgabenbereich
der
Kommission.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
case
not
of
imposing
measures
on
Member
States,
but
of
sharing
best
practices
so
that
we
can
guarantee
that
the
European
passport
is
a
secure
reality
on
our
external
borders.
Es
geht
aber
nicht
darum,
den
Mitgliedstaaten
hier
Vorschriften
machen
zu
wollen,
sondern
darum,
sich
auf
optimale
Verfahrensweisen
zu
einigen,
damit
sichergestellt
ist,
dass
der
europäische
Reisepass
ein
sicheres
Ausweisdokument
an
unseren
Außengrenzen
darstellt.
Europarl v8
The
explicit
objective
of
the
draft
is
to
devise
such
measures
which,
based
on
existing
experience,
can
promote
Roma
integration
through
education,
social
and
economic
measures,
with
cross-border
cooperation
and
the
sharing
of
best
practices.
Das
erklärte
Ziel
des
Entwurfs
besteht
darin,
Maßnahmen
zu
entwickeln,
die
auf
der
Grundlage
von
vorhandenen
Erfahrungen
die
Eingliederung
der
Roma
durch
Bildung,
soziale
und
wirtschaftliche
Maßnahmen,
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
und
die
Weitergabe
von
empfehlenswerten
Verfahren
fördern
können.
Europarl v8
The
six-year
action
plan
sets
out
10
priority
actions
to
reinforce
cooperation
between
Member
States
through
joint
actions
and
the
sharing
of
best
practices.
Der
sechsjährige
Aktionsplan
legt
10
vorrangige
Maßnahmen
fest,
um
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
durch
gemeinsame
Maßnahmen
und
das
Teilen
empfehlenswerter
Verfahren
zu
verstärken.
Europarl v8
We
should,
therefore,
take
action
to
strengthen
cooperation
between
Member
States
in
this
area
and
facilitate
the
sharing
of
best
practices.
Daher
ist
in
diesem
Bereich
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sowie
das
Teilen
von
empfehlenswerten
Verfahren
zu
fördern.
Europarl v8
Proper
coordination
between
Member
States
can
contribute
to
the
sharing
of
best
practices
in
patient
treatment
and
help
make
citizens
more
aware
of
the
importance
of
prevention
and
early
intervention.
Die
richtige
Koordination
zwischen
den
Mitgliedstaaten
kann
dazu
beitragen,
Informationen
über
bewährte
Verfahren
bei
der
Behandlung
von
Patienten
auszutauschen
und
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
die
Bedeutung
von
Prävention
und
frühzeitigem
Eingreifen
bewusst
zu
machen.
Europarl v8
The
Parties
shall
endeavour
to
continue
their
cooperation
in
the
field
of
statistics,
with
a
particular
focus
on
actively
promoting
the
sharing
of
best
practices
and
policies.
Die
Vertragsparteien
sind
bestrebt,
ihre
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Statistik
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
der
Förderung
des
Austausches
praxisbewährter
Methoden
und
Konzepte
fortzusetzen.
DGT v2019
Indeed,
most
of
the
research
effort
in
the
field
of
neurodegenerative
diseases
is
carried
out
by
Member
States,
with
a
relatively
low
level
of
transnational
coordination,
leading
to
fragmentation
and
limited
sharing
of
knowledge
and
best
practices
among
Member
States.
Ein
Großteil
der
Forschungsbemühungen
auf
dem
Gebiet
der
neurodegenerativen
Krankheiten
wird
in
der
Tat
von
Mitgliedstaaten
mit
einem
relativ
niedrigem
Niveau
an
grenzüberschreitender
Koordination
unternommen,
was
zu
einer
Zersplitterung
und
einer
begrenzten
Weitergabe
von
Wissen
und
bewährten
Verfahren
unter
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
führt.
Europarl v8
Sharing
of
best
practices,
models
and
expertise
across
the
European
Union
could
prove
very
useful
in
increasing
organ
donation
rates.
Der
Austausch
bewährter
Verfahren,
von
Modellen
und
Fachwissen
in
der
Europäischen
Union
könnte
sich
als
sehr
nützlich
bei
der
Steigerung
von
Organspenderaten
erweisen.
Europarl v8
I
also
welcome
the
focus
on
the
sharing
of
best
practices
and
the
rights
of
sufferers
and
their
families.
Außerdem
ist
es
erfreulich,
dass
dem
Austausch
bewährter
Verfahren
und
den
Rechten
der
Betroffenen
und
ihrer
Angehörigen
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
own-initiative
report,
which
is
aimed
at
further
developing
a
range
of
measures,
particularly
as
regards
promoting
early
diagnosis
and
quality
of
life,
improving
epidemiological
knowledge
of
the
disease
and
the
coordination
of
existing
research,
promoting
the
sharing
of
best
practices
between
Member
States,
and
respecting
people
living
with
dementia-related
illnesses.
Ich
habe
für
diesen
Eigeninitiativbericht
gestimmt,
der
auf
die
weitere
Entwicklung
einer
Reihe
von
Maßnahmen
abzielt,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Förderung
der
Frühdiagnose
und
der
Lebensqualität,
die
Verbesserung
der
epidemiologischen
Erkenntnisse
über
die
Krankheit
und
die
Koordinierung
bestehender
Forschung,
die
Unterstützung
der
Solidarität
zwischen
den
Mitgliedstaaten
durch
gemeinsame
Nutzung
empfehlenswerte
Verfahren
und
die
Wahrung
der
Rechte
von
Menschen
mit
Demenzerkrankungen.
Europarl v8
Its
management
seems
crucial
to
me,
and
I
was
very
pleased
to
welcome
the
creation
of
the
European
Information
Network
on
Drugs
and
Drug
Addiction
(REITOX),
which
enables
increased
contact
between
national
drug
information
networks
and
specialist
centres
for
the
sharing
of
best
practices.
Ihre
Verwaltung
scheint
mir
entscheidend,
und
ich
war
sehr
erfreut
über
die
Einrichtung
des
Europäischen
Informationsnetzes
für
Drogen
und
Drogensucht
(REITOX),
das
besseren
Kontakt
zwischen
einzelstaatlichen
Drogeninformationsnetzen
und
Fachzentren
zum
Austausch
über
empfehlenswerte
Verfahren
ermöglicht.
Europarl v8
The
Parties
shall
continue
to
encourage
efforts
to
promote
sustainable
development
through
dialogue,
the
sharing
of
best
practices,
good
governance
and
sound
financial
management.
Die
Vertragsparteien
unterstützen
weiterhin
die
Bemühungen
um
Förderung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
durch
Dialog,
den
Austausch
praxisbewährter
Methoden,
gute
Regierungsführung
und
wirtschaftliche
Haushaltsführung.
DGT v2019
The
European
Union's
role
can
only
be
to
facilitate
this
process
by
encouraging
discussion
and
furthering
the
sharing
of
experiences
and
best
practices.
Die
Rolle
der
Europäischen
Union
kann
nur
darin
liegen,
diesen
Prozess
zu
vereinfachen,
indem
sie
Diskussionen
sowie
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahren
fördert.
Europarl v8
The
Parties
shall
cooperate
with
a
view
to
dismantling
the
transnational
criminal
networks
involved
in
drug-trafficking
through,
inter
alia,
the
exchange
of
information,
training
or
the
sharing
of
best
practices,
including
special
investigative
techniques.
Die
Vertragsparteien
arbeiten
zusammen,
um
unter
anderem
durch
den
Austausch
von
Informationen,
durch
Ausbildung
oder
durch
den
Austausch
bewährter
Methoden,
einschließlich
spezieller
Ermittlungstechniken,
transnationale
kriminelle
Netze,
die
am
Drogenhandel
beteiligt
sind,
zu
zerschlagen.
DGT v2019
The
Parties
shall
cooperate
with
a
view
to
dismantling
the
transnational
criminal
networks
involved
in
drug
trafficking,
inter
alia,
through
the
exchange
of
information
and
intelligence,
training
or
sharing
of
best
practices,
including
special
investigative
techniques.
Die
Vertragsparteien
arbeiten
zusammen,
um
unter
anderem
durch
den
Austausch
von
Informationen
und
Erkenntnissen,
durch
Ausbildung
oder
durch
den
Austausch
bewährter
Methoden,
einschließlich
spezieller
Ermittlungstechniken,
transnationale
kriminelle
Netze,
die
am
Drogenhandel
beteiligt
sind,
zu
zerschlagen.
DGT v2019