Übersetzung für "Shareholders capital" in Deutsch
Can
minority
shareholders
avoid
a
capital
increase?
Kann
die
Minderheitsaktionäre
eine
Kapitalerhöhung
vermeiden?
CCAligned v1
The
company
had
125
shareholders
and
a
capital
stock
of
72.000
Pound.
Das
Unternehmen
hatte
125
Aktionäre
und
einem
Stammkapital
von
72.000
Pfund.
ParaCrawl v7.1
The
core
shareholders
Obotritia
Capital
and
Kienzle
Vermoegensverwaltung
have
already
tendered
their
shares
according
to
the
Irrevocable
Undertakings.
Die
Kernaktionäre
Obotritia
Capital
Gruppe
und
Kienzle
Vermögensverwaltung
haben
ihre
Aktien
vereinbarungsgemäß
angedient.
ParaCrawl v7.1
The
capital
components
include
shareholders'
equity,
hybrid
capital
and
senior
debt.
Die
Kapitalkomponenten
umfassen
das
Eigenkapital,
das
hybride
Kapital
und
die
vorrangigen
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Greek
authorities,
this
item
consists
of
contributions
by
shareholders
to
a
capital
increase.
Nach
Aussage
der
griechischen
Regierung
besteht
dieser
Posten
aus
den
Beiträgen
der
Anteilseigner
zu
einer
Kapitalerhöhung.
DGT v2019
The
group
has
more
than
900,000
shareholders
and
a
capital
of
4.5
billion
euro.
Die
Groep
ARCO
hat
über
850.000
Aktionäre
und
ein
Eigenkapital
von
1,7
Milliarden
Euro.
Wikipedia v1.0
The
restructuring
plan
ensures
an
adequate
contribution
to
the
cost
of
restructuring
by
the
bank,
its
shareholders
and
hybrid
capital
holders.
Der
Umstrukturierungsplan
gewährleistet
einen
angemessenen
Kostenbeitrag
zur
Umstrukturierung
seitens
der
Bank,
ihrer
Anteilseigner
und
Hybridkapitalgeber.
TildeMODEL v2018
The
shareholders
approved
a
capital
reduction
per
share
from
currently
CHF
10.00
to
CHF
1.00.
Die
Aktionäre
stimmten
einer
Kapitalherabsetzung
pro
Namenaktie
von
derzeit
CHF
10.00
auf
CHF
1.00
zu.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Bank's
shareholders
granted
a
capital
contribution
totalling
EUR
205
million
in
August
2009.
Darüber
hinaus
leisteten
die
Eigentümer
im
August
2009
einen
Zuschuss
von
insgesamt
205
Mio
EUR.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
Bank's
shareholders
granted
a
capital
contribution
of
EUR
205
million
in
August
2009.
Darüber
hinaus
leisteten
die
Eigentümer
im
August
2009
einen
Zuschuss
von
insgesamt
205
Mio
EUR.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
shareholders
and
the
capital
market
are
informed
via
the
media
of
material
current
changes
and
developments.
Zusätzlich
werden
Aktionäre
und
Kapitalmarkt
via
Medien
über
wesentliche
aktuelle
Veränderungen
und
Entwicklungen
informiert.
ParaCrawl v7.1
With
this
cash
capital
increase,
the
shareholders
of
SPSW
Capital
GmbH
will
waive
the
exercise
of
their
subscription
rights.
Bei
dieser
Barkapitalerhöhung
verzichten
die
Gesellschafter
der
SPSW
Capital
GmbH
auf
die
Ausübung
ihrer
Bezugsrechte.
ParaCrawl v7.1
Insulating
executives
from
losses
to
stakeholders
other
than
shareholders
can
be
expected
to
encourage
them
to
make
investments
and
take
on
obligations
that
increase
the
likelihood
and
severity
of
losses
that
exceed
the
shareholders’
capital.
Eine
solche
Abschottung
der
Führungskräfte
gegenüber
Verlusten,
die
anderen
Stakeholdern
als
den
Aktionären
entstehen,
dürfte
zu
Investments
und
der
Übernahme
von
Verbindlichkeiten
ermutigen,
die
Wahrscheinlichkeit
und
Ausmaß
das
Kapital
der
Aktionäre
übersteigender
Verlusten
erhöhen.
News-Commentary v14
Except
in
the
case
of
a
reduction
of
the
share
capital,
shareholders
may
not
be
released
from
the
obligation
to
pay
or
provide
the
agreed
consideration.
Außer
bei
einer
Herabsetzung
des
Gesellschaftskapitals
können
die
Anteilseigner
nicht
ihrer
Pflicht
zur
Entrichtung
des
vereinbarten
Entgelts
bzw.
zur
Leistung
der
vereinbarten
Sacheinlage
enthoben
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
before
granting
restructuring
aid
to
a
bank
EFTA
States
will
need
to
ensure
that
the
bank's
shareholders
and
junior
capital
holders
arrange
for
the
required
contribution
or
establish
the
necessary
legal
framework
for
obtaining
such
contributions.
Die
EFTA-Staaten
müssen
deshalb,
bevor
sie
einer
Bank
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
gewähren,
sicherstellen,
dass
die
Anteilseigner
der
Bank
wie
auch
die
nachgeordneten
Kapitaleigner
den
von
ihnen
geforderten
Eigenbeitrag
leisten,
oder
aber
den
erforderlichen
Rechtsrahmen
schaffen,
damit
diese
Eigenbeiträge
eingefordert
werden
können.
DGT v2019
In
addition
to
the
(above-mentioned)
discriminatory
rules
affecting
shareholders,
the
capital
of
service
enterprises
is
subject
in
some
Member
States
to
restrictions
such
as
a
minimum
amount
of
capital
for
companies
providing
private-security
services
and
employment
agencies44.
Für
das
Kapital
von
Dienstleistungsunternehmen
gelten
in
einigen
Mitgliedstaaten
neben
den
diskriminierenden
Bestimmungen
für
die
Anteilseigner
(s.
o.)
noch
andere
Beschränkungen,
wie
ein
Mindestkapitalerfordernis
für
private
Sicherheitsunternehmen
oder
Zeitarbeitsagenturen
44
.
TildeMODEL v2018