Übersetzung für "Share contribution" in Deutsch
That
share
dwarfs
the
contribution
of
other
major
economies.
Der
Beitrag
der
anderen
wichtigen
Volkswirtschaften
nimmt
sich
dagegen
zwergenhaft
aus.
News-Commentary v14
What
share
of
the
contribution
does
my
employer
pay
for
this
scheme?
Welchen
Anteil
der
Beiträge
bezahlt
mein
Arbeitgeber?
CCAligned v1
In
certain
circumstances
ASOS
may
also
share
your
contribution
with
trusted
third
parties.
Unter
bestimmten
Umständen
leitet
ASOS
Ihren
Beitrag
auch
an
vertrauenswürdige
Dritte
weiter.
ParaCrawl v7.1
Given
the
importance
of
the
Leader
approach,
a
substantial
share
of
the
contribution
of
the
EAFRD
should
be
earmarked
for
this
axis.
Angesichts
der
Bedeutung
des
Leader-Konzepts
sollte
ein
erheblicher
Anteil
des
Beitrages
des
ELER
für
diesen
Schwerpunkt
reserviert
werden.
DGT v2019
Austria
's
share
of
this
contribution
is
EUR
3
714
million
,
to
be
funded
from
the
OeNB
's
resources
.
Der
Anteil
Österreichs
,
der
aus
Mitteln
der
OeNB
bestritten
wird
,
liegt
bei
3,714
Milliarden
Euro
.
ECB v1
The
Joint
Undertaking
should
own
the
part
that
corresponds
to
the
Union's
share
of
financial
contribution
to
the
acquisition
costs
from
Horizon
2020
and
CEF
funds.
Der
Anteil
der
Zugriffszeit
der
Union
für
jeden
Peta-Supercomputer
sollte
direkt
proportional
zum
finanziellen
Beitrag
der
Union
aus
Horizont-2020-
und
CEF-Mitteln
zu
den
Anschaffungskosten
des
jeweiligen
Peta-Supercomputers
sein.
DGT v2019
Given
the
importance
of
the
LEADER
approach,
a
substantial
share
of
the
contribution
of
the
Fund
should
be
earmarked
for
this
priority.
Angesichts
der
Bedeutung
des
LEADER-Konzepts
sollte
ein
erheblicher
Anteil
des
Beitrages
des
Fonds
für
diesen
Schwerpunkt
reserviert
werden.
TildeMODEL v2018
That
benchmark
consists
of
the
employers'
share
of
social
contribution,
accident
insurance
and
supplementary
pension
insurance,
which
together
total
[20
to
25
%]
of
the
incurred
wages.
Diese
Benchmark
besteht
aus
dem
Arbeitgeberanteil
der
Beiträge
zu
Sozialversicherung,
Unfallversicherung
und
Zusatzrentenversicherung,
die
zusammen
[20
%
bis
25
%]
der
angefallenen
Gehälter
ausmachen.
DGT v2019
Employers
who
pay
their
share
of
the
contribution
for
sick
employees
-during
the
period
even
when
the
local
authorities
provide
daily
allow
ances
-
or
for
unemployed
(as
well
as
to
the
supplementary
pension
scheme,
ATP)
will
be
partly
compensated
for
the
contributions
paid
by
the
State.
Arbeitgeber,
die
auch
während
der
Zeit,
in
der
die
Kommune
Tagegeld
gewährt,
ihren
Beitragsteil
für
ar
beitsunfähige
Arbeitnehmer
oder
für
Arbeitslose
ebenso
wie
Beiträge
zum
Zusatzrentensystem
(ATP)
zahlen,
erhalten
eine
Teilerstattung
der
Bei
träge
durch
den
Staat.
EUbookshop v2