Übersetzung für "Contribution share" in Deutsch

Only then can I write the contribution and share it on relevant social media platforms.
Dann erst verfasse ich den Beitrag dazu und teile ihn auf entsprechenden Social-Media-Plattformen.
CCAligned v1

You also pay an annual contribution per share, for which you will each receive 60 residential points.
Pro Aktie entrichten Sie zudem einen jährlichen Beitrag, dafür erhalten Sie jeweils 60 Wohnpunkte gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

This is due to the UK having a smaller and structurally different agricultural sector, resulting in lower CAP spending, plus the fact that the UK makes a proportionally higher contribution since its share of VAT is relatively higher than its share of total GNP.
Der Korrekturmechanismus wurde dem Vereinigten Königreich 1984 wegen dessen Haushaltsdefizits gewährt, das sich aufgrund des strukturell unterschiedlichen und weniger umfangreichen Agrarsektors dieses Landes ergibt, so daß die GAP-Ausgaben niedriger und der Beitrag im Verhältnis umfangreicher ausfällt, da die MwSt-Grundlage höher ist als ihr Anteil am Gesamt-BSP.
TildeMODEL v2018

In this case, the competent authorities may choose to instruct samplers to select cheeses for sampling based upon an estimated contribution to market share, according to the national sampling plan.
In diesem Fall können die zuständigen Behörden die Probenahmestellen anweisen, sich bei der Entnahme von Käseproben auf eine auf dem nationalen Probenahmeplan beruhende Einschätzung des Marktanteils zu stützen.
DGT v2019

The competent authorities may choose to instruct samplers to select cheeses for sampling based upon an estimated contribution to market share, according to the national sampling plan.
Die zuständigen Behörden können die Probenahmestellen anweisen, sich bei der Entnahme von Käseproben auf eine auf dem nationalen Probenahmeplan beruhende Einschätzung des Marktanteils zu stützen.
DGT v2019

The Commission considers that, viewed from a risk analysis angle, the silent partnership contribution is, typologically speaking, a ‘normal’ silent partnership contribution, and not share capital.
Nach Auffassung der Kommission ist die Stille Einlage von der Risikoanalyse her typologisch eine „normale“ Stille Einlage, kein Stammkapital.
DGT v2019

The alternative of transferring the housing construction fund not as a silent partnership contribution, but as share capital was, according to Germany, not pursued by the Land because it was not at the time willing to commit itself to being a direct shareholder and guarantor, and this was in any case not desired by the then sole shareholder, the Sparkassen- und Giroverband Hessen-Thüringen.
Die Alternative, das Wohnungsbauvermögen nicht als Stille Einlage, sondern als Stammkapital einzubringen, hat das Land nach Angaben Deutschlands nicht verfolgt, weil es sich zum damaligen Zeitpunkt nicht als unmittelbarer Anteilseigner und Gewährträger engagieren wollte und dies auch vom damals alleinigen Anteilseigner, dem Sparkassen- und Giroverband Hessen-Thüringen, nicht gewünscht wurde.
DGT v2019

In Germany's view, the BdB was not successful in its attempt to reinterpret the silent partnership contribution as a share capital investment, nor was it able to raise doubts as to the appropriateness of the remuneration which was agreed and paid to the Land of Hessen.
Nach Auffassung Deutschlands gelingt es dem BdB weder die Stille Einlage in eine Stammkapitalinvestition umzudeuten noch Zweifel an der Angemessenheit der vereinbarten und an das Land Hessen gezahlten Vergütung zu wecken.
DGT v2019

Against this background and taking account of the market description provided by Germany, the Commission therefore takes the view that the unlimited duration of the contribution does not in this instance justify changing the reference to the product from ‘silent partnership contribution’ to ‘share capital’.
Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der von Deutschland vorgenommenen Marktbeschreibung ist die Kommission deshalb zu der Auffassung gelangt, dass auch die Unbefristetheit der Einlage vorliegend nicht den Wechsel des Referenzprodukts „Stille Einlage“ zu „Stammkapital“ rechtfertigt.
DGT v2019

In terms of the total ERDF contribution, the share taken by employment and firms rose from 24% to 33.3% while that for transport fell from 45.3% to 34.7%.
Infolgedessen stieg der Anteil der Aktion zugunsten von Beschäftigung und Unternehmen am Gesamtzuschuß des EFRE von 24% auf 33,3 %, während die für das Verkehrswesen bestimmten Mittel von 45,3 % auf 34,7 % zurückgingen.
EUbookshop v2

Consequently, there is an opening for new sponsors who wish to show by their contribution that they share a modern concept for the 21st century which I would formulate as follows:
So gibt es Platz für neue Sponsoren, die mit ihrem Beitrag zeigen könnten, dass sie die moderne Geisteshaltung des 21. Jahrhundert teilen, die ich mal so formulieren möchte:
ParaCrawl v7.1

The National Infrastructure Program 2014-2018 devotes a separate chapter to the tourism and identified a total of 83 projects, which the State intends to contribution its share.
Das Nationale Infrastrukturprogramm 2014-2018 widmet dem Tourismus ein eigenes Kapitel und identifiziert insgesamt 83 Projekte, in denen der Staat einen Beitrag leisten will.
ParaCrawl v7.1

The lubricating oil pockets become completely filled with lubricant only when these dimensions are observed, so that, in operation, a hydrodynamic pressure may obviously be built up with respect to the element in sliding contact in connection with the closely delimited pocket which is closed on all sides except in the sliding surface, this pressure being the same as that at the smooth sliding surface and consequently contribution to the share in supporting is surprisingly made.
Nur bei Einhaltung dieser Dimensionierung füllen sich die Schmieröltaschen vollständig mit Schmierstoff, so daß sich in Verbindung mit der bis auf die Gleitfläche allseitig geschlossenen, eng begrenzten Tasche im Betrieb offensichtlich ein hydrodynamischer Druck wie über der glatten Gleitfläche gegenüber dem Gleitpartner aufbauen kann und somit überraschend ein Beitrag zum Traganteil geliefert wird.
EuroPat v2

Arzinger’s representatives focused on necessity to solve land issue, one stop shop by obtaining of technical conditions, clear determination of the share contribution amount and many other issues.
Die Vertreter von Arzinger betonten die Notwendigkeit der Lösung der Grundstücksfrage, des Einzelschalters bei Erlangung der technischen Bedingungen, klarer Feststellung der Höhe des Anteilbetrages und anderer Fragen.
ParaCrawl v7.1

With the help of these buttons it is possible to make a contribution or to share a page of this offering via Twitter, or to follow the website operator on Twitter.
Mit Hilfe der Schaltflächen ist es möglich, einen Beitrag oder eine Seite dieses Angebotes bei Twitter zu teilen oder dem Anbieter bei Twitter zu folgen.
ParaCrawl v7.1

Appropriate scoring models – to evaluate process inputs (time spent with customer, calls per customer category, etc.), the process itself (e.g., knowledge of customer details, argumentation with the customer, etc.) as well as process outcomes (e.g., new product turnover, contribution margin, share of customer purchasing volume) – reveal improvement potential in direct benchmarking vis-à-vis other sales persons, deliver suggestions for improvement and thus increase productivity.
Entsprechende Scoring Modelle die Prozessinputs (Zeit beim Kunden, Besuche nach Kundenkategorie etc.), den Prozess selbst (etwa Kundenkenntnis, Argumentation beim Kunden etc.) und die Prozessergebnisse bewerten (etwa Neuproduktumsatz, Deckungsbeitrag, Anteil am Einkaufsvolumen des Kunden), zeigen Verbesserungspotenziale im direkten Benchmarking mit anderen Verkäufern auf, führen zu Verbesserungsmaßnahmen und steigern somit die Produktivität.
ParaCrawl v7.1

Arzinger's representatives focused on necessity to solve land issue, one stop shop by obtaining of technical conditions, clear determination of the share contribution amount and many other issues.
Die Vertreter von Arzinger betonten die Notwendigkeit der Lösung der Grundstücksfrage, des Einzelschalters bei Erlangung der technischen Bedingungen, klarer Feststellung der Höhe des Anteilbetrages und anderer Fragen.
ParaCrawl v7.1

Instead SIX has participated in Worldline’s profit via its 27% stake in the French company appearing as a positive contribution to share of profit or loss of associates.
Dafür ist SIX durch ihren Anteil von 27 % an Worldline am Gewinn des französischen Unternehmens beteiligt, der als positiver Beitrag unter dem Anteil am Ergebnis von assoziierten Unternehmen erscheint.
ParaCrawl v7.1

On a personal note, I should like to extend my own warmest thanks and congratulations to Mr Bowis on his contribution: I fully share the sentiments he expressed.
Was mich persönlich betrifft, so möchte ich Herrn Bowis meinen aufrichtigen Dank und meine Glückwünsche zu seinem Beitrag übermitteln: Ich teile voll und ganz seine Ansichten.
Europarl v8

Early in my life, I was influenced by Senegal's first president, Léopold Sédar Senghor, nicknamed, "the poet president," who talked about a new humanism, a universal civilization, in which all cultures would come together around a communal table as equals, each bringing its own beautiful contribution to share.
Schon früh wurde ich vom ersten Präsidenten des Senegals, Léopold Sédar Senghor, geprägt, der auch "der Dichter-Präsident" genannt wurde. Er sprach von einen neuen Humanismus, einer universellen Zivilisation, in der alle Kulturen gleichberechtigt an einem Tisch sitzen und jeder seinen eigenen wunderbaren Beitrag mit den anderen teilt.
TED2020 v1

The group must contribute to a shared strategic vision for European digital libraries.
Die Gruppe soll zu einer gemeinsamen strategischen Ausrichtung für Europäische digitale Bibliotheken beitragen.
DGT v2019

Member States have contributed the largest share of the military force in Lebanon.
Die Mitgliedstaaten stellen den größten Teil der im Libanon stationierten Militärkräfte.
Europarl v8

It is time that everyone contributed their fair share to the common good.
Es ist Zeit, dass alle ihren fairen Anteil zum Gemeinwohl beitragen.
News-Commentary v14

All countries should contribute their fair share towards reaching the goals.
Alle Länder sollten einen angemessenen Beitrag zur Erreichung der Ziele leisten.
TildeMODEL v2018

Financial institutions would contribute their fair share of the costs of the recent crisis;
Den Finanzinstituten würde ein gerechter Anteil an den Kosten der jüngsten Wirtschaftskrise auferlegt.
TildeMODEL v2018

The group should contribute to a shared strategic vision for European digital libraries.
Die Gruppe soll zu einer gemeinsamen strategischen Ausrichtung für europäische digitale Bibliotheken beitragen.
DGT v2019

The EU should contribute a fair share.
Die EU sollte hierzu einen angemessenen Beitrag leisten.
TildeMODEL v2018

This Communication outlines the Commission's contribution to this shared objective.
In dieser Mitteilung wird der Beitrag der Kommission zu diesem gemeinsamen Ziel erläutert.
TildeMODEL v2018

The Commission will, of course, contribute its share of the work and take a number of initiatives.
Die Kommission wird selbstverständlich ihr Teil der Arbeit leisten und verschiedene Initiativen ergreifen:
TildeMODEL v2018

We are ready to contribute our share.
Wir sind bereit, unseren Teil zu leisten.
TildeMODEL v2018

They both contribute their share to covering the swivel range of the cantilever arm.
Sie tragen beide ihren Anteil zum Abdecken des Schwenkbereichs des Auslegers bei.
EuroPat v2