Übersetzung für "Contribution share" in Deutsch
Only
then
can
I
write
the
contribution
and
share
it
on
relevant
social
media
platforms.
Dann
erst
verfasse
ich
den
Beitrag
dazu
und
teile
ihn
auf
entsprechenden
Social-Media-Plattformen.
CCAligned v1
You
also
pay
an
annual
contribution
per
share,
for
which
you
will
each
receive
60
residential
points.
Pro
Aktie
entrichten
Sie
zudem
einen
jährlichen
Beitrag,
dafür
erhalten
Sie
jeweils
60
Wohnpunkte
gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
This
is
due
to
the
UK
having
a
smaller
and
structurally
different
agricultural
sector,
resulting
in
lower
CAP
spending,
plus
the
fact
that
the
UK
makes
a
proportionally
higher
contribution
since
its
share
of
VAT
is
relatively
higher
than
its
share
of
total
GNP.
Der
Korrekturmechanismus
wurde
dem
Vereinigten
Königreich
1984
wegen
dessen
Haushaltsdefizits
gewährt,
das
sich
aufgrund
des
strukturell
unterschiedlichen
und
weniger
umfangreichen
Agrarsektors
dieses
Landes
ergibt,
so
daß
die
GAP-Ausgaben
niedriger
und
der
Beitrag
im
Verhältnis
umfangreicher
ausfällt,
da
die
MwSt-Grundlage
höher
ist
als
ihr
Anteil
am
Gesamt-BSP.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
the
competent
authorities
may
choose
to
instruct
samplers
to
select
cheeses
for
sampling
based
upon
an
estimated
contribution
to
market
share,
according
to
the
national
sampling
plan.
In
diesem
Fall
können
die
zuständigen
Behörden
die
Probenahmestellen
anweisen,
sich
bei
der
Entnahme
von
Käseproben
auf
eine
auf
dem
nationalen
Probenahmeplan
beruhende
Einschätzung
des
Marktanteils
zu
stützen.
DGT v2019
The
competent
authorities
may
choose
to
instruct
samplers
to
select
cheeses
for
sampling
based
upon
an
estimated
contribution
to
market
share,
according
to
the
national
sampling
plan.
Die
zuständigen
Behörden
können
die
Probenahmestellen
anweisen,
sich
bei
der
Entnahme
von
Käseproben
auf
eine
auf
dem
nationalen
Probenahmeplan
beruhende
Einschätzung
des
Marktanteils
zu
stützen.
DGT v2019
The
Commission
considers
that,
viewed
from
a
risk
analysis
angle,
the
silent
partnership
contribution
is,
typologically
speaking,
a
‘normal’
silent
partnership
contribution,
and
not
share
capital.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
die
Stille
Einlage
von
der
Risikoanalyse
her
typologisch
eine
„normale“
Stille
Einlage,
kein
Stammkapital.
DGT v2019
The
alternative
of
transferring
the
housing
construction
fund
not
as
a
silent
partnership
contribution,
but
as
share
capital
was,
according
to
Germany,
not
pursued
by
the
Land
because
it
was
not
at
the
time
willing
to
commit
itself
to
being
a
direct
shareholder
and
guarantor,
and
this
was
in
any
case
not
desired
by
the
then
sole
shareholder,
the
Sparkassen-
und
Giroverband
Hessen-Thüringen.
Die
Alternative,
das
Wohnungsbauvermögen
nicht
als
Stille
Einlage,
sondern
als
Stammkapital
einzubringen,
hat
das
Land
nach
Angaben
Deutschlands
nicht
verfolgt,
weil
es
sich
zum
damaligen
Zeitpunkt
nicht
als
unmittelbarer
Anteilseigner
und
Gewährträger
engagieren
wollte
und
dies
auch
vom
damals
alleinigen
Anteilseigner,
dem
Sparkassen-
und
Giroverband
Hessen-Thüringen,
nicht
gewünscht
wurde.
DGT v2019
In
Germany's
view,
the
BdB
was
not
successful
in
its
attempt
to
reinterpret
the
silent
partnership
contribution
as
a
share
capital
investment,
nor
was
it
able
to
raise
doubts
as
to
the
appropriateness
of
the
remuneration
which
was
agreed
and
paid
to
the
Land
of
Hessen.
Nach
Auffassung
Deutschlands
gelingt
es
dem
BdB
weder
die
Stille
Einlage
in
eine
Stammkapitalinvestition
umzudeuten
noch
Zweifel
an
der
Angemessenheit
der
vereinbarten
und
an
das
Land
Hessen
gezahlten
Vergütung
zu
wecken.
DGT v2019
Against
this
background
and
taking
account
of
the
market
description
provided
by
Germany,
the
Commission
therefore
takes
the
view
that
the
unlimited
duration
of
the
contribution
does
not
in
this
instance
justify
changing
the
reference
to
the
product
from
‘silent
partnership
contribution’
to
‘share
capital’.
Vor
diesem
Hintergrund
und
unter
Berücksichtigung
der
von
Deutschland
vorgenommenen
Marktbeschreibung
ist
die
Kommission
deshalb
zu
der
Auffassung
gelangt,
dass
auch
die
Unbefristetheit
der
Einlage
vorliegend
nicht
den
Wechsel
des
Referenzprodukts
„Stille
Einlage“
zu
„Stammkapital“
rechtfertigt.
DGT v2019
In
terms
of
the
total
ERDF
contribution,
the
share
taken
by
employment
and
firms
rose
from
24%
to
33.3%
while
that
for
transport
fell
from
45.3%
to
34.7%.
Infolgedessen
stieg
der
Anteil
der
Aktion
zugunsten
von
Beschäftigung
und
Unternehmen
am
Gesamtzuschuß
des
EFRE
von
24%
auf
33,3
%,
während
die
für
das
Verkehrswesen
bestimmten
Mittel
von
45,3
%
auf
34,7
%
zurückgingen.
EUbookshop v2
Consequently,
there
is
an
opening
for
new
sponsors
who
wish
to
show
by
their
contribution
that
they
share
a
modern
concept
for
the
21st
century
which
I
would
formulate
as
follows:
So
gibt
es
Platz
für
neue
Sponsoren,
die
mit
ihrem
Beitrag
zeigen
könnten,
dass
sie
die
moderne
Geisteshaltung
des
21.
Jahrhundert
teilen,
die
ich
mal
so
formulieren
möchte:
ParaCrawl v7.1
The
National
Infrastructure
Program
2014-2018
devotes
a
separate
chapter
to
the
tourism
and
identified
a
total
of
83
projects,
which
the
State
intends
to
contribution
its
share.
Das
Nationale
Infrastrukturprogramm
2014-2018
widmet
dem
Tourismus
ein
eigenes
Kapitel
und
identifiziert
insgesamt
83
Projekte,
in
denen
der
Staat
einen
Beitrag
leisten
will.
ParaCrawl v7.1
The
lubricating
oil
pockets
become
completely
filled
with
lubricant
only
when
these
dimensions
are
observed,
so
that,
in
operation,
a
hydrodynamic
pressure
may
obviously
be
built
up
with
respect
to
the
element
in
sliding
contact
in
connection
with
the
closely
delimited
pocket
which
is
closed
on
all
sides
except
in
the
sliding
surface,
this
pressure
being
the
same
as
that
at
the
smooth
sliding
surface
and
consequently
contribution
to
the
share
in
supporting
is
surprisingly
made.
Nur
bei
Einhaltung
dieser
Dimensionierung
füllen
sich
die
Schmieröltaschen
vollständig
mit
Schmierstoff,
so
daß
sich
in
Verbindung
mit
der
bis
auf
die
Gleitfläche
allseitig
geschlossenen,
eng
begrenzten
Tasche
im
Betrieb
offensichtlich
ein
hydrodynamischer
Druck
wie
über
der
glatten
Gleitfläche
gegenüber
dem
Gleitpartner
aufbauen
kann
und
somit
überraschend
ein
Beitrag
zum
Traganteil
geliefert
wird.
EuroPat v2
Arzinger’s
representatives
focused
on
necessity
to
solve
land
issue,
one
stop
shop
by
obtaining
of
technical
conditions,
clear
determination
of
the
share
contribution
amount
and
many
other
issues.
Die
Vertreter
von
Arzinger
betonten
die
Notwendigkeit
der
Lösung
der
Grundstücksfrage,
des
Einzelschalters
bei
Erlangung
der
technischen
Bedingungen,
klarer
Feststellung
der
Höhe
des
Anteilbetrages
und
anderer
Fragen.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
these
buttons
it
is
possible
to
make
a
contribution
or
to
share
a
page
of
this
offering
via
Twitter,
or
to
follow
the
website
operator
on
Twitter.
Mit
Hilfe
der
Schaltflächen
ist
es
möglich,
einen
Beitrag
oder
eine
Seite
dieses
Angebotes
bei
Twitter
zu
teilen
oder
dem
Anbieter
bei
Twitter
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
Appropriate
scoring
models
–
to
evaluate
process
inputs
(time
spent
with
customer,
calls
per
customer
category,
etc.),
the
process
itself
(e.g.,
knowledge
of
customer
details,
argumentation
with
the
customer,
etc.)
as
well
as
process
outcomes
(e.g.,
new
product
turnover,
contribution
margin,
share
of
customer
purchasing
volume)
–
reveal
improvement
potential
in
direct
benchmarking
vis-à-vis
other
sales
persons,
deliver
suggestions
for
improvement
and
thus
increase
productivity.
Entsprechende
Scoring
Modelle
die
Prozessinputs
(Zeit
beim
Kunden,
Besuche
nach
Kundenkategorie
etc.),
den
Prozess
selbst
(etwa
Kundenkenntnis,
Argumentation
beim
Kunden
etc.)
und
die
Prozessergebnisse
bewerten
(etwa
Neuproduktumsatz,
Deckungsbeitrag,
Anteil
am
Einkaufsvolumen
des
Kunden),
zeigen
Verbesserungspotenziale
im
direkten
Benchmarking
mit
anderen
Verkäufern
auf,
führen
zu
Verbesserungsmaßnahmen
und
steigern
somit
die
Produktivität.
ParaCrawl v7.1
Arzinger's
representatives
focused
on
necessity
to
solve
land
issue,
one
stop
shop
by
obtaining
of
technical
conditions,
clear
determination
of
the
share
contribution
amount
and
many
other
issues.
Die
Vertreter
von
Arzinger
betonten
die
Notwendigkeit
der
Lösung
der
Grundstücksfrage,
des
Einzelschalters
bei
Erlangung
der
technischen
Bedingungen,
klarer
Feststellung
der
Höhe
des
Anteilbetrages
und
anderer
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Instead
SIX
has
participated
in
Worldline’s
profit
via
its
27%
stake
in
the
French
company
appearing
as
a
positive
contribution
to
share
of
profit
or
loss
of
associates.
Dafür
ist
SIX
durch
ihren
Anteil
von
27
%
an
Worldline
am
Gewinn
des
französischen
Unternehmens
beteiligt,
der
als
positiver
Beitrag
unter
dem
Anteil
am
Ergebnis
von
assoziierten
Unternehmen
erscheint.
ParaCrawl v7.1
On
a
personal
note,
I
should
like
to
extend
my
own
warmest
thanks
and
congratulations
to
Mr
Bowis
on
his
contribution:
I
fully
share
the
sentiments
he
expressed.
Was
mich
persönlich
betrifft,
so
möchte
ich
Herrn
Bowis
meinen
aufrichtigen
Dank
und
meine
Glückwünsche
zu
seinem
Beitrag
übermitteln:
Ich
teile
voll
und
ganz
seine
Ansichten.
Europarl v8
Early
in
my
life,
I
was
influenced
by
Senegal's
first
president,
Léopold
Sédar
Senghor,
nicknamed,
"the
poet
president,"
who
talked
about
a
new
humanism,
a
universal
civilization,
in
which
all
cultures
would
come
together
around
a
communal
table
as
equals,
each
bringing
its
own
beautiful
contribution
to
share.
Schon
früh
wurde
ich
vom
ersten
Präsidenten
des
Senegals,
Léopold
Sédar
Senghor,
geprägt,
der
auch
"der
Dichter-Präsident"
genannt
wurde.
Er
sprach
von
einen
neuen
Humanismus,
einer
universellen
Zivilisation,
in
der
alle
Kulturen
gleichberechtigt
an
einem
Tisch
sitzen
und
jeder
seinen
eigenen
wunderbaren
Beitrag
mit
den
anderen
teilt.
TED2020 v1
The
group
must
contribute
to
a
shared
strategic
vision
for
European
digital
libraries.
Die
Gruppe
soll
zu
einer
gemeinsamen
strategischen
Ausrichtung
für
Europäische
digitale
Bibliotheken
beitragen.
DGT v2019
Member
States
have
contributed
the
largest
share
of
the
military
force
in
Lebanon.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
den
größten
Teil
der
im
Libanon
stationierten
Militärkräfte.
Europarl v8
It
is
time
that
everyone
contributed
their
fair
share
to
the
common
good.
Es
ist
Zeit,
dass
alle
ihren
fairen
Anteil
zum
Gemeinwohl
beitragen.
News-Commentary v14
All
countries
should
contribute
their
fair
share
towards
reaching
the
goals.
Alle
Länder
sollten
einen
angemessenen
Beitrag
zur
Erreichung
der
Ziele
leisten.
TildeMODEL v2018
Financial
institutions
would
contribute
their
fair
share
of
the
costs
of
the
recent
crisis;
Den
Finanzinstituten
würde
ein
gerechter
Anteil
an
den
Kosten
der
jüngsten
Wirtschaftskrise
auferlegt.
TildeMODEL v2018
The
group
should
contribute
to
a
shared
strategic
vision
for
European
digital
libraries.
Die
Gruppe
soll
zu
einer
gemeinsamen
strategischen
Ausrichtung
für
europäische
digitale
Bibliotheken
beitragen.
DGT v2019
The
EU
should
contribute
a
fair
share.
Die
EU
sollte
hierzu
einen
angemessenen
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
This
Communication
outlines
the
Commission's
contribution
to
this
shared
objective.
In
dieser
Mitteilung
wird
der
Beitrag
der
Kommission
zu
diesem
gemeinsamen
Ziel
erläutert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will,
of
course,
contribute
its
share
of
the
work
and
take
a
number
of
initiatives.
Die
Kommission
wird
selbstverständlich
ihr
Teil
der
Arbeit
leisten
und
verschiedene
Initiativen
ergreifen:
TildeMODEL v2018
We
are
ready
to
contribute
our
share.
Wir
sind
bereit,
unseren
Teil
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
They
both
contribute
their
share
to
covering
the
swivel
range
of
the
cantilever
arm.
Sie
tragen
beide
ihren
Anteil
zum
Abdecken
des
Schwenkbereichs
des
Auslegers
bei.
EuroPat v2