Übersetzung für "Several tens" in Deutsch
It
turned
out
that
the
answer
was
several
tens
of
thousands
in
total.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
es
insgesamt
mehrere
zehntausend
waren.
Europarl v8
Several
tens
of
thousands
of
refugees
have
fled
to
neighbouring
Cameroon
and
Nigeria.
Mehrere
zehntausend
Flüchtlinge
sind
in
die
Nachbarländer
Kamerun
und
Nigeria
geflüchtet.
Europarl v8
Therefore
the
total
investment
needed
is
likely
to
be
several
tens
of
billions
each
year.
Die
erforderlichen
Gesamtinvestitionen
betragen
daher
wahrscheinlich
mehrere
zehn
Milliarden
Euro
im
Jahr.
TildeMODEL v2018
The
organisers
again
expect
several
tens
of
thousands
of
visitors
over
the
three
days.
Die
Veranstalter
erwarten
wieder
mehrere
Zehntausend
Besucher
an
den
drei
Tagen.
ParaCrawl v7.1
The
link
length
between
BBU
and
RRU
with
CPRI
can
be
several
tens
of
km.
Die
Leitungslänge
zwischen
BBU
und
RRU
mit
CPRI
kann
mehrere
zehn
Kilometer
betragen.
ParaCrawl v7.1
Most
farms
here
have
several
tens
of
thousands
of
square
miles.
Die
meisten
Bauernhöfe
hier
haben
mehrere
Zig-Tausend
Quadratmeter,
also
mehrere
Hektar.
ParaCrawl v7.1
Among
non-Asian
nationals,
Americans
are
the
most
numerous,
with
several
tens
of
thousands
of
residents.
Unter
den
nicht-asiatischen
Ausländern
stellen
US-Amerikaner
mit
mehreren
Zehntausend
die
größte
Gruppe
dar.
ParaCrawl v7.1
According
to
experts,
several
tens
of
billions
of
euros
are
at
stake.
Experten
zufolge
stehen
mehrere
zehn
Milliarden
Euro
auf
dem
Spiel.
ParaCrawl v7.1
The
dimensions
of
these
events
varied
from
a
few
hundred
to
several
tens
of
thousands
of
cubic
metres.
Die
Dimensionen
dieser
Felsstürze
variierten
von
einigen
hundert
bis
zu
mehreren
zehntausend
Kubikmetern.
ParaCrawl v7.1
This
varies
between
several
hundred
and
tens
of
thousands
of
viruses
per
cell.
Diese
schwankt
zwischen
einigen
Hundert
und
mehreren
Zehntausend
Viren
pro
Zelle.
ParaCrawl v7.1
In
total,
advertisers
got
personal
information
of
several
tens
of
millions
of
users
of
Facebook.
Insgesamt
bekam
Inserenten
persönlichen
Informationen
von
mehreren
zehn
Millionen
Nutzer
von
Facebook.
ParaCrawl v7.1
The
rebound
movement
can
last
for
several
tens
of
thousands
of
years.
Die
Ausgleichsbewegungen
können
über
mehrere
Zehntausend
Jahre
andauern.
ParaCrawl v7.1
The
switched
load
currents
can
be
several
tens
of
kiloamperes
in
the
case
of
a
short-circuit.
Die
geschalteten
Lastströme
können
bei
einem
Kurzschluss
mehrere
zehn
Kiloampere
betragen.
EuroPat v2
A
power
station
filter
is
in
some
cases
several
tens
of
meters
high.
Ein
Kraftwerksfilter
ist
unter
Umständen
einige
zehn
Meter
hoch.
EuroPat v2
Several
tens
of
thousands
of
Afghans
in
the
police
force
have
already
attended
literacy
courses.
Mehrere
zehntausend
Afghaninnen
und
Afghanen
im
Polizeidienst
haben
bereits
an
Alphabetisierungskursen
teilgenommen.
CCAligned v1
Most
drill
heads
made
of
specially
resistant
steel
–
such
as
this
tricone
roller
bit
–
cost
several
tens
of
thousands
of
dollars.
Bohrköpfe
aus
besonders
widerstandsfähigem
Stahl
wie
dieser
Dreirollenmeißel
kosten
meist
mehrere
Zehntausend
US-Dollar.
CCAligned v1