Übersetzung für "Severability" in Deutsch
Accordingly,
the
rule
of
severability
applies
to
the
restrictions
set
out
in
Article
5.
Dementsprechend
gilt
für
die
in
Artikel
5
genannten
Beschränkungen
der
Grundsatz
der
Abtrennbarkeit.
DGT v2019
This
also
applies
to
the
supplementary
contract
interpretation
(severability
clause)
Dies
gilt
auch
für
die
ergänzende
Vertragsauslegung
(Salvatorische
Klausel)
ParaCrawl v7.1
The
final
provisions
contain
formal
requirements
for
amendments
to
the
agreement
and
a
severability
clause.
Die
Schlussbestimmungen
enthalten
Formerfordernisse
für
Vertragsänderungen
und
eine
salvatorische
Klausel.
ParaCrawl v7.1
The
Carolina
succeeded
in
this
despite
a
severability
clause
under
which
the
Carolina
only
had
subsidiary
importance
to
the
particular
laws
of
the
Imperial
Estates.
Eine
Mäßigung
des
Verfolgungseifers
gelang
der
Carolina
trotz
der
salvatorischen
Klausel
am
Ende
der
Vorrede,
durch
die
sie
nur
subsidiäre
Geltung
gegenüber
den
Partikularrechten
der
Reichsstände
erhielt.
Wikipedia v1.0
It
may
also
contain
conditions
which
would
exclude
certain
restraints
from
the
coverage
of
the
block
exemption
(severability);
Außerdem
könnte
sie
Bestimmungen
enthalten,
die
bestimmte
Beschränkungen
von
Anwendungsbereich
der
Gruppenfreistellung
ausschließen
würden
(Abtrennbarkeit);
TildeMODEL v2018
A
more
detailed
examination
of
Regulation
240/96
suggests
that
the
absence
of
a
severability
clause,
which
would
have
clarified
the
treatment
of
non-exempt
clauses,
may
be
a
weakness.
Eine
nähere
Prüfung
der
Verordnung
240/96
führt
zu
dem
Ergebnis,
daß
das
Fehlen
einer
salvatorischen
Klausel,
die
die
Behandlung
von
Nichtfreistellungsklauseln
geklärt
hätte,
ein
Schwachpunkt
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
Under
Italian
law,
lawyers
must
be
careful
when
drafting
severability
clauses,
since
it
is
advisable
that
they
envisage
and
specify
any
contractual
provision
deemed
to
be
very
material
("essential")
to
then
client's
entering
into
the
agreement.
Nach
italienischem
Recht
müssen
Anwälte
bei
der
Abfassung
von
salvatorischen
Klauseln
besonders
vorsichtig
sein,
da
sie
bestimmen
sollten,
welche
Vertragsklauseln
für
die
Teilnahme
ihres
Klienten
an
der
Vereinbarung
als
rechtserheblich
("wesentlich")
zu
gelten
haben.
EUbookshop v2
This
severability
clause
was
necessary
to
secure
the
assent
of
the
Imperial
Estates,
which
wanted
to
hold
on
to
their
own
legal
and
legislative
powers.
Die
salvatorische
Klausel
war
Voraussetzung
für
die
Zustimmung
der
verschiedenen
Reichsstände,
die
an
ihrer
eigenen
lokalen
Gerichts-
und
Gesetzgebungshoheit
festhalten
wollten.
WikiMatrix v1
These
invalid
or
unenforceable
provisions
shall
be
replaced
by
valid
and
enforceable
provisions
which
are
most
likely
to
reach
the
intended
economic
purpose
(severability
clause).
7.
Diese
ungÃ1?4ltigen
oder
undurchsetzbaren
Bestimmungen
gelten
als
durch
gÃ1?4ltige
und
durchsetzbare
Bestimmungen
ersetzt,
die
den
beabsichtigten
wirtschaftlichen
Zweck
am
ehesten
erreichen
(Salvatorische
Klausel).
ParaCrawl v7.1
Severability
Should
individual
provisions
of
this
Service
Level
Agreement
be
or
become,
in
full
or
in
part,
ineffective
or
inoperable,
this
shall
not
detract
from
the
effectiveness
of
the
remaining
provisions
of
the
contract
concerned.
Salvatorische
Klausel
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Service
Level
Agreements
ganz
oder
teilweise
nicht
rechtswirksam
oder
nicht
durchführbar
sein
oder
werden,
so
wird
hierdurch
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
des
jeweiligen
Vertrags
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
The
LAG
Hamm
recently
by-passed
the
established
case
law
of
the
BAG
and
decided
that
a
post-contractual
competition
prohibition
which
could
be
considered
void
due
to
its
lack
of
a
commitment
to
compensate
for
non-competition
can
be
remedied
through
a
severability
clause.
Das
LAG
Hamm
setzte
sich
kürzlich
über
die
ständige
Rechtsprechung
des
BAG
hinweg
und
entschied,
dass
ein
nachvertragliches
Wettbewerbsverbot,
welches
in
Folge
einer
fehlenden
Karenzentschädigungszusage
als
nichtig
anzusehen
war,
durch
eine
salvatorische
Klausel
geheilt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Severability
clause
Should
one
provision
of
the
contract
be
ineffective,
the
implementation
of
the
other
provisions
remains
unaffected.
Salvatorische
Klausel
Sollte
eine
Bestimmung
des
Vertrages
unwirksam
sein,
so
bleibt
die
Wirksamkeit
der
übrigen
unberührt.
ParaCrawl v7.1
In
Berlin,
negotiations
on
the
5th
Border
Pass
Agreement
for
visiting
relatives
in
East
Berlin
fail,
because
the
GDR
refuses
to
accept
the
so-called
severability
clause
again
-
both
sides
come
to
the
conclusion
that
no
agreement
on
the
names
of
places,
authorities
and
offices
could
be
reached.
In
Berlin
scheitern
die
Verhandlungen
über
das
5.
Passierscheinabkommen
für
Verwandtenbesuche
in
Ost-Berlin,
da
die
DDR
die
neuerliche
Aufnahme
der
sogenannten
salvatorischen
Klausel
–
beide
Seiten
stellen
fest,
dass
keine
Einigung
über
die
Orts-,
Behörden-
und
Amtsbezeichnungen
erzielt
werden
konnte
–
verweigert.
ParaCrawl v7.1