Übersetzung für "Settlement costs" in Deutsch
The
settlement
of
hotel
costs
is
unimaginably
simple.
Die
Abrechnung
der
Hotelkosten
ist
denkbar
einfach.
ParaCrawl v7.1
Claims
settlement
costs
shall
be
included
in
the
calculation
of
the
provision
irrespective
of
their
origin.
In
die
Berechnung
der
Rückstellung
sind
die
Schadenregulierungsaufwendungen,
gleich
welchen
Ursprungs,
einzubeziehen.
JRC-Acquis v3.0
To
register,
please
consult
the
information
in
the
official
course
description
and
observe
the
guidelines
concerning
the
settlement
of
costs.
Zur
Anmeldung
beachten
Sie
bitte
die
Information
in
der
Kursausschreibung
und
die
Richtlinien
betreffend
der
Kostenregelung.
ParaCrawl v7.1
In
the
end
what
matters
is
that
the
cost
of
capital
in
the
EU
remains
as
low
as
possible
overall
for
all
EU
economic
actors,
that
European
Union
financial
markets
are
properly
regulated
by
European
regulators,
that
European
Union
markets
can
grow
strongly,
that
cross-border
clearing
and
settlement
costs
are
significantly
reduced
and
that
the
European
Union,
through
its
new
regulatory
regime,
can
influence
and
develop
strongly
its
financial
relations
with
the
rest
of
the
world,
using
its
good
emerging
model
of
regulation
as
its
passport.
Letzten
Endes
ist
entscheidend,
dass
die
Kapitalkosten
in
der
Gemeinschaft
für
alle
EU-Wirtschaftsakteure
weiterhin
möglichst
niedrig
sind,
die
Finanzmärkte
der
Gemeinschaft
durch
die
europäischen
Regulierungsbehörden
ordnungsgemäß
dirigiert
werden,
die
Kosten
für
grenzüberschreitende
Clearing-
und
Abrechnungsdienstleistungen
deutlich
zurückgehen
und
die
Europäische
Union
dank
ihres
neuen
Regelungsumfelds
die
finanziellen
Beziehungen
mit
Drittstaaten
lenken
und
grundlegend
weiterentwickeln
kann,
wobei
ihr
das
vorbildliche
neue
Regulierungsmodell
als
Ausweis
dient.
Europarl v8
In
the
event
of
a
settlement
of
costs
referred
to
in
Article
85
(4)
of
the
Basic
Regulation,
the
Office
shall
confirm
such
settlement
in
a
communication
to
the
parties
to
the
proceedings.
Die
Kostenregelung
nach
Artikel
85
Absatz
4
der
Grundverordnung
wird
vom
Amt
in
einem
Bescheid
an
die
betreffenden
Verfahrensbeteiligten
bestätigt.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
parties
conclude
before
the
Opposition
Division,
Cancellation
Division
or
Board
of
Appeal
a
settlement
of
costs
differing
from
that
provided
for
in
the
preceding
paragraphs,
the
department
concerned
shall
take
note
of
that
agreement.
Vereinbaren
die
Beteiligten
vor
der
Widerspruchsabteilung,
der
Nichtigkeitsabteilung
oder
der
Beschwerdekammer
eine
andere
als
die
in
den
vorstehenden
Absätzen
vorgesehene
Kostenregelung,
so
nimmt
die
betreffende
Abteilung
diese
Vereinbarung
zur
Kenntnis.
DGT v2019
In
the
event
of
a
settlement
of
costs
referred
to
in
Article
85(4)
of
the
basic
Regulation,
the
Office
shall
confirm
such
settlement
in
a
communication
to
the
parties
to
the
proceedings.
Die
Kostenregelung
nach
Artikel
85
Absatz
4
der
Grundverordnung
wird
vom
Amt
in
einer
Mitteilung
an
die
betreffenden
Verfahrensbeteiligten
bestätigt.
DGT v2019
Some
industry
estimates
suggest
that
cross-border
clearing
and
settlement
costs
in
the
EU
are
multiples
higher
than
in
the
United
States.
Einige
Schätzungen
der
Branche
weisen
darauf
hin,
dass
die
Kosten
für
das
grenzübergreifende
Clearing
und
die
grenzübergreifende
Abrechnung
in
Europa
um
ein
Vielfaches
höher
liegen
als
in
den
USA.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
social
security
systems
the
presence
of
legal
labour
migrants
and
their
families
may,
in
the
short
term
at
least,
be
a
positive
factor
in
face
of
an
ageing
and
declining
population
although
there
may
be
initial
settlement
costs.
Im
Hinblick
auf
die
Sozialversicherungssysteme
kann
die
Anwesenheit
legaler
Arbeitsmigranten
und
ihrer
Familien
angesichts
der
abnehmenden
und
alternden
Bevölkerung
zumindest
kurzfristig
einen
positiven
Faktor
darstellen,
obwohl
ihre
Aufnahme
anfänglich
mit
Kosten
verbunden
sein
kann.
TildeMODEL v2018
For
example,
cross-border
settlement
costs
are
up
to
four
times
higher
than
domestic
costs.
So
fallen
die
Kosten
für
eine
grenzüberschreitende
Abrechnung
bis
zu
viermal
höher
aus
als
für
eine
Abrechnung
im
Inland.
TildeMODEL v2018
Where
the
parties
conclude
before
the
Invalidity
Division
or
Board
of
Appeal
a
settlement
of
costs
differing
from
that
provided
for
in
paragraphs
1
to
4,
the
body
concerned
shall
take
note
of
that
agreement.
Vereinbaren
die
Beteiligten
vor
der
Nichtigkeitsabteilung
oder
Beschwerdekammer
eine
andere
als
die
in
den
vorstehenden
Absätzen
vorgesehene
Kostenregelung,
so
nimmt
das
Amt
diese
Vereinbarung
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
unemployment,
low
incomes
and
migration
of
the
working
population,
they
include
the
old
age
of
the
remaining
population,
decreasing
density
of
settlement,
high
costs
of
preparing
and
main
taining
the
most
essential
infrastructure,
abandonment
of
agriculture
and
forestry
in
extreme
locations,
increasing
erosion
resulting
from
the
disturbance
of
ecological
systems,
decline
of
local
and
regional
communities
and
the
loss
of
cultural
values.
Zu
Arbeitslosigkeit,
niedrigeren
Einkommen
und
Abwanderung
der
aktiven
Bevölkerung
kommen
die
Überalterung
der
verbleibenden
Restbevölkerung,
abnehmende
Siedlungsdichte,
hohe
Kosten
für
Bereitstellung
und
Unterhalt
der
notwendigsten
Infrastruktur,
Aufgabe
der
Land-
und
Forstwirtschaft
in
extremen
Lagen,
zunehmende
Erosion
als
Folge
gestörter
ökologischer
Systeme,
Zerfall
der
örtlichen
und
regionalen
Gemeinschaften,
Verlust
von
kulturellen
Werten.
EUbookshop v2
The
amounts
in
question
include
annuities,
surrenders,
adjustments
of
claims
in
respect
of
previous
years
still
outstanding
at
the
balance
sheet
date,
losses
incurred
but
not
reported,
extergal
and
internal
direct
and
indirect
claims
settlement
costs
and
entries
and
withdrawals
of
lossprovisions
to
and
from
ceding
insurance
undertakings
and
reinsurers.
Dazu
gehören
Rentenzahlungen,
Rückkäufe,
die
Anpassung
der
in
früheren
Geschäftsjahren
gebildeten
Rückstellungen,
Spätschäden,
externe
und
interne,
spezielle
und
allgemeine
Schadenregulierungsaufwendungen
sowie
die
Schadenreserveeintritte
und
-austritte
von
Zedenten
und
Rückversicherern.
EUbookshop v2
The
car
can
only
be
collected
against
presentation
of
the
parking
ticket
and
after
settlement
of
the
costs
incurred
unless
prior
arrangements
have
been
made
in
written
at
car
collection.
Das
Fahrzeug
kann
nur
unter
Vorlage
des
gültigen
Parkscheines
und
nach
Begleichung
der
aufgelaufenen
Kosten
abgeholt
werden,
es
sei
denn,
bei
der
Einstellung
wurde
eine
andere
schriftliche
Vereinbarung
getroffen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
what
is
decisive
for
us
is
prompt
settlement,
if
the
costs
will
not
be
booked
through
the
employee's
account
in
future.
Entscheidend
ist
für
uns
darüber
hinaus
die
zeitnahe
Abrechnung,
wenn
die
Kosten
künftig
nicht
über
das
Konto
des
Mitarbeiters
abgebucht
werden.
ParaCrawl v7.1