Übersetzung für "Cost settlement" in Deutsch

Getting a good, low cost divorce settlement requires planning and research.
Das Erhalten einer Scheidungregelung der guten, niedrigen Kosten erfordert Planung und Forschung.
ParaCrawl v7.1

A simulation exercise, done by IVIE for the EU Commission 13 , shows that € 693 millions, or 42% of the actual cost of international transactions can be obtained in savings if the settlement cost for ICSD are reduced to the average of the domestic EU transactions.
Aus einer vom IVIE für die Europäische Kommission durchgeführten Simulation15 geht hervor, dass Einsparungen in Höhe von 693 Mio. Euro oder 42 % der tatsächlich anfallenden Kosten internationaler Transaktionen anfallen können, wenn die Abwicklungskosten bei den ICSD auf den Mittelwert der nationalen Transaktionen in der EU herabgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The legal divestiture of Acimar by judicial settlement cost of EUR 3,9 million (see section 2 of this decision).
Die Desinvestition bei Acimar durch ein gerichtliches Sanierungsverfahren kostete 3,9 Mio. EUR (siehe Teil 2 dieser Entscheidung).
DGT v2019

These include electronic intraday confirmations, cost-effective settlement with the custodian bank of your choice, settlement netting to increase efficiency and cost reduction measures.
Dazu gehören elektronische intraday Bestätigungen, ein kosteneffizientes Settlement mit der Depotbank Ihrer Wahl, ein Settlement-Netting zum Steigern der Effizienz und dem Senken der Kosten.
ParaCrawl v7.1

In March this year the cost of settlement, residence and nationality went up by 25% .
Im März dieses Jahres sind die Kosten für die Ansiedlung, den Wohnsitz und die Staatsbürgerschaft um 25% gestiegen .
ParaCrawl v7.1

Employees File Contains basic data regarding employees, contact details, allocations to company's organizational structure and a method of cost settlement.
Sie enthält grundsätzliche Daten der Mitarbeiter, Kontaktdaten, Zuordnungen zur organisatorischen Struktur der Firma und Verrechnungsweise der Kosten.
ParaCrawl v7.1

Talks, artistic interventions costs of the settlement put the city budget into a threatening imbalance.
Gespräche, künstlerische Interventionen Kosten der Siedlung brachte den Stadthaushalt in eine bedrohliche Schieflage.
ParaCrawl v7.1

Further he orders the masters of the works to pay the costs for the settlement commission in union.
Weiter legt er den Hüttenmeistern auf, die Kosten der Schlichtungskommission gemeinsam zu tragen.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, the costs of the settlement put the city budget into a threatening imbalance.
Im Gegenteil, die Kosten der Siedlung brachte den Stadthaushalt in eine bedrohliche Schieflage.
ParaCrawl v7.1

In the end what matters is that the cost of capital in the EU remains as low as possible overall for all EU economic actors, that European Union financial markets are properly regulated by European regulators, that European Union markets can grow strongly, that cross-border clearing and settlement costs are significantly reduced and that the European Union, through its new regulatory regime, can influence and develop strongly its financial relations with the rest of the world, using its good emerging model of regulation as its passport.
Letzten Endes ist entscheidend, dass die Kapitalkosten in der Gemeinschaft für alle EU-Wirtschaftsakteure weiterhin möglichst niedrig sind, die Finanzmärkte der Gemeinschaft durch die europäischen Regulierungsbehörden ordnungsgemäß dirigiert werden, die Kosten für grenzüberschreitende Clearing- und Abrechnungsdienstleistungen deutlich zurückgehen und die Europäische Union dank ihres neuen Regelungsumfelds die finanziellen Beziehungen mit Drittstaaten lenken und grundlegend weiterentwickeln kann, wobei ihr das vorbildliche neue Regulierungsmodell als Ausweis dient.
Europarl v8

A CSD shall ensure that any information provided to market participants about the risks and costs associated with settlement in the accounts of credit institutions or through its own accounts is clear, fair and not misleading.
Ein Zentralverwahrer stellt Kunden oder potenziellen Kunden ausreichende Informationen zur Verfügung, damit sie die Risiken und Kosten, die mit der Abrechnung über Konten bei Kreditinstituten oder seine eigenen Konten verbunden sind, erkennen und einschätzen können, und übermittelt ihnen diese auf Ersuchen.
DGT v2019

Some industry estimates suggest that cross-border clearing and settlement costs in the EU are multiples higher than in the United States.
Einige Schätzungen der Branche weisen darauf hin, dass die Kosten für das grenzübergreifende Clearing und die grenzübergreifende Abrechnung in Europa um ein Vielfaches höher liegen als in den USA.
TildeMODEL v2018

With respect to social security systems the presence of legal labour migrants and their families may, in the short term at least, be a positive factor in face of an ageing and declining population although there may be initial settlement costs.
Im Hinblick auf die Sozialversicherungssysteme kann die Anwesenheit legaler Arbeitsmigranten und ihrer Familien angesichts der abnehmenden und alternden Bevölkerung zumindest kurzfristig einen positiven Faktor darstellen, obwohl ihre Aufnahme anfänglich mit Kosten verbunden sein kann.
TildeMODEL v2018

It would reduce costs of settlement-based reporting and raise the exemption threshold to EUR 50 000 for the voluntarily participating Member States.
Die Kosten für die Meldung der Zahlungsverkehrsdaten würden verringert und die Befreiungsschwelle in den freiwillig teilnehmenden Mitgliedstaaten auf 50 000 EUR angehoben.
TildeMODEL v2018

For example, cross-border settlement costs are up to four times higher than domestic costs.
So fallen die Kosten für eine grenzüberschreitende Abrechnung bis zu viermal höher aus als für eine Abrechnung im Inland.
TildeMODEL v2018

For example, the number of settlement fails is higher for cross-border transactions than for domestic transactions and cross-border settlement costs are up to four times higher than domestic settlement costs.
So ist die Zahl der gescheiterten Abwicklungen bei grenzüberschreitenden Geschäften höher als bei inländischen Transaktio­nen, und die Kosten für eine grenzüberschreitende Abrechnung fallen bis zu viermal höher aus als im Fall einer Abwicklung im Inland.
TildeMODEL v2018