Übersetzung für "Cost settlement" in Deutsch
Getting
a
good,
low
cost
divorce
settlement
requires
planning
and
research.
Das
Erhalten
einer
Scheidungregelung
der
guten,
niedrigen
Kosten
erfordert
Planung
und
Forschung.
ParaCrawl v7.1
A
simulation
exercise,
done
by
IVIE
for
the
EU
Commission
13
,
shows
that
€
693
millions,
or
42%
of
the
actual
cost
of
international
transactions
can
be
obtained
in
savings
if
the
settlement
cost
for
ICSD
are
reduced
to
the
average
of
the
domestic
EU
transactions.
Aus
einer
vom
IVIE
für
die
Europäische
Kommission
durchgeführten
Simulation15
geht
hervor,
dass
Einsparungen
in
Höhe
von
693
Mio.
Euro
oder
42
%
der
tatsächlich
anfallenden
Kosten
internationaler
Transaktionen
anfallen
können,
wenn
die
Abwicklungskosten
bei
den
ICSD
auf
den
Mittelwert
der
nationalen
Transaktionen
in
der
EU
herabgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
legal
divestiture
of
Acimar
by
judicial
settlement
cost
of
EUR
3,9
million
(see
section
2
of
this
decision).
Die
Desinvestition
bei
Acimar
durch
ein
gerichtliches
Sanierungsverfahren
kostete
3,9
Mio.
EUR
(siehe
Teil
2
dieser
Entscheidung).
DGT v2019
These
include
electronic
intraday
confirmations,
cost-effective
settlement
with
the
custodian
bank
of
your
choice,
settlement
netting
to
increase
efficiency
and
cost
reduction
measures.
Dazu
gehören
elektronische
intraday
Bestätigungen,
ein
kosteneffizientes
Settlement
mit
der
Depotbank
Ihrer
Wahl,
ein
Settlement-Netting
zum
Steigern
der
Effizienz
und
dem
Senken
der
Kosten.
ParaCrawl v7.1
In
March
this
year
the
cost
of
settlement,
residence
and
nationality
went
up
by
25%
.
Im
März
dieses
Jahres
sind
die
Kosten
für
die
Ansiedlung,
den
Wohnsitz
und
die
Staatsbürgerschaft
um
25%
gestiegen
.
ParaCrawl v7.1
Employees
File
Contains
basic
data
regarding
employees,
contact
details,
allocations
to
company's
organizational
structure
and
a
method
of
cost
settlement.
Sie
enthält
grundsätzliche
Daten
der
Mitarbeiter,
Kontaktdaten,
Zuordnungen
zur
organisatorischen
Struktur
der
Firma
und
Verrechnungsweise
der
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Talks,
artistic
interventions
costs
of
the
settlement
put
the
city
budget
into
a
threatening
imbalance.
Gespräche,
künstlerische
Interventionen
Kosten
der
Siedlung
brachte
den
Stadthaushalt
in
eine
bedrohliche
Schieflage.
ParaCrawl v7.1
Further
he
orders
the
masters
of
the
works
to
pay
the
costs
for
the
settlement
commission
in
union.
Weiter
legt
er
den
Hüttenmeistern
auf,
die
Kosten
der
Schlichtungskommission
gemeinsam
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
the
costs
of
the
settlement
put
the
city
budget
into
a
threatening
imbalance.
Im
Gegenteil,
die
Kosten
der
Siedlung
brachte
den
Stadthaushalt
in
eine
bedrohliche
Schieflage.
ParaCrawl v7.1
In
the
end
what
matters
is
that
the
cost
of
capital
in
the
EU
remains
as
low
as
possible
overall
for
all
EU
economic
actors,
that
European
Union
financial
markets
are
properly
regulated
by
European
regulators,
that
European
Union
markets
can
grow
strongly,
that
cross-border
clearing
and
settlement
costs
are
significantly
reduced
and
that
the
European
Union,
through
its
new
regulatory
regime,
can
influence
and
develop
strongly
its
financial
relations
with
the
rest
of
the
world,
using
its
good
emerging
model
of
regulation
as
its
passport.
Letzten
Endes
ist
entscheidend,
dass
die
Kapitalkosten
in
der
Gemeinschaft
für
alle
EU-Wirtschaftsakteure
weiterhin
möglichst
niedrig
sind,
die
Finanzmärkte
der
Gemeinschaft
durch
die
europäischen
Regulierungsbehörden
ordnungsgemäß
dirigiert
werden,
die
Kosten
für
grenzüberschreitende
Clearing-
und
Abrechnungsdienstleistungen
deutlich
zurückgehen
und
die
Europäische
Union
dank
ihres
neuen
Regelungsumfelds
die
finanziellen
Beziehungen
mit
Drittstaaten
lenken
und
grundlegend
weiterentwickeln
kann,
wobei
ihr
das
vorbildliche
neue
Regulierungsmodell
als
Ausweis
dient.
Europarl v8
A
CSD
shall
ensure
that
any
information
provided
to
market
participants
about
the
risks
and
costs
associated
with
settlement
in
the
accounts
of
credit
institutions
or
through
its
own
accounts
is
clear,
fair
and
not
misleading.
Ein
Zentralverwahrer
stellt
Kunden
oder
potenziellen
Kunden
ausreichende
Informationen
zur
Verfügung,
damit
sie
die
Risiken
und
Kosten,
die
mit
der
Abrechnung
über
Konten
bei
Kreditinstituten
oder
seine
eigenen
Konten
verbunden
sind,
erkennen
und
einschätzen
können,
und
übermittelt
ihnen
diese
auf
Ersuchen.
DGT v2019
Some
industry
estimates
suggest
that
cross-border
clearing
and
settlement
costs
in
the
EU
are
multiples
higher
than
in
the
United
States.
Einige
Schätzungen
der
Branche
weisen
darauf
hin,
dass
die
Kosten
für
das
grenzübergreifende
Clearing
und
die
grenzübergreifende
Abrechnung
in
Europa
um
ein
Vielfaches
höher
liegen
als
in
den
USA.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
social
security
systems
the
presence
of
legal
labour
migrants
and
their
families
may,
in
the
short
term
at
least,
be
a
positive
factor
in
face
of
an
ageing
and
declining
population
although
there
may
be
initial
settlement
costs.
Im
Hinblick
auf
die
Sozialversicherungssysteme
kann
die
Anwesenheit
legaler
Arbeitsmigranten
und
ihrer
Familien
angesichts
der
abnehmenden
und
alternden
Bevölkerung
zumindest
kurzfristig
einen
positiven
Faktor
darstellen,
obwohl
ihre
Aufnahme
anfänglich
mit
Kosten
verbunden
sein
kann.
TildeMODEL v2018
It
would
reduce
costs
of
settlement-based
reporting
and
raise
the
exemption
threshold
to
EUR
50
000
for
the
voluntarily
participating
Member
States.
Die
Kosten
für
die
Meldung
der
Zahlungsverkehrsdaten
würden
verringert
und
die
Befreiungsschwelle
in
den
freiwillig
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
auf
50
000
EUR
angehoben.
TildeMODEL v2018
For
example,
cross-border
settlement
costs
are
up
to
four
times
higher
than
domestic
costs.
So
fallen
die
Kosten
für
eine
grenzüberschreitende
Abrechnung
bis
zu
viermal
höher
aus
als
für
eine
Abrechnung
im
Inland.
TildeMODEL v2018
For
example,
the
number
of
settlement
fails
is
higher
for
cross-border
transactions
than
for
domestic
transactions
and
cross-border
settlement
costs
are
up
to
four
times
higher
than
domestic
settlement
costs.
So
ist
die
Zahl
der
gescheiterten
Abwicklungen
bei
grenzüberschreitenden
Geschäften
höher
als
bei
inländischen
Transaktionen,
und
die
Kosten
für
eine
grenzüberschreitende
Abrechnung
fallen
bis
zu
viermal
höher
aus
als
im
Fall
einer
Abwicklung
im
Inland.
TildeMODEL v2018