Übersetzung für "Sets the frame" in Deutsch
The
custom
pack
will
appear
among
other
sets
in
the
Frame
Packs
list.
Das
benutzerdefinierte
Paket
wird
neben
anderen
Sätzen
in
der
Rahmenpakete-Liste
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
6
wheel
sets
122
is
attached
in
tandem
to
each
frame
girder
121,
the
wheel
sets
of
the
two
frame
girders
121
being
opposite
each
other
in
the
transverse
direction.
Es
sind
insgesamt
an
jedem
Rahmenholm
121
sechs
hintereinanderliegende
Radsätze
122
angebracht,
wobei
die
Radsätze
der
beiden
Rahmenholme
121
einander
in
Querrichtung
gegenüberliegen.
EuroPat v2
Therefore,
one
sets
the
scanning
frame
on
the
image
cutout
to
be
scanned
and
adapts
either
the
resolution
as
also
other
parameters.
Hier
stellt
man
den
Scanrahmen
auf
den
zu
scannenden
Bildausschnitt
ein
und
paßt
die
Auflösung
sowie
weitere
Parameter
an.
ParaCrawl v7.1
Although
the
federal
government
sets
the
goals
and
frame
conditions,
the
active
part,
the
implementation
of
energy
transition
takes
place
in
cities
and
local
communities.
Die
Bundesregierung
setzt
die
Ziele
und
kann
Rahmenbedingungen
schaffen,
die
Umsetzung
der
Energiewende
findet
aber
in
den
Städten
und
Gemeinden
vor
Ort
statt.
ParaCrawl v7.1
To
transmit
the
tractive
and
braking
forces
of
the
wheel
sets
to
the
bogey
frame,
a
further
embodiment
example
of
the
invention
provides
that
at
least
one
wheel
set
of
the
running
gear
is
coupled
to
the
rigid
section
of
the
bogey
frame
via
preferably
two
pull-push
rods,
wherein
the
pull-push
rods
are
movably
connected
at
their
one
end
to
the
axle
box
case
preferably
formed
as
carrier
for
the
primary
springs
and
at
their
other
end
to
the
rigid
section
of
the
bogey
frame.
Zur
Übertragung
der
Zug-
und
Bremskräfte
der
Radsätze
auf
den
Drehgestellrahmen
sieht
ein
weiteres
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
vor,
dass
wenigstens
ein
Radsatz
des
Laufwerkes
über
vorzugsweise
zwei
Zug-/Druckstangen
mit
dem
starren
Abschnitt
des
Drehgestellrahmens
gekoppelt
ist,
wobei
die
Zug-/Druckstangen
an
ihrem
einen
Ende
mit
dem
vorzugsweise
als
Träger
für
die
Primärfedern
ausgebildeten
Achslagergehäuse
und
an
ihrem
anderen
Ende
mit
dem
starren
Abschnitt
des
Drehgestellrahmens
bewegbar
verbunden
sind.
EuroPat v2
Thanks
to
the
use
of
this
professional
frame
gauge
and
laser-cut
tube
sets,
the
frame
has
become
much
more
geometrically
complex
and
yet
easier
to
build
compared
to
the
prototype,
which
was
built
virtually
by
eye.
Durch
den
Einsatz
dieser
professionellen
Rahmenbaulehre
in
Kombination
mit
lasergeschnittenen
Rohrsätzen
ist
der
Rahmen
im
Vergleich
zum
praktisch
nach
Augenmaß
gebauten
Prototypen
geometrisch
komplexer
geworden
und
dennoch
einfacher
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
3.The
important
point
is
on
the
frame,
other
outdoor
dining
furniture
sets
manufacturers
construct
the
frame
with
1.0mm
thick
aluminum,
but
all
our
outdoor
dining
furniture
sets
products
are
constructed
with
1.2
to
1.5mm
thick
tube,
which
make
it
strong
enough,
we
make
it
powder
coated,
this
way
the
frame
is
fully
protected
against
corrosion
and
becomes
virtually
invisible
once
it
has
been
woven
over,
the
others
never
do
that
to
reduce
the
cost.
3.Der
wichtige
Punkt
ist
auf
dem
Rahmen,
andere
Outdoor-Ess-Möbel-Sets
Hersteller
konstruieren
den
Rahmen
mit
1,0
mm
dicken
Aluminium,
aber
alle
unsere
Outdoor-Ess-Möbel-Sets
Produkte
sind
mit
1,2
bis
1,5
mm
dicken
Rohr
gebaut,
die
Machen
Sie
es
stark
genug,
wir
machen
es
pulverbeschichtet,
auf
diese
Weise
ist
der
Rahmen
vollständig
vor
Korrosion
geschützt
und
wird
praktisch
unsichtbar,
sobald
er
gewebt
worden
ist,
die
anderen
tun
das
nie,
um
die
Kosten
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
Whereas
the
directive
only
sets
the
frame,
product
group
specific
implementing
measures
(so
far
without
exception
regulations)
are
elaborated
in
a
subsequent
process,
in
case
no
self-regulatory
initiative
(SRI)
has
been
presented
by
the
industry.
Während
die
Richtlinie
nur
den
Rahmen
setzt,
werden
produktgruppenspezifische
Durchführungsmaßnahmen
(bislang
ausnahmslos
Verordnungen)
in
einem
nachgeschalteten
Prozess
erarbeitet,
sofern
keine
einschlägigen
Selbstregulierungs-Initiativen
der
Industrie
(SRI)
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
The
way
the
scene
was
set,
the
discussion
was
framed,
was
in
general
quite
one-sided.
Die
Fragestellung
und
die
Ausrichtung
der
Debatte
war
im
Allgemeinen
recht
einseitig.
TildeMODEL v2018
The
second
Annual
Growth
Survey
will
set
the
frame
for
the
2012
European
Semester.
Der
zweite
Jahreswachstumsbericht
wird
den
Rahmen
für
das
Europäische
Semester
2012
bilden.
TildeMODEL v2018
Theaim
is
to
implement
the
goals
set
in
the
National
Frame-
work
in
the
best
possible
way
for
the
specific
school.Evaluating
the
knowledge
achieved
is
an
important
part
ofthis
effort.
Die
Evaluierung
der
dabei
gewonnenen
Erkenntnisse
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
dieser
Bemühungen.
EUbookshop v2
If
the
video
plays
distorted,
you
need
to
set
the
correct
frame
format.
Wenn
das
Video
verzerrt
wiedergegeben,
Sie
müssen
das
richtige
Frame-Format
einstellen.
ParaCrawl v7.1
By
pre-setting
the
adapted
Gateway
Frame,
adjustments
to
existing
gateways
are
unnecessary.
Durch
Vorschalten
des
adaptierten
Gateway
Frames
werden
Anpassungen
an
bestehenden
Gateways
überflüssig.
ParaCrawl v7.1
You
will
see
a
time
delay
setting
below
the
frame.
Unter
dem
Frame
sehen
Sie
die
Auswahlmöglichkeiten
für
die
Frameverzögerung.
ParaCrawl v7.1
The
settings
for
frame
aggregation
are
located
here.
Hier
finden
Sie
die
Einstellungen
für
die
Frame-Aggregation.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
you
can
set
the
frame
rate,
quality,
and
encoder
of
the
video.
Darüber
hinaus
können
Sie
die
Bildrate,
Qualität
und
Geber
des
Videos.
ParaCrawl v7.1
The
construction
was
completed
within
the
set
time
frame
and
within
the
planned
budget.
Die
Bauarbeiten
wurden
innerhalb
des
vorgesehenen
Zeitplans
und
Budgetrahmens
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
Set
position
of
the
frame
and
press
it
firmly
to
the
wall.
Position
festlegen
und
das
Regal
fest
an
die
Wand
drücken.
ParaCrawl v7.1
Simply
set
the
sensor
frame
rate
to
get
different
types
of
slow
motion
effects.
Sie
brauchen
lediglich
die
Sensorbildwechselrate
vorzugeben,
um
verschiedene
Arten
von
Zeitlupeneffekten
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
Photo
Count:
Sets
the
number
of
frames
taken
in
burst
mode.
Fotoanzahl:
Legt
die
Anzahl
der
im
Serienbildmodus
aufgenommenen
Bilder
fest.
ParaCrawl v7.1
Setting
the
ring
frame
with
small
diamonds
is
also
a
good
idea.
Den
Ringband
mit
kleinen
Diamanten
zu
besetzen
ist
auch
eine
gute
Idee.
ParaCrawl v7.1
Follow
these
steps
to
set
the
frame
rate
in
Debut
Folgen
Sie
diesen
Schritten,
um
die
Bildfrequenz
in
Debut
festzulegen:
ParaCrawl v7.1
When
you
set
up
the
frame
will
not
automatically
waterddichte
edge
level
higher
.
Beim
Einrichten
der
Rahmen
wird
nicht
automatisch
waterddichte
Rand
höher
.
ParaCrawl v7.1
To
precisely
set
the
frame,
use
a
laser
level
again.
Um
genau
den
Rahmen
setzen,
benutzen
Sie
wieder
ein
Laser-Niveau.
ParaCrawl v7.1
And
we
have
set
ourselves
the
time
frame
for
this:
Und
wir
haben
uns
selbst
die
Zeithorizonte
gegeben:
ParaCrawl v7.1
A
black
enamel
bezel
with
hour
markers
was
set
in
the
frame
of
a
tonneau-shaped
gold
case.
Eine
schwarze
Email-Lünette
mit
Stundenindizes
wurde
in
den
Rahmen
eines
tonneau-förmigen
Goldgehäuses
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Where
can
I
set
up
the
sling
frame?
Wo
kann
ich
den
Sling-Rahmen
aufbauen?
ParaCrawl v7.1
Evaluation
results
set
the
frame
for
any
future
cooperation
with
the
relevant
suppliers.
Die
Bewertungsergebnisse
bestimmen
den
Rahmen
für
die
künftige
Zusammenarbeit
mit
den
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
The
beauty
of
the
setting
will
make
the
frame
even
more
impressive
and
exciting.
Die
Schönheit
der
Umgebung
wird
der
Rahmen
noch
eindrucksvoller
und
spannend.
ParaCrawl v7.1