Übersetzung für "Set-off right" in Deutsch
Good
metaphors
are
those
that
set
off
the
right
intuitive
connections
in
our
brains.
Gute
Metaphern
sind
die,
die
die
richtigen
unbewussten
Verbindungen
in
unseren
Gehirnen
aktivieren.
News-Commentary v14
To
sum
up,
we
have
set
off
along
the
right
road
but
we
must
tread
the
path
resolutely,
as,
I
am
sure,
Commissioner
Reding
will
do.
Der
eingeschlagene
Weg
ist
richtig,
doch
muss
er
nun
auch
hartnäckig
weiterverfolgt
werden,
was
Frau
Reding
sicherlich
tun
wird.
Europarl v8
We
should
not
underestimate
just
how
steep,
stony
and
difficult
the
path
is
going
to
be,
but
I
do
hope,
for
all
our
sakes,
and
for
the
world,
that
we
can
set
off
on
the
right
foot
and
in
the
right
direction.
Wir
müssen
wissen,
wie
steil,
steinig
und
schwierig
der
Weg
sein
wird,
aber
ich
hoffe,
für
uns
alle
und
für
die
gesamte
Welt,
dass
wir
den
richtigen
Fuß
in
die
richtige
Richtung
lenken
können.
Europarl v8
Nothing
in
paragraph 2
of
this
article
affects
the
priority
of
a
person
having
against
the
proceeds
a
right
of
set-off
or
a
right
created
by
agreement
and
not
derived
from
a
right
in
the
receivable.
Absatz
2
berührt
nicht
den
Vorrang
einer
Person,
die
ein
Aufrechnungsrecht
oder
ein
durch
Vereinbarung
begründetes
und
nicht
aus
einem
Recht
an
der
Forderung
abgeleitetes
Recht
innehat.
MultiUN v1
This
possibility
might
compromise
the
position
of
collateral
takers
in
certain
jurisdictions,
since
the
collateral
as
such
can
disappear
if
the
debtor
exercises
his
set-off
right
vis-à-vis
the
creditors
of
the
credit
claim
and
vis-à-vis
persons
to
which
the
creditors
have
assigned,
pledged,
or
otherwise
mobilised
the
credit
claim
as
collateral.
Dadurch
könnte
die
Position
von
Sicherungsnehmern
in
bestimmten
Rechtsordnungen
geschwächt
werden,
da
die
Sicherheit
als
solche
unter
Umständen
nicht
mehr
verfügbar
ist,
sobald
der
Schuldner
sein
Recht
auf
Aufrechnung
der
Kreditforderung
gegenüber
den
Gläubigern
und
gegenüber
Personen
ausübt,
an
die
die
Gläubiger
die
Kreditforderung
als
Sicherheit
abgetreten,
verpfändet
oder
anderweitig
mobilisiert
haben.
TildeMODEL v2018
It
is
only
right
that
REACH
should
proceed
as
scheduled,
but
it
is
also
right
for
it
to
set
off
on
the
right
foot
in
terms
of
compliance
with
the
spirit
and
purpose
of
this
most
important
regulation.
Es
stimmt
zwar,
dass
REACH
nach
dem
vorgesehenen
Zeitplan
vorangebracht
werden
sollte,
doch
es
ist
auch
richtig,
dass
es
im
Einklang
mit
Geist
und
Ziel
dieser
so
wichtigen
Verordnung
starten
muss.
Europarl v8
The
Customer
shall
be
entitled
to
a
set-off
or
retention
right
only
if
his
counterclaim
is
undisputed
or
is
recognized
by
us,
is
determined
with
final,
res
judicata
effect
or
is
ready
for
a
decision.
Ein
Aufrechnungs-
oder
Zurückbehaltungsrecht
steht
dem
Besteller
nur
zu,
wenn
sein
Gegenanspruch
unbestritten
oder
von
uns
anerkannt,
rechtskräftig
festgestellt
oder
entscheidungsreif
ist.
ParaCrawl v7.1
Rights
of
set-off
and
right
of
retention
of
the
contractual
partner
are
excluded,
as
far
as
the
claims
of
the
Contracting
Party
are
not
legally
established
or
undisputed.
Aufrechnungsrechte
und
Zurückbehaltungsrechte
des
Vertragspartners
sind
ausgeschlossen,
soweit
die
Gegenansprüche
des
Vertragspartners
nicht
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
sind.
CCAligned v1
Entering
the
postcode
for
the
town
of
Fallingbostel
we
set
off,
on
the
right
side
of
the
road
of
course
(mostly)
and
we
were
soon
out
of
the
city
and
on
to
the
autobahn
travelling
through
rolling
green
countryside
on
our
way
to
my
old
camp.
Mit
der
Eingabe
der
Postleitzahl
für
die
Stadt
Fallingbostel
machten
wir
uns
auf
der
rechten
Seite
der
Straße
auf
den
Weg
(größtenteils)
und
wir
waren
bald
aus
der
Stadt
und
weiter
auf
der
Autobahn
durch
die
grüne
Landschaft
auf
dem
Weg
zu
meinem
alten
Camp.
ParaCrawl v7.1
The
word
"blessed"
has
in
Aramaic
-
the
language
of
Jesus
-
the
following
meanings:
to
set
off
on
the
right
path
for
a
right
goal,
return,
feel
remorse,
to
become
upright
and
righteous.
Das
Wort
"selig"
hat
in
Aramäisch
-
der
Sprache
Jesu
-
folgende
Bedeutung:
sich
auf
den
rechten
Weg
für
ein
rechtes
Ziel
machen,
umkehren,
Reue
empfinden,
aufrecht
und
rechtschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
But
before
you
set
off
right
away,
you
should
read
our
six
tips
on
beach
running:
Aber
bevor
Sie
jetzt
gleich
loslegen,
sollten
Sie
unsere
sechs
Tipps
zum
Lauftraining
am
Strand
lesen:
ParaCrawl v7.1
Subject
to
this
precondition,
the
Supplier
may
also
demand
that
we
notify
it
of
the
assigned
claims
and
the
relevant
obligor,
and
that
we
notify
the
obligor
of
the
assignment,
or
the
Supplier
may
itself
notify
the
obligor
accordingly.§
13
Set-off
Our
right
to
offsetting
charges
or
enacting
withholding
rights
shall
not
be
restricted.
Unter
dieser
Voraussetzung
kann
der
Lieferant
auch
verlangen,
dass
wir
ihm
die
abgetretenen
Forderungen
und
den
Schuldner
bekanntgeben
und
dem
Schuldner
die
Abtretung
anzeigen,
oder
die
Anzeige
selbst
vornehmen.§
13
Aufrechnung
Unser
Recht
zur
Aufrechnung
oder
zur
Ausübung
eines
Zurückbehaltungsrechts
kann
nicht
beschränkt
werden.
ParaCrawl v7.1
Guests
can
enjoy
cycling
and
hiking
paths
which
set
off
right
from
the
hotel,
or
go
horse
riding
at
the
nearby
Helle
or
Gristede
equestrian
centres.
Freuen
Sie
sich
auf
Rad-
und
Wanderwege,
die
direkt
neben
dem
Hotel
vorbeiführen,
oder
gehen
Sie
in
den
nahe
gelegenen
Reitzentren
Helle
oder
Gristede
reiten.
ParaCrawl v7.1
Without
going
off
stage
as
usual
and
returning
for
the
encore,
the
Foo
Fighters
set
off
right
away
for
their
final
song.
Ohne,
wie
so
oft
üblich,
von
der
Bühne
zugehen
und
für
die
Zugabe
zurückzukehren,
setzten
die
Foo
Fighters
gleich
direkt
für
ihren
letzten
Song
an.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
set-off
and
retention
rights
to
the
extent
stipulated
by
law.
Aufrechnungs-
und
Zurückbehaltungsrechte
stehen
uns
im
gesetzlichen
Umfang
zu.
ParaCrawl v7.1
Legally
stipulated
set-off
and
retention
rights
are
granted
to
Laser
Components
under
the
conditions
stated
therein.
Gesetzlich
vorgesehene
Aufrechnungs-
und
Zurückbehaltungsrechte
stehen
Laser
Components
unter
den
dort
genannten
Voraussetzungen
zu.
ParaCrawl v7.1
Statutory
set-off
and
retention
rights
are
granted
to
Laser
Components
under
the
conditions
set
out
therein.
Gesetzlich
vorgesehene
Aufrechnungs-
und
Zurückbehaltungsrechte
stehen
Laser
Components
unter
den
dort
genannten
Voraussetzungen
zu.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
in
order
not
to
compromise
the
position
of
collateral
takers,
debtors
should
be
able
to
validly
waive
their
set-off
rights
vis-à-vis
creditors.
Damit
eine
Gefährdung
der
Position
des
Sicherungsnehmers
vermieden
wird,
sollten
überdies
Schuldner
die
Möglichkeit
haben,
auf
ihre
Aufrechnungsrechte
gegenüber
Kreditgebern
rechtswirksam
zu
verzichten.
TildeMODEL v2018
Similarly,
in
order
not
to
compromise
the
position
of
collateral
takers,
debtors
should
be
able
validly
to
waive
their
set-off
rights
vis-à-vis
creditors.
Damit
eine
Gefährdung
der
Position
des
Sicherungsnehmers
vermieden
wird,
sollten
überdies
Schuldner
die
Möglichkeit
haben,
auf
ihre
Aufrechnungsrechte
gegenüber
Kreditgebern
rechtswirksam
zu
verzichten.
DGT v2019
Other
rules
concern
the
effects
of
proceedings
on
reservation
of
title,
set-off,
third
parties'
rights
in
rem
and
contracts
relating
to
immovable
property.
Weitere
Vorschriften
regeln
vor
allem
die
Wirkungen
des
Insolvenzverfahrens
auf
den
Eigentumsvorbehalt,
die
Aufrechnung,
die
dinglichen
Rechte
Dritter
und
die
Verträge
über
unbewegliche
Gegenstände.
TildeMODEL v2018
The
client
is
only
entitled
to
off-set
rights,
if
its
counter-claims
are
determined
to
be
legally-valid,
are
uncontested
or
recognised
by
the
seller.
Aufrechnungsrechte
stehen
dem
Auftraggeber
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt,
unbestritten
oder
vom
Verkäufer
anerkannt
sind.
ParaCrawl v7.1
Set-off
or
retention
rights
of
the
Buyer
are
only
given
if
its
counterclaim
is
undisputed
or
has
been
confirmed
by
a
final
court
decision.
Aufrechnungs-
oder
Zurückbehaltungsrechte
stehen
dem
Käufer
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
sind.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
only
be
entitled
to
set-off
or
retention
rights
to
the
extent
that
his
claim
has
been
legally
established
or
is
undisputed.
Dem
Auftraggeber
stehen
Aufrechnungs-
oder
Zurückbehaltungsrechte
nur
insoweit
zu,
als
sein
Anspruch
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
work
that
is
still
being
undertaken
relates
to
rules
governing
majorities
of
creditors
and
debtors,
the
assignment
of
claims,
the
assumption
of
debts,
set-offs,
the
right
to
charge
compound
interest
and
the
statute
of
limitations.
Gegenstand
der
noch
laufenden
Arbeiten
sind
Regeln
über
Mehrheiten
von
Gläubigern
und
Schuldnern,
über
die
Forderungsabtretung,
die
Schuldübernahme,
die
Aufrechnung,
das
Recht
der
Zinseszinsen
und
die
Verjährung.
EUbookshop v2