Übersetzung für "Set the ground" in Deutsch
Set
her
on
the
ground,
but
keep
her
upright.
Legen
Sie
sie
auf
den
Boden,
aber
halten
Sie
sie
auf-
recht.
OpenSubtitles v2018
He
refuses
to
set
foot
on
the
ground.
Er
weigert
sich,
die
Füße
auf
den
Boden
zu
setzen.
OpenSubtitles v2018
The
apparatus
can
be
set
up
on
the
ground
or
fixed
to
a
wall.
Die
Vorrichtung
kann
auf
dem
Boden
aufgestellt
oder
an
der
Wand
befestigt
werden.
EuroPat v2
Well,
let's
start
with
the
set-ground
test
first.
Nun,
beginnen
wir
zunächst
mit
dem
Linientest.
OpenSubtitles v2018
Set
on
the
ground
floor,
this
holiday
home
features
a
private
bathroom
with
shower.
Dieses
Ferienhaus
im
Erdgeschoss
verfügt
über
ein
eigenes
Bad
mit
einer
Dusche.
CCAligned v1
The
Jasmin
is
an
elegant
apartment
set
ion
the
ground
floor
of
a
residential
building
in
the
Sant'Ambrogio
district.
Das
Jasmin
ist
ein
elegantes
Apartment
im
Erdgeschoss
eines
Wohngebäudes
im
Bezirk
Sant'Ambrogio.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
rooms
are
set
on
the
ground
floor.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Zimmer
im
Erdgeschoss
liegen.
ParaCrawl v7.1
This
apartment
is
set
at
the
ground
floor
and
offers
a
combined
living/sleeping
area.
Dieses
Apartment
im
Erdgeschoss
bietet
einen
kombinierten
Wohn-/Schlafbereich.
ParaCrawl v7.1
Set
on
the
ground
floor,
this
air-conditioned
room
features
a
private
patio
and
a
bathroom.
Dieses
klimatisierte
Zimmer
im
Erdgeschoss
verfügt
über
eine
private
Terrasse
und
ein
Bad.
ParaCrawl v7.1
Set
on
the
ground
floor,
this
spacious
suite
features
a
separate
seating
area.
Diese
geräumige
Suite
im
Erdgeschoss
verfügt
über
einen
separaten
Essbereich.
ParaCrawl v7.1
A
sweet
Italian
breakfast
is
served
at
the
property
bar,
set
on
the
ground
floor.
Ein
süßes
italienisches
Frühstück
wird
Ihnen
in
der
hauseigenen
Bar
im
Erdgeschoss
serviert.
ParaCrawl v7.1
The
rooms
are
set
on
the
ground
floor
with
a
tropical
contemporary
styled
decoration.
Die
Zimmer
befinden
sich
im
Erdgeschoss
und
sind
modern
im
tropischen
Stil
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
entire
apartment
is
set
on
the
ground
floor
and
has
windows.
Das
gesamte
Apartment
befindet
sich
im
Erdgeschoss
und
bietet
Fenster.
ParaCrawl v7.1
The
drive
can
set
the
ground
contact
element
in
an
operating
movement.
Der
Antrieb
kann
das
Bodenkontaktelement
in
einer
Arbeitsbewegung
versetzen.
EuroPat v2
The
boundary
conductor
3
is
preferably
set
into
the
ground
or
fastened
on
the
latter.
Der
Begrenzungsleiter
3
ist
vorzugsweise
in
den
Boden
eingelassen
oder
darauf
angebracht.
EuroPat v2
Overlooking
the
garden,
these
duplex
apartments
are
set
on
the
ground
floor.
Mit
Blick
auf
den
Garten,
befinden
sich
diese
Maisonette-Wohnungen
im
Erdgeschoss.
ParaCrawl v7.1
This
traditional
room
is
set
on
the
ground
floor
and
offers
a
view
on
the
patio.
Dieses
traditionelle
Zimmer
mit
Aussicht
auf
den
Innenhof
befindet
sich
im
Erdgeschoss.
ParaCrawl v7.1
Set
on
the
ground
floor,
this
room
has
a
street
view,
minibar
and
seating
area.
Dieses
Zimmer
im
Erdgeschoss
bietet
Ihnen
Straßenblick,
eine
Minibar
und
einen
Sitzbereich.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
this
room
type
is
set
on
the
ground
floor.
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
die
Zimmer
dieser
Kategorie
im
Erdgeschoss
befinden.
ParaCrawl v7.1
The
studio
is
set
on
the
ground
floor
and
offers
free
Wi-Fi
internet
access.
Das
Studio
befindet
sich
im
Erdgeschoss
und
bietet
Ihnen
einen
kostenfreien
WLAN-Zugang.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
is
set
on
the
ground
floor
of
a
residential
building
with
a
large
central
patio.
Das
Apartment
befindet
sich
im
Erdgeschoß
eines
Mietshauses
mit
einem
großen
zentralen
Innenhof.
ParaCrawl v7.1