Übersetzung für "Set on the path" in Deutsch

Those setbacks made us stronger, and set us on the path to a bright future.
Die Rückschläge machten uns stärker und ebneten den Weg in eine erfolgreiche Zukunft.
OpenSubtitles v2018

It was he who set me on the path towards Mu no Hado.
Er war es, der mir den Weg wies zum Mu no Hado.
OpenSubtitles v2018

The gods would set you on the proper path.
Die Götter werden dich auf den richtigen Weg lenken.
OpenSubtitles v2018

I will set you on the path to happiness again.
Ich führe dich auf den Weg zum Glück zurück.
OpenSubtitles v2018

You just set me on the path that I had to walk along.
Ich habe nur den Weg betreten, den ich sowieso gehen muss.
OpenSubtitles v2018

And set them on the path of life.
Und stellte sie auf den Pfad des Lebens.
CCAligned v1

However, I found brave supporters and set out on the path of self-publishing.
Jedoch fand ich tapfere Mitstreiter und schlug dann den Weg des Selfpublishing ein.
ParaCrawl v7.1

Without the Higher World it is difficult to set forth on the path.
Ohne die Höhere Welt ist es schwierig, auf dem Pfad voranzukommen.
ParaCrawl v7.1

She set him on the path to London, where he gave his first concert in 1883.
Sie bereitete ihm auch den Weg nach London, wo er 1883 sein erstes Konzert gab.
Wikipedia v1.0

So I urge you to be resolute as you set out on the path of reform.
Deshalb fordere ich Sie mit Nachdruck auf, den Pfad der Reformen mit Entschlossenheit zu begehen.
TildeMODEL v2018

And she Will be again when things have been set back on the correct path.
Das wird es wieder sein, wenn es wieder auf dem... richtigen Weg ist.
OpenSubtitles v2018

His adolescence and his youth set him on the path to that sublime mission.
Die Zeit seines Heranwachsens und seine Jugend haben ihn auf seine höchste Mission hingeführt.
ParaCrawl v7.1

Despite considerable migration-related risks, some will also set off on the dangerous path to Europe.
Trotz hoher Migrationsrisiken werden sich einige auch auf den gefährlichen Weg nach Europa machen.
ParaCrawl v7.1

Since its establishment, the young company has already set some milestones on the path to market leadership.
Seit der Gründung hat das junge Unternehmen bereits einige Meilensteine auf dem Weg zur Marktführerschaft gesetzt.
ParaCrawl v7.1

We all, moreover, need to set out on the path of purification and healing of desire.
Wir alle müssen übrigens einen Weg der Reinigung und der Heilung des Verlangens beschreiten.
ParaCrawl v7.1

This soon set me on the path of thinking of all the different ways you could pamper your favorite puppy.
Diese bald mich auf dem Weg des Denkens der verschiedenen Möglichkeiten können Sie Ihre Lieblings-Welpen verwöhnen.
ParaCrawl v7.1

Do not wait until you are older in order to set out on the path of holiness!
Wartet nicht, bis ihr älter seid, um den Weg der Heiligkeit zu gehen!
ParaCrawl v7.1

His book gives one courage to set off on the ancient path of monastic spirituality.
Sein Buch macht Mut, sich auf den uralten Weg mönchischer Spiritualität zu begeben.
ParaCrawl v7.1

You should be proud, too, of the comprehensive framework of environmental protection that we are building - a defining achievement of European coordination, with this continent the first in the world to set itself unequivocally on the path to becoming a low-carbon economy.
Sie sollten auch stolz auf das umfassende Rahmenwerk zum Umweltschutz sein, das wir aufbauen - ein entscheidender Erfolg der Europäischen Koordination, mit dem dieser Kontinent als erster weltweit einstimmig den Weg zu einer emissionsarmen Wirtschaft beschreitet.
Europarl v8