Übersetzung für "Set off from" in Deutsch

At 2.30 pm it set off from Pocking on the return journey.
Um 14.30 Uhr startete der Zug in Pocking zur Rückfahrt.
Wikipedia v1.0

Probably set off from the eastern coast of africa.
Wahrscheinlich von der Ostküste Afrikas aufgebrochen.
OpenSubtitles v2018

About 50 of us set off from Rio.
Etwa 50 von uns sind aus Rio aufgebrochen.
OpenSubtitles v2018

On June 6, 1923, Gerbault set off from Gibraltar in his boat Firecrest to make a single-handed circumnavigation of the world.
Juni 1923 brach Gerbault von Gibraltar aus zu seiner Weltumsegelung auf.
Wikipedia v1.0

Today, hundreds of demonstrators have set off from the camps to Lake Toya.
Mehrere Hundert DemonstrantInnen sind heute von den Camps in Richtung Lake Toya aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1

You can set straight off from our South Tyrol cycling Hotel Weinegg on your adventure.
Von unserem Südtiroler Bikehotel Weinegg aus starten Sie direkt in das spaßige Abenteuer.
ParaCrawl v7.1

At the end of June the ship set off west from Austria.
Ende Juni startete das Schiff von Österreich in den Westen.
ParaCrawl v7.1

With which expectations did you set off from Linz two years ago?
Mit welchen Erwartungen sind Sie vor zwei Jahren in Linz aufgebrochen?
ParaCrawl v7.1

You set off from the valley station in Flims (1,100m).
Gestartet wird an der Talstation Flims (1.100 m).
ParaCrawl v7.1