Übersetzung für "Set a positive tone" in Deutsch

Daniela Wurbs, Coordinator of Football Supporters Europe, added: "It is important that the FIFA presidential candidates at the very least address these six points in order to regain reliance and set a positive tone for the future.
Daniela Wurbs, Koordinatorin von Football Supporters Europe, ergänzte: "Es wäre wichtig, dass sich die FIFA-Präsidentschaftskandidaten zumindest zu diesen sechs Punkten bekennen würden, um Vertrauenswürdigkeit zurückzugewinnen und ein Zeichen für eine positive Zukunft zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The pleasant introduction set a positive tone and neither beginners nor experienced painters then had any difficulties or felt any embarrassment at painting nudes.
Nach der angenehmen Einführung und positiven Atmosphäre hatten die Anfänger und die Geübten keine Schwierigkeiten oder Hemmungen, die Akte zu malen.
ParaCrawl v7.1

Not only will this set a positive tone for the rest of your day, you might just uncover a partnership possibility or a new contact that will prove indispensable in the future.
Das setzt nicht nur ein positives Signal für den restlichen Tag, möglicherweise entdeckst du auch einen neuen Partner oder Kontakt, der sich für deine Zukunft als unentbehrlich erweist.
ParaCrawl v7.1

The resolution sets a positive tone for future discussions and illustrates this Parliament's willingness to engage positively with our oldest trading partner.
Die Entschließung stimmt einen positiven Ton an für zukünftige Gespräche und verdeutlicht die Bereitschaft dieses Parlaments, positiv mit unserem ältesten Handelspartner zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

Because of its significance to your marketing message, it is one of the most important aspects of your business.Good writing sets a positive tone and encourages people to enter into a relationship with you.
Wegen seiner Bedeutung zu Ihrer Marketing-Anzeige, ist sie einer der wichtigsten Aspekte Ihres Geschäfts.Gutes Schreiben stellt einen positiven Ton ein und regt Leute an, an einem Verhältnis zu Ihnen teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1