Übersetzung für "Set the tone for" in Deutsch
The
early
sessions
of
the
UPR
are
likely
to
set
the
tone
for
the
remainder.
Die
ersten
Sitzungen
der
UPR
werden
wahrscheinlich
für
alle
übrigen
tonangebend
sein.
Europarl v8
Your
opinions
set
the
tone
for
a
fruitful
and
wide-ranging
discussion.
Ihre
Stellungnahmen
stimmen
uns
ein
auf
eine
fruchtbare,
umfassende
Diskussion.
TildeMODEL v2018
So
let's
set
the
tone
for
the
rest
of
the
season.
Also
lasst
uns
den
Ton
für
den
Rest
der
Saison
setzen.
OpenSubtitles v2018
The
resulting
agreement
will
set
the
tone
for
others
to
follow.
Ganz
bestimmt
werden
auf
diese
Weise
neue
Formen
der
Kommunikation
entstehen.
EUbookshop v2
The
facial
expressions
kind
of
set
the
tone
for
what
they
were
thinking
and
feeling
at
the
time.
Der
Gesichtsausdruck
gab
preis,
was
sie
in
dem
Moment
dachten
und
fühlten.
OpenSubtitles v2018
They
set
the
tone
for
the
entire
World
Championships.
Sie
setzen
den
Ton,
der
die
gesamte
WM
prägt
und
begleitet.
ParaCrawl v7.1
Your
attitude
and
actions
as
a
supervisor
set
the
tone
for
a
positive
workplace.
Ihre
Einstellung
und
Ihr
Verhalten
als
Vorgesetzter
sind
entscheidend
für
ein
positives
Arbeitsklima.
ParaCrawl v7.1
These
buildings
would
set
the
tone
for
signage.
Diese
Gebäude
würden
den
Ton
für
Signage
Set.
ParaCrawl v7.1
International
tapas
and
an
exhaustive
drinks
lists
will
set
the
tone
for
your
evening.
Internationale
Tapas
und
erschöpfende
Getränke
Listen
werden
den
Ton
für
den
Abend.
ParaCrawl v7.1
Oak
and
oiled
steel
set
the
tone
for
the
interior.
Eichenholz
und
geölter
Stahl
geben
den
Ton
des
Interieurs
an.
ParaCrawl v7.1
Past
precedents
and
outcomes
can
set
the
tone
for
current
negotiations.
Frühere
Präzedenzfälle
und
Ergebnisse
können
den
Ton
für
aktuelle
Verhandlungen
setzen.
ParaCrawl v7.1
In
which
city
living,
set
the
tone
for
any
trip
or
excursion
.
In
welcher
Stadt
leben,
den
Ton
für
jede
Reise
oder
Ausflug
.
ParaCrawl v7.1
It
set
the
tone
for
an
unforgettable
evening.
Das
Video
gab
den
Ton
für
einen
unvergesslichen
Abend
vor.
ParaCrawl v7.1