Übersetzung für "Services directive" in Deutsch
The
Services
Directive
should
be
implemented
at
the
end
of
the
year.
Die
Dienstleistungsrichtlinie
sollte
gegen
Ende
des
Jahres
durchgeführt
sein.
Europarl v8
The
potential
benefits
deriving
from
the
implementation
of
the
Services
Directive
are
incontrovertible.
Die
sich
aus
der
Umsetzung
der
Dienstleistungsrichtlinie
ergebenden
potenziellen
Vorteile
sind
unbestreitbar.
Europarl v8
The
Services
Directive
is
a
good
example.
Die
Dienstleistungsrichtlinie
ist
ein
gutes
Beispiel.
Europarl v8
These
points
of
single
contact
are
the
key
to
the
success
of
the
Services
Directive.
Diese
einheitlichen
Ansprechpartner
sind
der
Schlüssel
zum
Erfolg
der
Dienstleistungsrichtlinie.
Europarl v8
An
excellent
example
of
this
is
the
Services
Directive.
Ein
ausgezeichnetes
Beispiel
hierfür
ist
die
Dienstleistungsrichtlinie.
Europarl v8
These
PSCs
are
the
key
to
the
success
of
the
Services
Directive.
Diese
einheitlichen
Ansprechpartner
sind
der
Schlüssel
zum
Erfolg
der
Dienstleistungsrichtlinie.
Europarl v8
The
Services
Directive
aims
to
achieve
full
implementation
of
the
single
internal
services
market.
Ziel
der
Dienstleistungsrichtlinie
ist
die
vollständige
Umsetzung
des
Binnenmarkts
für
Dienstleistungen.
Europarl v8
Workers'
rights
as
such
are
not
affected
or
dealt
with
by
the
Services
Directive.
Arbeitnehmerrechte
als
solche
werden
von
der
Dienstleistungsrichtlinie
weder
berührt
noch
von
ihr
behandelt.
Europarl v8
This
is
a
sector
that,
in
my
opinion,
should
be
excluded
from
the
application
of
the
Services
Directive.
Dieser
Sektor
sollte
meiner
Ansicht
nach
vom
Anwendungsbereich
dieser
Dienstleistungsrichtlinie
ausgenommen
werden.
Europarl v8
The
VVD
is
against
including
the
cargo
handling
services
in
this
directive.
Die
VVD
ist
dagegen,
dass
Frachtabwicklungsdienste
in
diese
Richtlinie
aufgenommen
werden.
Europarl v8
The
Services
Directive
attempts
to
open
up
this
particular
market.
Ziel
der
Dienstleistungsrichtlinie
ist
es,
diesen
speziellen
Markt
zu
öffnen.
Europarl v8
The
services
directive
is
also
essential
to
the
proper
functioning
of
the
internal
market.
Die
Dienstleistungsrichtlinie
ist
ebenfalls
entscheidend
für
das
gute
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
Europarl v8
Ms
Hall
asked
about
the
energy
end-use
efficiency
and
energy
services
directive.
Frau
Hall
hat
nach
der
Richtlinie
zur
Endenergieeffizienz
und
zu
Energiedienstleistungen
gefragt.
Europarl v8
That
is
the
nub
of
the
debate
on
the
deeply
flawed
Services
Directive.
Das
ist
der
springende
Punkt
in
der
Debatte
über
die
äußerst
mangelhafte
Dienstleistungsrichtlinie.
Europarl v8
The
so-called
Services
Directive
might
have
helped
to
improve
matters.
Die
so
genannte
Dienstleistungsrichtlinie
hätte
vielleicht
eine
Verbesserung
bringen
können.
Europarl v8
I
want
to
thank
you
for
the
result
of
Parliament’s
first
reading
of
the
Services
Directive.
Ich
möchte
Ihnen
für
Ihr
Ergebnis
der
ersten
Lesung
der
Dienstleistungsrichtlinie
danken.
Europarl v8
The
June
List
welcomes,
then,
the
Council's
common
position
on
the
Services
Directive.
Die
Juniliste
begrüßt
somit
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
bezüglich
der
Dienstleistungsrichtlinie.
Europarl v8
The
Services
Directive
is
desired
by
many.
Die
Dienstleistungsrichtlinie
wird
von
vielen
seit
langem
gewünscht.
Europarl v8
What,
however,
the
Services
Directive
provides
is
a
basis.
Die
Dienstleistungsrichtlinie
stellt
jedoch
nur
eine
Grundlage
dar.
Europarl v8
The
process
to
reach
an
agreement
on
the
Services
Directive
has
not
been
an
easy
one.
Der
Weg
zu
einer
Einigung
über
die
Dienstleistungsrichtlinie
war
kein
einfacher
Weg.
Europarl v8
My
colleague,
Mr
Hökmark,
talked
earlier
about
the
transposition
of
the
Services
Directive.
Mein
Kollege
Herr
Hökmark
erwähnte
vorhin
die
Umsetzung
der
Dienstleistungsrichtlinie.
Europarl v8