Übersetzung für "Audiovisual media services directive" in Deutsch

Why is the Audiovisual Media Services Directive being revised?
Warum wird die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste überarbeitet?
TildeMODEL v2018

The Audiovisual Media Services Directive is available at:
Die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste ist abrufbar unter:
TildeMODEL v2018

The text of the Audiovisual Media Services Directive is available at:
Der Wortlaut der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste ist abrufbar unter:
TildeMODEL v2018

Mrs Kroes, the Audiovisual Media Services Directive refers to an independent regulatory body.
Frau Kroes, die Richtlinie über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste bezieht sich auf eine unabhängige Regulierungsstelle.
Europarl v8

Such incitement is prohibited by Article 6 of the EU's Audiovisual Media Services (AVMS) Directive.
Dies ist nach Artikel 6 der EU-Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVMS) untersagt.
TildeMODEL v2018

Firstly, there is the Audiovisual Media Services Directive, which extends minimum standards for content to all audiovisual and media services, and that includes on-demand offers on the Internet.
Zuerst haben wir da die Richtlinie für audiovisuelle Mediendienstleistungen, durch die für alle audiovisuellen und medialen Dienstleistungen inhaltliche Mindeststandards eingeführt werden, und dies gilt auch für nachfragebedingte Angebote über das Internet.
Europarl v8

As the audiovisual media services directive recalls in one of its recitals, this coexistence is a feature that distinguishes the European audiovisual media market from others and the report fully recognises this.
Wie die Richtlinie für audiovisuelle Mediendienste in einem Erwägungsgrund besagt, handelt es sich bei diesem Nebeneinander um eine Eigenschaft, die den audiovisuellen Medienmarkt von anderen unterscheidet, was der Bericht völlig anerkennt.
Europarl v8

In summary, the advice is that the Act violates the Copenhagen criteria, the Helsinki Final Act, the Audiovisual Media Services Directive, the European Convention on Human Rights, the UNESCO Convention, which does cover the media, the Treaty of Lisbon and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Ein Überblick: Das Gesetz verstößt gegen die Kopenhagener Kriterien, die Helsinki Schlussakte, die Richtlinie über audiovisuelle Medien, die Europäische Menschenrechtskonvention, die Unesco-Konvention, die die Medien betrifft, den Vertrag von Lissabon, die EU-Grundrechtecharta.
Europarl v8

It is not only in violation of the Audiovisual Media Services Directive, but also the EU Treaties and the provisions of the Charter of Fundamental Rights.
Sie verstößt nicht nur gegen die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste, sondern auch gegen die EU-Verträge und die Bestimmungen der Charta der Grundrechte.
Europarl v8

At the same time, I would like to point out that the legal analysis of the compliance of the Hungarian media law with European law carried out by the Commission has, unfortunately, illustrated the weakness of European law, specifically the Audiovisual Media Services Directive.
Gleichzeitig möchte ich gern darauf hinweisen, dass die rechtliche Analyse der Übereinstimmung des ungarischen Mediengesetzes mit europäischer Gesetzgebung, die von der Kommission durchgeführt wurde, leider die Schwäche europäischer Gesetzgebung aufgezeigt hat, insbesondere die der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste.
Europarl v8

The Valencian Autonomous Government is acting against the Audiovisual Media Services Directive, which ensures the free circulation of television contents between European countries.
Die Regierung der autonomen Gemeinschaft Valencia handelt gegen die Richtlinie "Audiovisuelle Mediendienste ohne Grenzen", die den freien Austausch von TV-Inhalten zwischen europäischen Ländern gewährleistet.
Europarl v8

The report on the proposal for the Audiovisual Media Services Directive in its codified form, tabled before the plenary session, is purely a technical and legal measure whose benefits are, however, unquestionable.
Der Bericht über den Vorschlag zur Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste in seiner kodifizierten Form, der in der Plenarsitzung vorgelegt wurde, ist eine rein technische und rechtliche Maßnahme, deren Vorteile jedoch zweifelsfrei sind.
Europarl v8

This is simply a matter of fulfilling Article 12(2) of the Council of Europe's European Charter for Regional or Minority Languages and the Audiovisual media services without frontiers Directive.
Hierbei geht es schlicht und ergreifend um die Einhaltung von Artikel 12 Absatz 2 der Europäischen Charta für Regionale oder Minderheitssprachen des Europarates und die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste ("Fernsehen ohne Grenzen").
Europarl v8

If these provisions were to remain in the law, we would see the same problems in terms of compliance with the Audiovisual Media Services Directive and possible violation of Article 21 of the EU Charter of Fundamental Rights.
Werden diese Bestimmungen in dem Gesetz beibehalten, stehen wir den gleichen Problemen gegenüber in Bezug auf die Vereinbarkeit mit der Richtlinie zu den Audiovisuellen Mediendiensten und hinsichtlich einer möglichen Verletzung des Artikels 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union.
Europarl v8

Like the Audiovisual Media Services Directive, the Small Business Act Review does not learn the lessons of the Monti report for re-establishing citizens' confidence in the European Union.
Ebenso wie die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste zieht auch der Fortschrittsbericht zum "Small Business Act" keine Lehren aus dem Monti-Bericht zur Wiederherstellung des Vertrauens der Bürgerinnen und Bürger in die Europäische Union.
Europarl v8

Following the entry into force on 19 December 2007 of Council Directive 89/552/EEC [3] as last amended by Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council [4], as codified (Audiovisual Media Services Directive), it appears appropriate to the Contracting Parties to update the references to that Directive accordingly, as provided in the Final Act to the Agreement in the Joint Declaration by the Contracting Parties on the adaptation of the Agreement to the new Community Directive, and to update Article 1 of Annex I to the Agreement, pursuant to Article 8(7) of the Agreement,
Nachdem die Richtlinie 89/552/EWG des Rates [3], zuletzt geändert durch die Richtlinie 2007/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [4], in der kodifizierten Fassung (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) am 19. Dezember 2007 in Kraft getreten ist, erscheint es den Vertragsparteien angebracht, die Bezugnahmen auf die genannte Richtlinie anzupassen, wie es in der Gemeinsamen Erklärung der Vertragsparteien über die Anpassung des Abkommens an die neue Richtlinie der Gemeinschaft in der Schlussakte des Abkommens vorgesehen ist, und gemäß Artikel 8 Absatz 7 des Abkommens Artikel 1 des Anhangs I des Abkommens entsprechend anzupassen —
DGT v2019

Switzerland shall ensure freedom of reception and retransmission on its territory with regard to television broadcasts under the jurisdiction of a Member State of the Union, as determined pursuant to Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services, (hereinafter referred to as the “Audiovisual Media Services Directive”), in accordance with the following procedures:
Die Schweiz gewährleistet in ihrem Hoheitsgebiet den freien Empfang und die ungehinderte Weiterverbreitung von Fernsehsendungen, die der Rechtshoheit eines Mitgliedstaats der Union unterworfen sind, nach Maßgabe der Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (nachstehend „Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste“ genannt), und zwar folgendermaßen:
DGT v2019

This is how I feel this evening about our audiovisual media services 'without frontiers' directive, a feeling of satisfaction and pride I wish to share with the child's godmother, our excellent rapporteur Ruth Hieronymi.
Dieses Gefühl hatte ich heute Abend bezüglich unserer neuen Richtlinie über die Ausübung audiovisueller Mediendienste ohne Grenzen, und dieses Gefühl von Befriedigung und Stolz teile ich mit der Patin des Kindes, unserer ausgezeichneten Berichterstatterin Ruth Hieronymi.
Europarl v8

Does the Council believe that the Audiovisual Media Services Directive 97/36/EC will be able to keep pace with developments in audiovisual technology and advertising?
Ist der Rat der Auffassung, dass die Richtlinie über die Ausübung der Fernsehtätigkeit 97/36/EGfile:///C:\\____CRE\\Aktuelle%20%C3%9Cbersetzung\\STR%200220\\Referenz\\Fragestunde\\H-1054-07.htm" \l "def1" in der Lage sein wird, mit den Entwicklungen in der audiovisuellen Technologie und in der Werbung Schritt zu halten?
Europarl v8

Secondly, the decision is also linked to the Audiovisual Media Services Directive, and thirdly, this will also strengthen media pluralism and cultural diversity within these services.
Zweitens wird die Entscheidung auch an die Richtlinie für audiovisuelle Mediendienste gebunden, und drittens können so auch der Medienpluralismus und die kulturelle Vielfalt bei diesen Diensten gestärkt werden.
Europarl v8

A very concrete problem should be solved the day after tomorrow, because then the Council is going to accept the European Parliament's amendment at its meeting concerning the Audiovisual Media Services Directive.
Ein ganz konkretes Problem dürfte übermorgen gelöst werden, denn dann wird der Rat auf seiner Tagung zur Richtlinie über die audiovisuellen Mediendienste die Änderungen des Europäischen Parlaments annehmen.
Europarl v8