Übersetzung für "Service proposal" in Deutsch
The
Economic
Conditions
of
the
service
will
be
agreed
in
the
Service
Proposal.
Die
finanziellen
Bedingungen
der
Leistungen
werden
in
dem
Vorschlag
für
die
Dienstleistungen
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
public
quite
rightly
expects
and
deserves
good
customer
service
but
this
proposal
is
a
step
too
far.
Die
Bürger
erwarten
zu
Recht
einen
guten
Kundenservice
und
verdienen
diesen
Service
auch,
aber
dieser
Vorschlag
geht
zu
weit.
Europarl v8
For
service
providers,
the
proposal
in
Article
21(2)
prohibits
them,
in
their
general
conditions
relating
to
access
to
their
services,
from
providing
for
refusal
of
access,
or
subjecting
access
to
less
favourable
conditions,
on
grounds
of
the
nationality
or
place
of
residence
of
the
recipient.
Bezüglich
der
Dienstleistungserbringer
untersagt
der
Vorschlag
in
Artikel
21
Absatz
2,
dass
in
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
über
den
Zugang
zu
ihren
Dienstleistungen
dieser
allein
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
oder
des
Wohnsitzes
des
Empfängers
verweigert
oder
ungünstigeren
Bedingungen
unterworfen
wird.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
has
asked
the
registry
and
the
legal
service
for
a
proposal
to
be
included
in
the
Rules
of
Procedure
(RoP)
on
sanctions
applicable
to
members'
misconduct.
Der
Berichterstatter
hat
die
Kanzlei
und
den
Juristischen
Dienst
ersucht,
einen
Vorschlag
für
einen
Passus
der
Geschäftsordnung
(GO)
mit
einer
Regelung
für
Sanktionen
auszuarbeiten,
die
bei
Verfehlungen
eines
Mitglieds
angewendet
werden
können.
TildeMODEL v2018
By
removing
the
professional
experience
requirement
imposed
on
service
providers
from
non-regulating
Member
States
when
the
service
provider
accompanies
the
service
recipient,
the
proposal
seeks
to
better
cater
to
the
needs
of
consumers
crossing
borders.
Durch
die
Aufhebung
der
Anforderungen
hinsichtlich
der
Berufserfahrung
von
Dienstleistern
aus
einem
Mitgliedstaat,
in
dem
der
betreffende
Beruf
nicht
reglementiert
ist,
wenn
der
Dienstleister
den
Dienstleistungsempfänger
begleitet,
soll
mit
dem
Vorschlag
den
Bedürfnissen
von
Verbrauchern,
die
die
Grenze
überschreiten,
besser
gedient
werden.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
cross-border
service
provision,
the
proposal
for
the
revised
Directive
provides
that
Member
States
will
have
to
clearly
identify
and
justify
those
cases
where
they
want
to
make
use
of
the
exceptional
possibility
to
check
the
qualification
of
service
providers
before
they
can
offer
services.
In
Bezug
auf
die
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
müssen
die
Mitgliedstaaten
gemäß
dem
Vorschlag
zur
Änderung
der
Richtlinie
klar
festlegen
und
begründen,
in
welchen
Fällen
sie
ausnahmsweise
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
machen
wollen,
die
Qualifikationen
von
Dienstleistern
zu
prüfen,
bevor
diese
ihre
Dienstleistungen
anbieten
können.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
August
2002,
the
US
Customs
Service
announced
a
proposal
for
an
amendment
to
US
Customs
regulations
which
would
require
carriers
to
provide
US
Customs
with
cargo
manifest
information
24
hours
before
the
related
cargo
is
loaded
on
board
a
vessel,
destined
for
the
United
States,
at
the
foreign
port.
Ende
August
2002
kündigte
die
US-Zollverwaltung
einen
Vorschlag
für
eine
Änderung
der
US-Zollvorschriften
an,
demzufolge
Spediteure
24
Stunden
bevor
eine
für
die
Vereinigten
Staaten
bestimmte
Ladung
in
einem
ausländischen
Hafen
an
Bord
eines
Schiffes
verladen
wird,
dem
US-Zoll
ein
Manifest
über
diese
Ladung
vorlegen
müssen.
TildeMODEL v2018
The
public
service
obligations
proposal
aims
at
establishing
a
new
legislative
framework
for
the
increasingly
open
and
competitive
European
market
for
public
passenger
transport
services.
Mit
dem
Verordnungsvorschlag
sollen
neue
rechtliche
Rahmenbedingungen
für
den
sich
immer
stärker
öffnenden
und
zunehmend
wettbewerbsorientierten
europäischen
Markt
für
öffentliche
Personenverkehrsdienste
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
Regarding
calculating
the
costs
of
the
universal
service,
the
proposal
does
not
define
criteria
relating
to
an
"excessive"
or
"unfair
burden".
In
Bezug
auf
die
Kosten
des
Universaldienstes
werden
in
dem
Vorschlag
keine
Kriterien
für
"überhöhte"
oder
"unzumutbare
Belastungen"
vorgegeben.
TildeMODEL v2018
The
Council
held
an
exchange
of
views
on
the
proposal
for
a
Directive
on
market
access
for
international
rail
passenger
services
(Rail
Market
Access
proposal)
and
its
link
with
the
revised
proposal
for
a
Regulation
on
public
passenger
transport
services
by
rail
and
by
road
(Public
Service
Obligations
proposal).
Der
Rat
hatte
einen
Gedankenaustausch
über
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
betreffend
den
Zugang
zum
Markt
für
grenzüberschreitende
Schienenpersonenverkehrsdienste
(Vorschlag
für
den
Zugang
zum
Eisenbahnmarkt)
und
den
Zusammenhang
mit
dem
geänderten
Vorschlag
für
eine
Verordnung
über
öffentliche
Personenverkehrsdienste
auf
Schiene
und
Straße
(Vorschlag
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen).
TildeMODEL v2018
On
22
October
2002
Mr
Turco
submitted
a
request
to
the
Council
for
access
to
the
documents
appearing
on
the
agenda
of
the
‘Justice
and
Home
Affairs’
Council
meeting
which
took
place
in
Luxembourg
on
14
and
15
October
2002,
including,
under
document
number
9077/02,
an
opinion
of
the
Council’s
legal
service
on
a
proposal
for
a
Council
Directive
laying
down
minimum
standards
for
the
reception
of
applicants
for
asylum
in
Member
States.
Am
22.
Oktober
2002
beantragte
Herr
Turco
beim
Rat
Zugang
zu
den
Dokumenten,
die
auf
der
Tagesordnung
der
Tagung
des
Rates
„Justiz
und
Inneres“
standen,
die
am
14.
und
15.
Oktober
2002
in
Luxemburg
stattfand,
und
zu
denen
unter
der
Nr.
9077/02
eine
Stellungnahme
des
Juristischen
Dienstes
des
Rates
zu
einem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Rates
zur
Festlegung
von
Mindestnormen
für
die
Aufnahme
von
Asylbewerbern
in
den
Mitgliedstaaten
gehörte.
EUbookshop v2
VOLUNTARY
SERVICE
Proposal
to
give
special
attention
and
support
to
voluntary
service
initiatives
by
European
citizens
and
enable
the
Community
to
adopt
measures
to
contribute
to
achieving
the
objectives
of
the
Community
in
this
area
(Spain).
Vorschlag,
den
im
Rahmen
von
Freiwilligendiensten
ergriffenen
Initiativen
der
europäischen
Bürger
besondere
Beachtung
zu
widmen
und
diese
zu
unterstützen,
sowie
es
der
Gemeinschaft
zu
ermöglichen,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Gemeinschaft
in
diesem
Bereich
beizutragen
(Spanien).
EUbookshop v2
Mr
Turco
had
submitted
a
request
to
the
Council
for
access
to
an
opinion
of
its
Legal
Service
on
a
proposal
for
a
directive
laying
down
minimum
standards
for
the
reception
of
applicants
for
asylum
in
Member
States.
Herr
Turco
beantragte
beim
Rat
Zugang
zu
einer
Stellungnahme
des
Juristischen
Dienstes
des
Rates
zu
einem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
zur
Festlegung
von
Mindestnormen
für
die
Aufnahme
von
Asylbewerbern
in
den
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
In
order
to
ensure
the
financial
viability
of
the
universal
service,
the
proposal
defines
harmonized
criteria
for
the
services
which
may
be
reserved
for
the
universal
service
providers.
Um
die
Rentabilität
des
Universaldienstes
zu
garantieren,
legt
der
Richtlinienentwurf
harmonisierte
Kriterien
für
Dienste
fest,
die
für
den
Universaldienstanbieter
reserviert
werden
können.
EUbookshop v2
In
order
to
ensure
the
financial
viability
of
the
universal
service,
the
proposal
defines
harmonized
criteria
for
the
services
which
may
be
reserved
for
the
universal
service
providers.
Um
die
Rentabilität
dieses
Dienstes
zu
garantieren,
enthält
der
Richtlinien
vorschlag
harmonisierte
Kriterien
für
die
Dienste,
die
den
Anbietern
universeller
Dienste
vorbehalten
werden
können.
EUbookshop v2
In
order
to
ensure
thefinancial
viability
ofthe
universal
service,
the
proposal
defines
harmonizedcriteria
for
the
serviceswhich
may
be
reserved
for
the
universal
serviceproviders.
Um
die
Rentabilität
dieses
Dienstes
zu
garantieren,
enthält
der
Richtlinienvorschlag
harmonisierte
Kriterien
für
die
Dienste,
die
den
Anbietern
universeller
Dienste
vorbehalten
werden
können.
EUbookshop v2
Without
pronouncing
itself,
in
line
with
Article
295
of
the
Treaty,
on
the
ownership
regime
of
port
installations
and
port
service
providers,
the
proposal
establishes
a
system
of
equal
rights
and
opportunities
between
private
and
public
service
providers.
Der
Vorschlag
errichtet
ein
System
gleicher
Rechte
und
Chancen
zwischen
privaten
und
öffentlichen
Diensteanbietern,
und
zwar,
gemäß
Artikel
295
des
Vertrages,
ohne
zur
Eigentumsordnung
bei
Hafenanlagen
und
Hafendiensteanbietern
Stellung
zu
beziehen.
TildeMODEL v2018