Übersetzung für "Service disruption" in Deutsch

This parameter describes the handling and the message exchange in case of any service disruption during train running.
Dieser Eckwert beschreibt die Handhabung und den Meldungsaustausch im Falle einer Verkehrsunterbrechung.
DGT v2019

This must include information on service disruption (description and location of problem).
Dieses muss Informationen über Betriebsstörungen (Art und Ort des Problems) enthalten.
DGT v2019

The provider will endeavour to provide the service without disruption to the schedule.
Der Anbieter wird sich bemühen, den Dienst möglichst unterbrechungsfrei zum Abruf anzubieten.
ParaCrawl v7.1

The provider will endeavor to provide the service without disruption to the schedule.
Der Anbieter wird sich bemühen, den Dienst möglichst unterbrechungsfrei zum Abruf anzubieten.
ParaCrawl v7.1

During service disruption or planned engineering work, trains can also turn back at Crossharbour and Mudchute.
Bei Störungen und Unterhaltsarbeiten können Züge auch in den Stationen Crossharbour und Mudchute wenden.
WikiMatrix v1

Availability of the Website Petras-Point will try the service without disruption to the schedule.
Verfügbarkeit der Website Petras-Point wird sich bemühen, den Dienst möglichst unterbrechungsfrei zum Abruf anzubieten.
ParaCrawl v7.1

With Monitoring Service we inform you about any service disruption or failure – fast and reliable.
Mit dem Monitoring Service von InterNetX informieren wir Sie bei Störungen oder Ausfällen schnell und zuverlässig.
ParaCrawl v7.1

Well, you can simply swap out that specific service with nominal disruption to your business.
Nun, dann können Sie einfach den betreffenden Dienst austauschen, ohne nennenswerte Störung Ihrer Unternehmenstätigkeit.
ParaCrawl v7.1

When the RU learns about a service disruption during the train running operation for which it is responsible, it immediately informs the IM (no IT-Message e.g. from the driver).
Wenn das EVU von einer Verkehrsunterbrechung während der Fahrt eines Zuges Kenntnis erhält und für diese Unterbrechung verantwortlich ist, benachrichtigt das EVU unverzüglich den Fahrwegbetreiber (nicht per IT-Meldung, sondern z. B. durch den Triebfahrzeugführer).
DGT v2019

Where a service disruption occurs, a data reporting services provider should notify the competent authority of its home Member State, any other relevant competent authorities, clients and the public as the disruption could also mean that those parties would not be able to fulfil their own regulatory obligations such as the duty to forward transaction reports to other competent authorities or to make public the details of executed transactions.
Um die Erbringung seiner Dienstleistungen zu gewährleisten, sollte der Datenbereitstellungsdienst untersuchen, welche Aufgaben und Tätigkeiten für diese Erbringung wichtig sind, und mögliche Szenarien prüfen, die zu einer Störung führen können, einschließlich der Ergreifung von Maßnahmen zur Vermeidung und Entschärfung solcher Situationen.
DGT v2019

The infrastructure manager must establish and keep updated contact information for key infrastructure manager and railway undertaking staff who may be contacted in the event of service disruption leading to degraded operation.
Der Infrastrukturbetreiber muss Angaben erstellen und auf dem neuesten Stand halten, die für die Kontaktaufnahme mit wichtigen Mitarbeitern des Infrastrukturbetreibers und des Eisenbahnverkehrsunternehmens bei einer Verkehrsunterbrechung, die zu einem gestörten Betrieb führen kann, erforderlich sind.
DGT v2019

When the RU learns about a service disruption during the train running operation for which it is responsible, it must immediately inform the IM concerned (no IT-message, e.g. orally by the driver).
Erfährt das EVU von einer Verkehrsunterbrechung während der Zugfahrt, für die es verantwortlich ist, muss es den zuständigen IB unverzüglich unterrichten (nicht per IT-Meldung, sondern z. B. durch den Triebfahrzeugführer).
DGT v2019

The Infrastructure Manager must establish and keep updated contact information for key Infrastructure Manager and Railway Undertaking staff who may be contacted in the event of service disruption leading to degraded operation.
Der Infrastrukturbetreiber muss Kontaktinformationen bezüglich Schlüsselpersonen des Infrastrukturbetreibers und der Eisenbahnverkehrsunternehmen, die bei Betriebsstörungen kontaktiert werden können, erstellen und auf aktuellem Stand halten.
DGT v2019