Übersetzung für "Disrupt" in Deutsch
The
British
decision
to
disrupt
Community
business
is
wrong.
Die
britische
Entscheidung,
die
Gemeinschaftspolitik
zu
stören,
ist
falsch.
Europarl v8
They
tried,
in
fact,
to
disrupt
a
national
ceremony
using
violence.
Sie
versuchten,
in
Wirklichkeit,
eine
nationale
Feierlichkeit
gewaltsam
zu
unterbrechen.
Europarl v8
They
disrupt
and
increase
poverty.
Sie
stören
die
Entwicklung
und
vergrößern
die
Armut.
Europarl v8
External
events
can
sometimes
influence
them,
or
disrupt
them.
Vielfach
werden
sie
von
äußeren
Ereignissen
beeinflusst
oder
gar
gestört.
Europarl v8
I
would
ask
you
not
to
disrupt
the
sitting.
Ich
bitte
Sie,
die
Sitzung
nicht
zu
unterbrechen.
Europarl v8
It
would
now
be
contradictory
in
economic
terms
to
disrupt
this
process.
Es
wäre
nun
wirtschaftlich
gesehen
unklug,
diese
Entwicklung
zu
stören.
Europarl v8
We
do
not
want
to
disrupt
that
process.
Diesen
Prozess
wollen
wir
nicht
stören.
Europarl v8
They
also
disrupt
and
run
counter
to
the
peace
efforts.
Sie
stören
auch
die
Friedensbemühungen
und
laufen
diesen
zuwider.
Europarl v8
Evidence
shows
that
migrants
might
affect
and
disrupt
the
internal
labour
market.
Es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
Zuwanderer
den
EU-Arbeitsmarkt
beeinträchtigen
und
stören
können.
Europarl v8
He
was
careful
not
to
disrupt
the
meeting.
Er
war
darauf
bedacht,
die
Sitzung
nicht
zu
stören.
Tatoeba v2021-03-10
Motion
in
the
non-union
site
may
disrupt
the
fracture
healing
process.
Bei
Bewegung
an
der
Stelle
der
Pseudarthrosenbildung
kann
der
Frakturheilungsprozess
gestört
werden.
EMEA v3
Such
market
segmentation
could
disrupt
supply
chains
and
lead
to
efficiency-damaging
trade
diversion.
Eine
solche
Marktsegmentierung
kann
Lieferketten
unterbrechen
und
zu
effizienzmindernder
Handelsumleitung
führen.
News-Commentary v14