Übersetzung für "The disruption" in Deutsch

The disruption of traffic therefore continues to a considerable extent.
Daher halten die Verkehrsunterbrechungen in beträchtlichem Umfang an.
Europarl v8

Therefore we must minimise the disruption.
Daher müssen wir die Störung so gering wie möglich halten.
Europarl v8

These include overcoming the financial market disruption and the economic downturn .
Dazu gehören aktuell vor allem die Bewältigung der Finanzmarkt-Turbulenzen und des Konjunkturabschwungs .
ECB v1

The second great disruption is the acceleration of technological change.
Die zweite große Disruption ist die Beschleunigung des technologischen Wandels.
News-Commentary v14

The third disruption is demographic.
Die dritte Disruption ist demografischer Natur.
News-Commentary v14

Thus, they will cause the least possible disruption in the functioning of the internal market.
Auf diese Weise wird durch sie das Funktionieren des Binnenmarktes möglichst wenig gestört.
TildeMODEL v2018

The measures to mitigate the defined disruption should be established as a consequence.
Die Maßnahmen zur Bewältigung der festgelegten Unterbrechung sollten entsprechend konzipiert werden.
TildeMODEL v2018

I'm so sorry for the disruption.
Die Störung tut mir so leid.
OpenSubtitles v2018

It seems the disruption you created in 1916 was just the start.
Offenbar war die Störung, die Sie 1916 erschufen, nur der Anfang.
OpenSubtitles v2018

We're the opposite poles of the disruption.
Wir sind die Gegenpole der Störung.
OpenSubtitles v2018

Then what has caused the disruption?
Und was hat die Störung verursacht?
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, do you have any idea at all what caused the disruption...
Haben Sie eine Idee, was die Störung verursachte,
OpenSubtitles v2018

The disruption you're talking about, is it something that would really harm the baby?
Diese Störung, über die Sie sprachen, würde sie ihm schaden?
OpenSubtitles v2018

If we lose, the disruption in Elliot's life that ...
Falls wir verlieren, wird die Störung in Elliots Leben...
OpenSubtitles v2018

The blame lies with those who caused the disruption.
Schuld sind auch diejenigen, die gestört haben.
EUbookshop v2