Übersetzung für "Separation column" in Deutsch
The
separated
water
is
removed
from
the
sump
of
the
separation
column
53
through
the
line
61.
Abgetrenntes
Wasser
wird
aus
dem
Sumpf
der
Trennsäule
53
über
Leitung
61
abgezogen.
EuroPat v2
Inert
gases
are
vented
from
the
separation
column
29
through
duct
32.
Inertgase
können
die
Säule
29
durch
Leitung
32
verlassen.
EuroPat v2
The
residue
is
subjected
to
separation
over
a
column
packed
with
silica
gel.
Der
Rückstand
wird
einer
Trennung
über
eine
mit
Kieselgel
gefüllten
Säule
unterzogen.
EuroPat v2
The
glyceride
mixture
is
introduced
into
the
separation
column
at
the
intermediate
part
(point
F).
Das
Glyceridgemisch
wird
im
mittleren
Teil
der
Trennkolonne
(Punkt
F)
zugeführt.
EuroPat v2
The
circulating
extractant
is
preferably
loaded
with
diglycerides
and
triglycerides
in
the
separation
column.
Das
zirkulierende
Extraktionsmittel
beläd
sich
in
der
Trennkolonne
bevorzugt
mit
Di-
und
Triglyceriden.
EuroPat v2
The
loading
of
the
extractant
in
the
separation
column
was
3
weight-percent.
Die
Beladung
des
Extraktionsmittels
in
der
Trennkolonne
betrug
3
Gew.-%.
EuroPat v2
The
loading
of
the
extractant
with
glycerides
was
4
weight-percent
in
the
separation
column.
Die
Beladung
des
Extraktionsmittels
mit
Glyceriden
in
der
Trennkolonne
betrug
4
Gew.-%.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
separation
column
for
liquid
chromatography.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Trennsäule
für
die
Flüssigkeitschromatographie.
EuroPat v2
Separation
by
column
chromatography
(silica
gel,
toluene)
and
recrystallization
gives
2-(p-ethoxyphenylethyl)-5-butylpyridine.
Nach
säulenchromatographischer
Trennung
(Kieselgel,
Toluol)
und
Umkristallisation
erhält
man
2-(p-Ethoxyphenylethyl)-5-butylpyridin.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
was
worked
up
by
phase
separation
on
a
column
packed
with
glass
wool.
Das
Reaktionsgemisch
wurde
durch
Phasentrennung
an
einer
mit
Glaswolle
befüllten
Säule
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
butenes
leave
the
separation
column
at
the
top.
Die
Butene
verlassen
die
Trennsäule
am
Kopf.
EuroPat v2
Separation
by
column
chromatography
(silica
gel,
toluene)
and
recrystallization
from
diethyl
ether
are
then
carried
out.
Anschließend
wird
säulenchromatographisch
(Kieselgel,
Toluol)
getrennt
und
aus
Diethylether
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
separation
column
20
is
attached
to
the
holding
device
12
.
Die
Trennsäule
20
ist
an
der
Haltevorrichtung
12
befestigt.
EuroPat v2
The
operating
procedure
of
separation
by
column
chromatography
is
known.
Die
Arbeitsmethodik
der
säulenchromatographischen
Trennung
ist
bekannt.
EuroPat v2
The
fouling
of
the
separation
column
could
not
be
avoided
in
this
way.
Die
Verschmutzung
der
Trennkolonne
liess
sich
auf
diese
Weise
nicht
vermeiden.
EuroPat v2
The
column
is
used
especially
as
a
separation
column
for
chromatography.
Die
Säule
dient
insbesondere
als
Trennsäule
für
die
Chromatographie.
EuroPat v2
This
gas
mixture
is
dried
and
then
chromatically
separated
in
a
separation
column.
Dieses
Gasgemisch
wird
getrocknet
und
anschließend
in
einer
Trennsäule
chromatographisch
getrennt.
EuroPat v2
Separation
by
column
chromatography
is
then
carried
out
(silica
gel
60,
methylene
chloride).
Anschließend
erfolgt
eine
säulenchromatographische
Trennung
(Kieselgel
60,
Dichlormethan).
EuroPat v2
The
oily
residue
was
subjected
to
separation
by
column
chromatography
(silica
gel/chloroform).
Der
ölige
Rückstand
wird
säulenchromatographisch
(Kieselgel/Chloroform)
getrennt.
EuroPat v2
A
chromatographic
detector
is
connected
in
series
to
this
separation
column.
Dieser
Trennsäule
ist
ein
chromatografischer
Detektor
nachgeschaltet.
EuroPat v2
At
the
top
of
the
separation
column
T
1,
a
nitrogen-enriched
fraction
is
taken
off
via
line
110
.
Am
Kopf
der
Trennkolonne
T1
wird
über
Leitung
110
eine
Stickstoff-angereicherte
Fraktion
abgezogen.
EuroPat v2
The
bottom
evaporator
is
therefore
installed
in
the
separation
column.
Der
Sumpfverdampfer
ist
also
in
die
Trennsäule
eingebaut.
EuroPat v2
Fluctuations
in
the
quantity
of
liquid
in
the
operating
range
of
the
separation
column
can
be
compensated
by
the
liquid
distributor.
Schwankungen
der
Flüssigkeitsmenge
im
Betriebsbereich
der
Trennkolonne
können
durch
den
Flüssigkeitsverteiler
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2