Übersetzung für "Sentence fragment" in Deutsch
This
text
is
a
sentence
fragment.
Dieser
Text
ist
ein
Bruchteil
eines
Satzes.
ParaCrawl v7.1
On
her
way
home,
our
comma
sees
a
conjunction
holding
up
the
weight
of
a
complete
sentence
and
a
fragment
sentence.
Auf
dem
Nachhauseweg
sieht
das
Komma
eine
Konjunktion,
die
das
Gewicht
eines
ganzen
Satzes
und
eines
Satzfragments
hält.
TED2020 v1
In
an
electronic
translating
device
in
accordance
with
claim
8,
wherein
said
at
least
one
cancel
key
(11)
deletes
only
the
words,
sentence
fragment
or
sentences
shown
on
the
multi-line
display
(3).
Elektronisches
Uebersetzungsgerät
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
jeweils
nur
die
im
Display
(3)
angezeigten
Wörter,
Satzfragmente
oder
Sätze
löschbar
sind.
EuroPat v2
You
may
not
use
names
that
contain
an
inappropriate
phrase,
sentence
or
any
fragment
of
a
sentence
or
Leet
speak,
e.g.
uberhaxer,
xxspeederxx,
lolface,
rofl,
Noobwhacker,
TimmyF**k,
kock,
fuk.
Sie
dürfen
keine
Namen
verwenden,
die
unangemessene
Wendungen,
Sätze
oder
Fragmente
von
Sätzen
oder
Leetspeak
enthalten,
beispielsweise
uberhaxer,
xxspeederxx,
lolface,
rofl,
Noobwhacker,
TimmyF**k,
kock,
fuk.
ParaCrawl v7.1
Some
are
complete
sentences,
others
are
fragments.
Einige
sind
vollständige
Sätze,
andere
sind
Fragmente.
ParaCrawl v7.1
They
tend
to
talk
in
sentence
fragments.
Sie
neigen,
in
den
Satzfragmenten
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
In
his
final
years,
Vandenberg
engaged
with
words
and
sentence
fragments
in
his
images.
In
den
letzten
Lebensjahren
des
Künstlers
entstehen
Bilder,
die
sich
mit
Worten
und
Satzfragmenten
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
It’s
words,
sentences,
and
fragments
that
hold
no
meaning
and
simply
take
up
space.
Es
sind
Wörter,
Sätze
und
Formulierungen,
die
nutzlos
sind
und
Platz
wegnehmen.
ParaCrawl v7.1
These
are
required
so
the
user
can
store
individual
words
and
individual
sentence
fragments
or
sentences
in
the
respective
languages.
Diese
werden
benötigt,
damit
der
Benützer
ein
eigenes
Wörterbuch
und
eigene
Satzfragmente
oder
Sätze
in
den
jeweiligen
Sprachen
abspeichern
kann.
EuroPat v2
In
an
electronic
translating
device
in
accordance
with
claim
1,
wherein
said
input
unit
(2)
comprises
a
plurality
of
function
keys
(8,
9,
10)
whereby
entered
words,
sentence
fragments
or
sentences
are
compared
with
stored
data
in
one
language,
and
agreement
with
the
stored
translation
into
the
other
language
selected
by
said
function
keys
(8,
9,
10)
appears
on
the
multi-line
display
(3).
Elektronisches
Uebersetzungsgerät
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
auf
der
Eingabeeinheit
(2)
Funktionsstasten
(8,9,10)
vorhanden
sind,
um
eingegebene
Wörter,
Satzfragmente
oder
Sätze
mit
den
gespeicherten
Daten
einer
Sprache
zu
vergleichen,
so
dass
bei
Uebereinstimmung
die
gespeicherte
Uebersetzung
in
der
durch
die
Funktionstaste
(8,9,10)
gewählten
anderen
Sprache
auf
dem
Display
(3)
erscheint.
EuroPat v2
It
may
not
seem
too
difficult
when
constructing
simple
sentences
like
the
one
above,
but
when
you
get
into
building
longer
sentences
and
fragments,
it
can
be
a
nightmare.
Es
mag
nicht
schwierig
erscheinen,
einfache
Sätze
wie
den
obigen
zu
konstruieren,
aber
wenn
man
längere
Sätze
und
Fragmente
baut,
kann
das
ein
Albtraum
sein.
CCAligned v1
Personal
Translator
breaks
down
a
text
into
individual
sentences
(sometimes
fragments
of
sentences)
and
then
proceeds
sentence
by
sentence.
Der
Personal
Translator
zerlegt
einen
Text
in
einzelne
Sätze
(manchmal
auch
Bruchstücke
von
Sätzen),
und
geht
dann
satzweise
vor.
ParaCrawl v7.1
The
transition
from
defined
language
to
language
reminiscent
onomatopoeia
is
gradual
as
much
as
a
text
designed
to
convey
content
spontaneously
turns
into
improvised
empty
shells
of
words
when
singing
them:
In
fact,
the
remains
of
these
allegedly
sensible
sentence
fragments
are
in
truth
intended
as
formal
aesthetic
phrases,
consequently
refusing
any
kind
of
interpretable
message.
Der
Übergang
von
definierter
Sprache
zur
an
Sprache
erinnernden
Klangmalerei
ist
fließend
wie
auch
der
von
konzipierten,
inhaltsvermittelnden
Texten
zu
spontan
beim
Singen
improvisierten
Worthülsen,
wo
auch
Reste
von
vermeintlich
sinnhaften
Satzfragmenten
in
Wirklichkeit
ausschließlich
formalästhetisch
intendiert
sind
und
sich
jeder
inhaltlich
auch
nur
als
solche
interpretierbaren
Botschaft
konsequent
verweigern.
ParaCrawl v7.1
The
story
is
told
by
a
woman's
voice,
and
the
text
can
also
partly
be
followed
in
the
form
of
captions
or
sentence
fragments.
Eine
Frauenstimme
erzählt
die
Geschichte,
teilweise
kann
man
den
Text
auch
in
Form
von
Lauftext
oder
Satzfragmenten
mitlesen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
various
layers
are
combined
with
one
another
in
vivid
connection
as
filmic
process:
words,
interpretive,
explanatory
sentence
fragments
about
the
act
of
memory,
the
computer,
one’s
home
and
the
relationship
between
user
and
computer
in
pictures
taken
by
the
artist
on
her
journeys,
which,
in
turn,
could
count
as
more
than
blurred
memories
and
which,
in
the
form
of
photographs,
affect
and
manifest
a
rigid
immutability
to
which
they
do
not
actually
correspond.
Auf
diese
Weise
werden
verschiedene
Ebenen
miteinander
in
eine
anschauliche
Verbindung
als
filmischer
Ablauf
gebracht:
Worte,
interpretierende,
erläuternde
Satzfragmente
über
das
Erinnern,
den
Computer,
das
Zuhause
und
das
Verhältnis
zwischen
Nutzer
und
Rechner
treffen
auf
Bilder,
die
die
Künstlerin
auf
ihren
Reisen
aufnahm,
die
wiederum
nur
mehr
als
unscharfe
Erinnerung
gelten
können
und
in
Form
von
Fotografien
eine
starre
Unveränderlichkeit
vorgeben
und
manifestieren,
die
ihnen
eigentlich
nicht
zukommt.
ParaCrawl v7.1
Participants
of
the
workshop
were
encouraged
to
find
words,
sentences
and
text
fragments
to
use
them
as
a
material
to
compose
new
messages.
Die
Teilnehmer
des
Workshops
wurden
aufgefördert,
Wörter,
Sätze
und
Textfragmente
zu
finden,
die
als
Material
zum
Bau
neuer
Berichte
eingesetzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
So
watch
your
grammar,
but
give
it
a
break
(you
can
use
sentence
fragments
occasionally).
Achten
Sie
auf
Ihre
Grammatik,
aber
Mach
eine
Pause
(Sie
können
gelegentlich
Satzfragmente
verwenden).
CCAligned v1
Participants
of
the
workshop
were
encouraged
to
find
used
words,
sentences
and
text
fragments
to
re-use
them
in
new
messages.
Die
Teilnehmer
des
Workshops
wurden
aufgefördert,
verbrauchte
Wörter,
Sätze
und
Textfragmente
zu
finden,
die
als
Material
zum
Bau
neuer
Berichte
eingesetzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
I
made
a
test
site
with
changes,
so
that
now
you
can
edit
an
entire
sentence,
not
fragments
of
sentences.
Ich
habe
einen
Test-Site
mit
den
Veränderungen,
so
dass
jetzt
können
Sie
bearbeiten
einen
ganzen
Satz,
nicht
Satzfragmente.
ParaCrawl v7.1