Übersetzung für "Sent a reminder" in Deutsch
God
has
indeed
sent
down
a
Reminder
for
you,
Gott
hat
zu
euch
eine
Ermahnung
herabgesandt,
Tanzil v1
But
really,
maybe
I
was
sent
as
a
reminder.
Aber
im
Ernst,
vielleicht
wurde
ich
als
Erinnerung
geschickt.
OpenSubtitles v2018
On
February
18,
2001
we
sent
a
reminder,
electronically.
Am
18.
Februar
2001
bringen
wir
uns
wieder
elektronisch
in
Erinnerung.
ParaCrawl v7.1
I've
sent
you
a
reminder
of
the
true
face
of
the
most
powerful
CEO
Mirando
has
ever
had.
Ich
habe
dir
eine
Erinnerung
an
das
wahre
Gesicht
der
mächtigsten
Geschäftsführerin
in
Mirandos
Geschichte
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
sent
a
payment
reminder?
Ich
habe
eine
Zahlungserinnerung
erhalten?
CCAligned v1
Having
not
yet
received
the
above
mentioned
letter,
the
complainant
sent
the
Commission
a
reminder
by
letter
A/31086
of
10
February
2003.
Da
der
Beschwerdeführer
das
oben
genannte
Schreiben
noch
nicht
erhalten
hatte,
richtete
er
mit
Schreiben
A/31086
vom
10.
Februar
2003
ein
Erinnerungsschreiben
an
die
Kommission.
DGT v2019
By
letters
of
5
November
and
16
December
2003,
the
Commission
respectively
agreed
to
the
request
and
sent
a
reminder.
Mit
Schreiben
vom
5.
November
2003
und
vom
16.
Dezember
2003
hat
die
Kommission
dem
Antrag
auf
Verlängerung
stattgegeben
und
ein
Fristsetzungsschreiben
übersandt.
DGT v2019
By
letter
dated
30
April
2004,
the
Commission,
having
received
no
response
to
its
request
for
information
of
20
January
2004,
sent
a
reminder
to
the
Italian
authorities.
Mit
Schreiben
vom
30.
April
2004
übermittelten
die
Kommissionsdienststellen
den
italienischen
Behörden
eine
Erinnerung,
nachdem
sie
keine
Antwort
auf
ihr
Auskunftsersuchen
vom
20.
Januar
2004
erhalten
hatten.
DGT v2019
By
letter
of
30
August
2013,
the
Commission
sent
a
reminder
to
the
Luxembourg
authorities
requesting
that
a
list
of
tax
rulings
issued
in
2010,
2011
and
2012
be
provided
[5].
Mit
Schreiben
vom
30.
August
2013
sandte
die
Kommission
ein
Erinnerungsschreiben
an
die
luxemburgischen
Behörden,
in
dem
sie
erneut
um
eine
Liste
der
in
den
Jahren
2010,
2011
und
2012
ausgestellten
Steuervorbescheide
bat
[5].
DGT v2019
The
Commission
sent
a
reminder
by
letter
dated
4
March
2005,
followed
by
a
final
reminder
by
e-mail
in
June,
so
that
by
the
end
of
July
2005,
only
one
of
the
new
Member
States
(MT)
had
not
sent
the
information
to
the
Commission.
Die
Kommission
hat
daher
am
4.
März
2005
ein
Erinnerungsschreiben
und
schließlich
im
Juni
eine
entsprechende
E-Mail
versandt,
was
immerhin
dazu
führte,
dass
Ende
Juli
2005
nur
noch
ein
Mitgliedstaat
(Malta)
der
Kommission
noch
keine
Informationen
übermittelt
hatte.
TildeMODEL v2018
As
it
had
not
received
a
reply
by
the
deadline
set,
the
Commission
sent
a
new
reminder
to
the
Italian
authorities
by
letter
dated
1
July
2003,
once
again
drawing
their
attention
to
the
fact
that,
in
the
event
of
failure
to
comply
with
the
four-week
deadline
set
for
reply,
it
reserved
the
right
to
propose
to
the
College
of
Commissioners
that
an
information
injunction
be
sent
pursuant
to
Article
10(3)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999.
Da
die
Kommissionsdienststellen
innerhalb
der
festgesetzten
Frist
keine
Antwort
erhielten,
sandten
sie
den
italienischen
Behörden
am
1.
Juli
2003
ein
erneutes
Erinnerungsschreiben
und
wiesen
nochmals
darauf
hin,
dass
sie
es
sich
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
für
die
Zuleitung
der
Antwort
gesetzten
vierwöchigen
Frist
das
Recht
vorbehalten
würden,
der
Kommission
die
Übermittlung
einer
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
nach
Artikel
10
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
659/1999
vorzuschlagen.
DGT v2019
In
the
absence
of
a
reply
for
the
Italian
authorities,
the
Commission
sent
them
a
reminder
by
fax
dated
15
October
2008.
This
stated
that,
if
it
did
not
receive
a
reply
within
the
new
deadline
of
one
month,
it
reserved
the
right
to
propose
to
the
College
of
Commissioners
that
an
information
injunction
be
sent
pursuant
to
Article
10(3)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999.
Da
eine
Antwort
der
italienischen
Behörden
ausblieb,
wurde
ihnen
von
den
Dienststellen
der
Kommission
am
15.
Oktober
2008
per
Fax
ein
Erinnerungsschreiben
mit
dem
Hinweis
übermittelt,
dass
sie
sich
für
den
Fall,
dass
innerhalb
der
neuen
vierwöchigen
Frist
keine
Antwort
eingehen
sollte,
das
Recht
vorbehalten
würden,
der
Kommission
die
Übermittlung
einer
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
gemäß
Artikel
10
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
659/1999
vorzuschlagen.
DGT v2019