Übersetzung für "Senior colleague" in Deutsch
As
a
senior
colleague
you
have
the
authority
to
make
tremendous
improvements.
Als
ein
älterer
Kollege
haben
Sie
die
Behörde
um
ein
Vielfaches
erhöhen
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
use
"small"
iPad
for
work
with
a
huge
number
of
other
applications
available
and
for
"the
senior
colleague".
Auch
kann
man
"klein"
iPad
für
die
Arbeit
mit
der
Menge
anderer
Anlagen,
die
und
für
zugänglich
sind
«den
älteren
Mitmenschen»
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Talking
with
a
senior
colleague
or
trusted
supervisor
can
help
allay
any
concerns
or
anxiety
you
may
have
regarding
your
career.
Wenn
du
mit
einem
leitenden
Kollegen
oder
einem
vertrauten
Dienstvorgesetzten
sprichst,
kann
das
helfen,
Bedenken
oder
Ängste
zu
beseitigen,
die
du
bezüglich
deiner
Karriere
eventuell
hast.
ParaCrawl v7.1
A
phone
call
from
a
former
colleague,
Senior
Vice
President
and
Circle
of
Champions
member,
Art
Napolitano,
changed
Françoise's
life
forever!
Ein
Anruf
von
einem
ehemaligen
Kollegen,
Senior
Vizepräsident
und
Mitglied
des
Circle
of
Champions,
Art
Napolitano,
änderte
Françoises
Leben
für
immer!
ParaCrawl v7.1
It
has
shifted
Debussy's
some
symphonic
products
for
a
piano
in
4
hands
and
constantly
spoke
about
the
senior
colleague
only
with
admiration.
Er
hat
einige
sinfonische
Werke
Debussys
für
das
Klavier
in
4
Hände
umgelegt
und
ständig
sagte
über
den
älteren
Mitmenschen
nur
mit
dem
Entzücken.
ParaCrawl v7.1
The
mix
of
young
and
more
senior
colleagues
also
makes
collaborative
work
more
interesting.
Besonders
die
Mischung
junger
und
älterer
Kollegen
macht
das
Zusammenarbeiten
interessant.
ParaCrawl v7.1
The
Commission'
s
study
at
the
time
of
the
original
working
time
directive
stated
that
in
Ireland
non-consultant
hospital
doctors
worked
well
in
excess
of
the
65
hours
permitted
per
week
and
they
undertake
tasks
indistinguishable
from
that
of
their
senior
colleagues.
In
der
Kommissionsstudie
wurde
zur
Zeit
der
ersten
Arbeitszeitrichtlinie
festgestellt,
daß
in
Irland
junge
Krankenhausärzte
in
der
Ausbildung
weit
über
die
erlaubten
65
Stunden
pro
Woche
hinaus
arbeiteten
und
Aufgaben
übernehmen,
die
sich
nicht
von
denen
ihrer
älteren
Kollegen
unterscheiden.
Europarl v8
The
Commission
therefore
joins
its
voice
to
the
calls
from
all
over
the
world
for
an
immediate
end
to
the
house
arrest
of
Aung
San
Suu
Kyi
and
her
senior
colleagues,
the
immediate
restoration
of
normal
channels
for
diplomatic
access
to
the
leadership
of
the
National
League
for
Democracy,
the
immediate
release
of
the
local
youth
leaders
currently
held
without
charge,
and
an
immediate
end
to
the
illegal
surveillance
of
private
telephone
conversations
by
democratically
elected
political
representatives
in
Burma.
Die
Kommission
schließt
sich
deshalb
den
weltweit
laut
werdenden
Forderungen
nach
Beendigung
des
Hausarrestes
von
Aung
San
Suu
Kyi
und
ihren
Kollegen,
nach
der
unverzüglichen
Wiederherstellung
der
üblichen
Kanäle
für
diplomatischen
Zugang
zur
Führung
der
Nationalen
Liga
für
Demokratie,
der
unverzüglichen
Freilassung
der
derzeit
ohne
Anklage
festgehaltenen
führenden
Jugendvertreter
sowie
nach
der
unverzüglichen
Beendigung
des
unrechtmäßigen
Abhörens
der
privaten
Telefongespräche
demokratisch
gewählter
Volksvertreter
in
Birma
an.
Europarl v8
The
meetings
were
connected
by
a
satellite
link,
allowing
me
to
speak
to,
and
respond
to
questions
from,
participants,
while
my
senior
colleagues
and
distinguished
national
representatives
took
part
in
the
discussions
on
site
at
the
various
locations.
Über
Satellitenverbindung
zu
den
Versammlungen
konnte
ich
zu
den
Beteiligten
sprechen
und
ihre
Fragen
beantworten,
während
meine
leitenden
Mitarbeiter
sowie
namhafte
Staatenvertreter
vor
Ort
an
den
Gesprächen
teilnahmen.
MultiUN v1
We
were
told
by
friendly
senior
colleagues
that
it
was
impossible
to
do
anything,
as
“he
had
good
connections
with
the
big
boys
at
the
top".
Wohlmeinende
hochrangige
Kollegen
sagten
uns,
dass
es
unmöglich
wäre,
etwas
zu
unternehmen,
weil
„er
gute
Verbindungen
zu
den
Big
Boys
in
der
Führungsetage
hat”.
GlobalVoices v2018q4
One
of
my
senior
colleagues
told
me,
when
I
was
a
youngster
in
this
profession,
rather
proudly,
that
statisticians
were
people
who
liked
figures
but
didn't
have
the
personality
skills
to
become
accountants.
Einer
meiner
älteren
Kollegen
sagte
mir
–
als
ich
noch
Berufsanfänger
war
–
mit
einigem
Stolz,
Statistiker
seien
Menschen,
die
Zahlen
mögen,
aber
ohne
besondere
Fähigkeiten
im
Umgang
mit
Menschen,
um
Buchhalter
zu
werden.
TED2013 v1.1
In
the
case
of
senior
officials,
the
College
of
Commissioners
decides
whether
or
not
disciplinary
proceedings
should
be
instituted
and
it
is
the
Commission
which
passes
the
final
judgement,
at
the
proposal
of
a
disciplinary
board
on
which
senior
officials
have
to
advise
on
the
fate
of
senior
officials,
i.e.
colleagues
sit
in
judgement
on
colleagues.
Wenn
es
um
hohe
Beamte
geht,
entscheidet
das
Kollegium
der
Kommissare
über
die
Eröffnung
solcher
Verfahren,
und
die
Kommission
ist
es
auch,
die
am
Ende
urteilt,
und
zwar
auf
Vorschlag
eines
Disziplinarrates,
in
dem
hohe
Beamte
über
das
Schicksal
hoher
Beamter
zu
beraten
haben,
also
Kollegen
über
Kollegen
zu
Gericht
sitzen.
Europarl v8
More
often
the
expert
raised
qualification,
studying
as
own
errors
or
at
the
senior
colleagues.
Meistens
erhöhte
die
Fachkraft
die
Qualifikation,
auf
den
eigenen
Fehlern
oder
bei
den
älteren
Kollegen
lernend.
ParaCrawl v7.1
Over
the
years
he
gained
highest
acception
and
esteem
from
senior
management,
his
colleagues
and
staff.
Er
hat
sich
im
Laufe
dieser
Jahre
bei
Vorgesetzten,
Kollegen
und
seinen
Mitarbeitern
höchste
Anerkennung
und
Wertschätzung
verdient.
ParaCrawl v7.1
When
you
calmed
kids
in
marinade,
address
to
their
senior
colleagues:
black
berezovik
–
ideal
raw
materials
for
a
zasushivaniye
and
a
zasalivaniye.
Wenn
Sie
die
Kleinen
in
der
Marinade
beruhigt
haben,
behandeln
an
ihre
älteren
Mitmenschen:
die
schwarzen
Birkenpilze
–
der
ideale
Rohstoff
für
sassuschiwanija
und
sassaliwanija.
ParaCrawl v7.1
At
first
it
felt
very
strange
to
revise
the
reports
of
my
senior
colleagues
–
and
to
know
that
I
bore
the
full
responsibility
for
the
end
product.
Anfangs
ist
es
sehr
ungewohnt,
die
Berichte
der
älteren
Kollegen
zu
überarbeiten
–
und
zu
wissen,
dass
man
selbst
die
volle
Verantwortung
für
das
Endprodukt
trägt.
ParaCrawl v7.1
During
a
period
of
several
weeks,
the
international
students
follow
an
intense
program
in
which
their
senior
colleagues
provide
insight
and
background
into
the
international
dairy
commodity
market.
Über
einen
Zeitraum
von
mehreren
Wochen
absolvieren
die
internationalen
Studenten
ein
intensives
Programm,
in
dem
ihre
älteren
Kollegen
Einblicke
und
Hintergründe
in
den
internationalen
Milchmarkt
geben.
CCAligned v1
On
the
contrary:
the
learning
curve
of
a
young
physician
is
much
steeper
as
he
profits
from
the
long
experience
and
meticulous
training
of
senior
colleagues.
Im
Gegenteil:
die
Lernkurve
eines
jüngeren
Arztes
ist
viel
steiler,
da
er
von
der
jahrelangen
Erfahrung
und
akribischen
Einarbeitung
seiner
Kollegen
profitiert.
ParaCrawl v7.1