Übersetzung für "Sending around" in Deutsch
He
keeps
sending
people
around
to
argue
with
me.
Ständig
schickt
er
Leute
hier
vorbei,
die
mit
mir
verhandeln
wollen.
OpenSubtitles v2018
With
xoyondo
you
can
schedule
events
and
meetings
without
sending
around
dozens
of
emails.
Mit
xoyondo
können
Sie
Veranstaltungen
und
Termine
planen
ohne
Dutzende
Emails
versenden
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
the
website,
there
is
a
mailing-list
for
sending
around
the
published
reports.
Neben
der
Website
gibt
es
eine
Mailing-Liste,
auf
der
die
veröffentlichten
Berichte
verschickt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
US
is
in
the
process
of
sending
around
600
infantry
soldiers
to
Poland
and
the
Baltic
states.
Die
USA
senden
derzeit
rund
600
Infanteriesoldaten
nach
Polen
und
in
die
baltischen
Staaten.
ParaCrawl v7.1
And,
in
fact,
I
started
painting
on
anything,
and
started
sending
them
around
town.
Eigentlich
begann
ich
auf
allem
zu
malen,
und
ich
begann
sie
in
der
Stadt
herum
zu
schicken.
TED2013 v1.1
Hey,
we're
sending
units
around
to
track
down
Ishmael
Polk
and
his
sons.
Hätte
Sie
das
überhaupt
interessiert?
Hey,
wir
schicken
Einheiten
los,
um
Ishmael
Polk
und
seine
Söhne
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
But
you
coming
here,
sending
letters,
snooping
around,
forced
us
to
tell
her
about
you.
Aber
Sie
kommen
her,
schicken
Briefe,
schnüffeln
herum,
und
zwingen
uns,
ihr
von
Ihnen
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
into
sexting
or
sending
around
naked
pictures
of
my
butt
or
anything.
Ich
bin
in
kein
Sexding
verwickelt,
oder
verschicke
nackte
Fotos
von
meinem
Po
oder
so
was.
OpenSubtitles v2018
Instead
of
producing
centrally
and
sending
things
halfway
around
the
world
in
containers
or
by
air
freight,
the
future
will
see
us
simply
sending
the
data
to
the
printer
which
then
accurately
prints
out
the
needed
part
in
a
short
time
right
on
site.
Denn
statt
zentral
zu
produzieren
und
im
Container
oder
per
Luftfracht
um
die
halbe
Welt
zu
schicken,
werden
zukÃ1?4nftig
einfach
die
Daten
an
den
Drucker
gesendet,
der
dann
vor
Ort
das
benötigte
Teil
in
kÃ1?4rzester
Zeit
passgenau
ausdruckt.
ParaCrawl v7.1
Beelining
for
Hanasia
as
well,
Chili
avoided
a
monkey
that
was
hopping
around,
sending
him
crashing
back
against
the
ground
with
a
solid
energy
attack.
Auch
Chili
konzentrierte
sich
auf
Hanasia
und
wich
einem
Affen
aus,
der
gerade
herumsprang
und
schickte
ihn
mit
einem
Energiestrahl
unsanft
zu
Boden.
ParaCrawl v7.1
How
tall
is
the
skyscraper
that
rises
up
high
above
our
heads,
how
high
the
mountain
we
are
climbing
at
or
the
TV
tower
sending
around
signals
in
all
directions?
Wie
hoch
ist
wohl
der
Wolkenkratzer,
vor
dem
wir
stehen,
der
Berg,
auf
den
wir
klettern
oder
der
Fernsehturm,
der
nach
allen
Seiten
seine
Signale
sendet?
CCAligned v1
In
addition
to
sending
ships
around
the
world
merchants
also
sent
their
sons
to
oversee
the
successful
voyage
and
to
work
from
distant
trading
posts.
Neben
dem
Senden
von
Schiffen
um
die
Welt
auch
Kaufleute
schickten
ihre
Söhne
auf
die
erfolgreiche
Reise
zu
überwachen
und
aus
fernen
Handelskontor
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
One
day
they
might
be
around
sending
you
some
wild
texts
and
showering
you
with
all
kinds
of
attention,
and
then
the
next
day
you
won’t
be
able
to
get
ahold
of
them.
Eines
Tages
könnten
sie
um
das
Senden
Sie
einige
wilde
Texte
und
Duschen
Sie
mit
allen
Arten
von
Aufmerksamkeit,
und
dann
am
nächsten
Tag
werden
Sie
nicht
in
der
Lage
sein,
Ahold
von
ihnen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Operations
would
be
done
instantaneously
instead
of
in
several
days
or
weeks,
and
they
would
be
done
by
a
single
machine
instead
of
having
several
people
in
each
company
checking
and
sending
around
the
same
documents.
Transaktionen
würden
sofort
anstatt
in
einigen
Tagen
oder
Wochen
getätigt,
und
sie
würden
von
einer
einzigen
Maschine
durchgeführt,
anstatt
dass
mehrere
Mitarbeiter
in
jedem
Unternehmen
alles
prüfen
und
dieselben
Dokumente
versenden.
ParaCrawl v7.1
What
if,
after
the
war,
one
of
America's
greatest
contributions
to
the
visual
arts
could
be
also
understood
in
terms
of
providing
forms,
means
of
containment
and
delivery
(like
the
installation
art,
performance,
happening,
video
or
computer
art
that
are
the
major
carriers
of
local
contemporary
artistic
content)?44
It
might
even
be
that
what
in
the
"American
century"
we
began
calling
contemporary
art
functions
much
like
those
boxes
and
drawers
that
we
first
encountered
when
we
stepped
into
the
main
room
of
the
university
museum,
and
that
what
we
are
doing
today
is
filling
them
with
local
content
and
sending
them
around
the
world.
Was,
wenn
auch
die
Versorgung
mit
neuen
Transport-
und
Vermittlungswegen
und
-formen
einer
der
größten
Beiträge
Amerikas
zur
bildenden
Kunst
darstellten
(wie
z.B.
Installationskunst,
Performance,
Happening,
Video-
und
Computerkunst,
welche
die
Hauptinstrumente
zur
Vermittlung
zeitgenössischen,
künstlerischen
Inhalts
darstellen)?40
Es
könnte
sogar
sein,
dass
das,
was
wir
im
Laufe
des
"amerikanischen
Jahrhunderts"
anfingen,
moderne
Kunst
zu
nennen,
eine
ähnliche
Funktion
innehat,
wie
die
Boxen
und
Schubladen,
die
wir
beim
Betreten
des
Museums
zuerst
erblickten,
und,
dass
wir
diese
Boxen
jetzt
mit
unseren
Inhalten
füllen
und
diese
um
die
Welt
schicken.
ParaCrawl v7.1