Übersetzung für "Sending around" in Deutsch

He keeps sending people around to argue with me.
Ständig schickt er Leute hier vorbei, die mit mir verhandeln wollen.
OpenSubtitles v2018

With xoyondo you can schedule events and meetings without sending around dozens of emails.
Mit xoyondo können Sie Veranstaltungen und Termine planen ohne Dutzende Emails versenden zu müssen.
ParaCrawl v7.1

As well as the website, there is a mailing-list for sending around the published reports.
Neben der Website gibt es eine Mailing-Liste, auf der die veröffentlichten Berichte verschickt werden.
ParaCrawl v7.1

The US is in the process of sending around 600 infantry soldiers to Poland and the Baltic states.
Die USA senden derzeit rund 600 Infanteriesoldaten nach Polen und in die baltischen Staaten.
ParaCrawl v7.1

And, in fact, I started painting on anything, and started sending them around town.
Eigentlich begann ich auf allem zu malen, und ich begann sie in der Stadt herum zu schicken.
TED2013 v1.1

Hey, we're sending units around to track down Ishmael Polk and his sons.
Hätte Sie das überhaupt interessiert? Hey, wir schicken Einheiten los, um Ishmael Polk und seine Söhne zu finden.
OpenSubtitles v2018

But you coming here, sending letters, snooping around, forced us to tell her about you.
Aber Sie kommen her, schicken Briefe, schnüffeln herum, und zwingen uns, ihr von Ihnen zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

I'm not into sexting or sending around naked pictures of my butt or anything.
Ich bin in kein Sexding verwickelt, oder verschicke nackte Fotos von meinem Po oder so was.
OpenSubtitles v2018

Instead of producing centrally and sending things halfway around the world in containers or by air freight, the future will see us simply sending the data to the printer which then accurately prints out the needed part in a short time right on site.
Denn statt zentral zu produzieren und im Container oder per Luftfracht um die halbe Welt zu schicken, werden zukÃ1?4nftig einfach die Daten an den Drucker gesendet, der dann vor Ort das benötigte Teil in kÃ1?4rzester Zeit passgenau ausdruckt.
ParaCrawl v7.1

Beelining for Hanasia as well, Chili avoided a monkey that was hopping around, sending him crashing back against the ground with a solid energy attack.
Auch Chili konzentrierte sich auf Hanasia und wich einem Affen aus, der gerade herumsprang und schickte ihn mit einem Energiestrahl unsanft zu Boden.
ParaCrawl v7.1

How tall is the skyscraper that rises up high above our heads, how high the mountain we are climbing at or the TV tower sending around signals in all directions?
Wie hoch ist wohl der Wolkenkratzer, vor dem wir stehen, der Berg, auf den wir klettern oder der Fernsehturm, der nach allen Seiten seine Signale sendet?
CCAligned v1

In addition to sending ships around the world merchants also sent their sons to oversee the successful voyage and to work from distant trading posts.
Neben dem Senden von Schiffen um die Welt auch Kaufleute schickten ihre Söhne auf die erfolgreiche Reise zu überwachen und aus fernen Handelskontor zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

One day they might be around sending you some wild texts and showering you with all kinds of attention, and then the next day you won’t be able to get ahold of them.
Eines Tages könnten sie um das Senden Sie einige wilde Texte und Duschen Sie mit allen Arten von Aufmerksamkeit, und dann am nächsten Tag werden Sie nicht in der Lage sein, Ahold von ihnen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Operations would be done instantaneously instead of in several days or weeks, and they would be done by a single machine instead of having several people in each company checking and sending around the same documents.
Transaktionen würden sofort anstatt in einigen Tagen oder Wochen getätigt, und sie würden von einer einzigen Maschine durchgeführt, anstatt dass mehrere Mitarbeiter in jedem Unternehmen alles prüfen und dieselben Dokumente versenden.
ParaCrawl v7.1

What if, after the war, one of America's greatest contributions to the visual arts could be also understood in terms of providing forms, means of containment and delivery (like the installation art, performance, happening, video or computer art that are the major carriers of local contemporary artistic content)?44 It might even be that what in the "American century" we began calling contemporary art functions much like those boxes and drawers that we first encountered when we stepped into the main room of the university museum, and that what we are doing today is filling them with local content and sending them around the world.
Was, wenn auch die Versorgung mit neuen Transport- und Vermittlungswegen und -formen einer der größten Beiträge Amerikas zur bildenden Kunst darstellten (wie z.B. Installationskunst, Performance, Happening, Video- und Computerkunst, welche die Hauptinstrumente zur Vermittlung zeitgenössischen, künstlerischen Inhalts darstellen)?40 Es könnte sogar sein, dass das, was wir im Laufe des "amerikanischen Jahrhunderts" anfingen, moderne Kunst zu nennen, eine ähnliche Funktion innehat, wie die Boxen und Schubladen, die wir beim Betreten des Museums zuerst erblickten, und, dass wir diese Boxen jetzt mit unseren Inhalten füllen und diese um die Welt schicken.
ParaCrawl v7.1