Übersetzung für "Send a message" in Deutsch

In conclusion, I wish to send out a clear message.
Abschließend möchte ich eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

Regarding our priorities, on anti-discrimination, we send a message to the Council.
In Bezug auf unsere Prioritäten senden wir dem Rat eine Botschaft zur Antidiskriminierung.
Europarl v8

Today's awe-inspiring general strike in Greece will send a strong fighting message ...
Der heutige, ehrfurchtgebietende Streik in Griechenland wird eine starke Kampfbotschaft übermitteln ...
Europarl v8

We need to send out a clear message.
Wir müssen eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

It was important to send a positive message to all applicant countries.
Es war wichtig, ein positives Signal an alle Bewerberländer zu senden.
Europarl v8

Finally, we must send a clear message to the applicant countries.
Schließlich, um ein klares Signal an die beitrittswilligen Länder zu senden.
Europarl v8

We need to send out a clear message on that point.
Wir müssen hier eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

You as politicians can send a clear message to politicians.
Sie als Politiker können eine klare Botschaft an Politiker senden.
Europarl v8

We must also send a clear message to the Council.
Auch dem Rat ist eine klare Botschaft zu übermitteln.
Europarl v8

We need to be firm, to send out a clear message.
Wir müssen entschieden handeln und eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

This would send a symbolic message to the citizens of these countries.
Dies wäre für die Bürger dieser Staaten eine symbolische Botschaft.
Europarl v8

That is important if we want to send a clear message.
Das ist wichtig, wenn wir eine klare Aussage machen wollen.
Europarl v8

What we have to send today is a message that we are consistent in the application of our principle.
Heute müssen wir die Botschaft übermitteln, dass wir unsere Grundsätze konsequent durchsetzen.
Europarl v8

This would send a very powerful message to the people of Bulgaria.
Damit würde dem bulgarischen Volk eine sehr wichtige Botschaft übermittelt.
Europarl v8

Our Parliament should send a clear message to the government in Belgrade.
Unser Parlament sollte der Regierung in Belgrad eine klare Botschaft senden.
Europarl v8

It is therefore very important that we send those countries a message.
Es kommt also darauf an, diesen Ländern eine Botschaft zu senden.
Europarl v8

We must not send out a message that ...
Es darf nicht zu einer Botschaft kommen, die ....
Europarl v8

It would send a negative message about multilateral cooperation.
Es wäre ein negatives Signal für die multilaterale Zusammenarbeit.
Europarl v8

We need to send a clear message to them.
Wir müssen ihnen eine eindeutige Botschaft senden.
Europarl v8

I did of course send a message to this effect to the Indian authorities immediately.
Ich habe diese Botschaft natürlich sofort an die indischen Behörden weitergeleitet.
Europarl v8

I should also like to send them a message of hope.
Ich möchte ihnen auch eine Botschaft der Hoffnung senden.
Europarl v8

We have to send a clear message.
Wir müssen eine klare Botschaft übermitteln.
Europarl v8

Send a text-message to the selected user.
Eine Textnachricht an den ausgewählten Benutzer senden.
KDE4 v2