Übersetzung für "Send a message" in Deutsch
In
conclusion,
I
wish
to
send
out
a
clear
message.
Abschließend
möchte
ich
eine
klare
Botschaft
aussenden.
Europarl v8
Regarding
our
priorities,
on
anti-discrimination,
we
send
a
message
to
the
Council.
In
Bezug
auf
unsere
Prioritäten
senden
wir
dem
Rat
eine
Botschaft
zur
Antidiskriminierung.
Europarl v8
Today's
awe-inspiring
general
strike
in
Greece
will
send
a
strong
fighting
message
...
Der
heutige,
ehrfurchtgebietende
Streik
in
Griechenland
wird
eine
starke
Kampfbotschaft
übermitteln
...
Europarl v8
We
need
to
send
out
a
clear
message.
Wir
müssen
eine
klare
Botschaft
aussenden.
Europarl v8
It
was
important
to
send
a
positive
message
to
all
applicant
countries.
Es
war
wichtig,
ein
positives
Signal
an
alle
Bewerberländer
zu
senden.
Europarl v8
Finally,
we
must
send
a
clear
message
to
the
applicant
countries.
Schließlich,
um
ein
klares
Signal
an
die
beitrittswilligen
Länder
zu
senden.
Europarl v8
We
need
to
send
out
a
clear
message
on
that
point.
Wir
müssen
hier
eine
klare
Botschaft
aussenden.
Europarl v8
You
as
politicians
can
send
a
clear
message
to
politicians.
Sie
als
Politiker
können
eine
klare
Botschaft
an
Politiker
senden.
Europarl v8
We
must
also
send
a
clear
message
to
the
Council.
Auch
dem
Rat
ist
eine
klare
Botschaft
zu
übermitteln.
Europarl v8
We
need
to
be
firm,
to
send
out
a
clear
message.
Wir
müssen
entschieden
handeln
und
eine
klare
Botschaft
aussenden.
Europarl v8
This
would
send
a
symbolic
message
to
the
citizens
of
these
countries.
Dies
wäre
für
die
Bürger
dieser
Staaten
eine
symbolische
Botschaft.
Europarl v8
That
is
important
if
we
want
to
send
a
clear
message.
Das
ist
wichtig,
wenn
wir
eine
klare
Aussage
machen
wollen.
Europarl v8
What
we
have
to
send
today
is
a
message
that
we
are
consistent
in
the
application
of
our
principle.
Heute
müssen
wir
die
Botschaft
übermitteln,
dass
wir
unsere
Grundsätze
konsequent
durchsetzen.
Europarl v8
This
would
send
a
very
powerful
message
to
the
people
of
Bulgaria.
Damit
würde
dem
bulgarischen
Volk
eine
sehr
wichtige
Botschaft
übermittelt.
Europarl v8
Our
Parliament
should
send
a
clear
message
to
the
government
in
Belgrade.
Unser
Parlament
sollte
der
Regierung
in
Belgrad
eine
klare
Botschaft
senden.
Europarl v8
It
is
therefore
very
important
that
we
send
those
countries
a
message.
Es
kommt
also
darauf
an,
diesen
Ländern
eine
Botschaft
zu
senden.
Europarl v8
We
must
not
send
out
a
message
that
...
Es
darf
nicht
zu
einer
Botschaft
kommen,
die
....
Europarl v8
It
would
send
a
negative
message
about
multilateral
cooperation.
Es
wäre
ein
negatives
Signal
für
die
multilaterale
Zusammenarbeit.
Europarl v8
We
need
to
send
a
clear
message
to
them.
Wir
müssen
ihnen
eine
eindeutige
Botschaft
senden.
Europarl v8
I
did
of
course
send
a
message
to
this
effect
to
the
Indian
authorities
immediately.
Ich
habe
diese
Botschaft
natürlich
sofort
an
die
indischen
Behörden
weitergeleitet.
Europarl v8
I
should
also
like
to
send
them
a
message
of
hope.
Ich
möchte
ihnen
auch
eine
Botschaft
der
Hoffnung
senden.
Europarl v8
We
have
to
send
a
clear
message.
Wir
müssen
eine
klare
Botschaft
übermitteln.
Europarl v8
Send
a
text-message
to
the
selected
user.
Eine
Textnachricht
an
den
ausgewählten
Benutzer
senden.
KDE4 v2