Übersetzung für "Self-sufficiently" in Deutsch

After storing the selection of first identifiers, the mobility management entity operates completely self-sufficiently.
Nach der Speicherung der Auswahl an ersten Kennungen arbeitet die Mobilitätsmanagementeinheit völlig autark.
EuroPat v2

The sensors were self-sufficiently supplied with power by batteries.
Die Stromversorgung erfolgte bei den Sensoren autark durch Batterien.
ParaCrawl v7.1

This means that each workstation can be operated virtually self-sufficiently.
Es wird somit erreicht, dass jede Arbeitsstelle quasi autark betrieben werden kann.
EuroPat v2

For this, a safety mechanism is used, which also functions self-sufficiently.
Dazu wird ein Sicherheitsmechanismus eingesetzt, der auch autark funktioniert.
EuroPat v2

The pallet changer can thus work self-sufficiently and can perform additional functions.
Dadurch kann der Palettenwechsler autark arbeiten und zusätzliche Funktionalitäten durchführen.
EuroPat v2

The navigation apparatus initially calculates the route purely self-sufficiently on the basis of the stored on-board data.
Die Navigationseinrichtung berechnet zunächst rein autark aufgrund der gespeicherten Borddaten die Route.
EuroPat v2

Most people would like to live self-sufficiently and independently from energy providers.
Die meisten möchten gerne autark wohnen und unabhängig von irgendwelchen Stromanbietern sein.
CCAligned v1

Such controls are constructed as individual devices and operate self-sufficiently.
Solche Steuerungen werden als eigenständige Geräte aufgebaut und arbeiten autark.
EuroPat v2

He built a house in the midst of nature and lived almost entirely self-sufficiently.
Er baute sich dort ein Haus inmitten der Natur und lebte nahezu autark.
ParaCrawl v7.1

The factory is supplied self-sufficiently with electricity through the use of regenerative energies.
Die Fabrik wird autark über die Nutzung regenerativer Energien mit elektrischer Energie versorgt.
ParaCrawl v7.1

Space stations like the ISS produce their electricity self-sufficiently with photovoltaic systems.
Raumstationen wie die ISS produzieren ihren Strom autark mit Photovoltaikanlagen.
ParaCrawl v7.1

Like a small town, they live on the drilling rigs absolutely self-sufficiently.
Wie in einer kleinen Stadt wohnt man auf den Bohrinseln absolut autark.
ParaCrawl v7.1

Shipbuilders should control their work as self-sufficiently as possible.
Die Schiffbauer sollten ihre Arbeit möglichst autark kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

A painting robot works self-sufficiently in each cell.
In jeder Zelle arbeitet ein Lackierroboter autark.
ParaCrawl v7.1

Civil protection modules should be capable of working self-sufficiently for a given period of time.
Die Katastrophenschutzmodule sollten in der Lage sein, über einen gegebenen Zeitraum autark zu operieren.
DGT v2019

The condensate drain is therefore operable self-sufficiently independently of an electrical energy supply provided at the installation site.
Somit ist der Kondensatableiter unabhängig von einer am Installationsort vorhandenen elektrischen Energieversorgung autark betreibbar.
EuroPat v2

The device may be operated self-sufficiently or be integrated in the thread run of thread production processes or thread processing processes.
Die Vorrichtung kann sowohl autark betrieben oder in den Fadenlauf von Fadenherstellungsprozessen- oder Fadenverarbeitungsprozessen integriert werden.
EuroPat v2

When using a plurality of current conversion units, these can preferably be activated completely self-sufficiently in a current-operated or voltage-operated manner.
Bei der Verwendung von mehreren Stromwandlungseinheiten können diese vorzugsweise völlig autark stromgeführt oder spannungsgeführt angesteuert werden.
EuroPat v2

The ComBridge HCC is a control centre for different functions that run self-sufficiently in the background.
Das ComBridge HCC ist eine Schaltzentrale für unterschiedliche Funktionen die autark im Hintergrund laufen.
ParaCrawl v7.1

Excess energy is stored in batteries for later use and can supply the building self-sufficiently for almost one day.
Überschüssige Energie wird in Batterien zwischengespeichert und kann das Gebäude fast einen Tag autark versorgen.
ParaCrawl v7.1

But chaku-chaku also means that operator and machine can work to a large extent self-sufficiently.
Chaku Chaku beinhaltet aber auch, dass Werker und Maschine weitgehend, autark arbeiten.
ParaCrawl v7.1

In other words, our company is now stable and can continue to grow self-sufficiently.
Das bedeutet, dass die Firma nun stabil ist und aus eigener Kraft weiter wachsen kann.
ParaCrawl v7.1