Übersetzung für "Self-sufficiently" in Deutsch
After
storing
the
selection
of
first
identifiers,
the
mobility
management
entity
operates
completely
self-sufficiently.
Nach
der
Speicherung
der
Auswahl
an
ersten
Kennungen
arbeitet
die
Mobilitätsmanagementeinheit
völlig
autark.
EuroPat v2
The
sensors
were
self-sufficiently
supplied
with
power
by
batteries.
Die
Stromversorgung
erfolgte
bei
den
Sensoren
autark
durch
Batterien.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
each
workstation
can
be
operated
virtually
self-sufficiently.
Es
wird
somit
erreicht,
dass
jede
Arbeitsstelle
quasi
autark
betrieben
werden
kann.
EuroPat v2
For
this,
a
safety
mechanism
is
used,
which
also
functions
self-sufficiently.
Dazu
wird
ein
Sicherheitsmechanismus
eingesetzt,
der
auch
autark
funktioniert.
EuroPat v2
The
pallet
changer
can
thus
work
self-sufficiently
and
can
perform
additional
functions.
Dadurch
kann
der
Palettenwechsler
autark
arbeiten
und
zusätzliche
Funktionalitäten
durchführen.
EuroPat v2
The
navigation
apparatus
initially
calculates
the
route
purely
self-sufficiently
on
the
basis
of
the
stored
on-board
data.
Die
Navigationseinrichtung
berechnet
zunächst
rein
autark
aufgrund
der
gespeicherten
Borddaten
die
Route.
EuroPat v2
Most
people
would
like
to
live
self-sufficiently
and
independently
from
energy
providers.
Die
meisten
möchten
gerne
autark
wohnen
und
unabhängig
von
irgendwelchen
Stromanbietern
sein.
CCAligned v1
Such
controls
are
constructed
as
individual
devices
and
operate
self-sufficiently.
Solche
Steuerungen
werden
als
eigenständige
Geräte
aufgebaut
und
arbeiten
autark.
EuroPat v2
He
built
a
house
in
the
midst
of
nature
and
lived
almost
entirely
self-sufficiently.
Er
baute
sich
dort
ein
Haus
inmitten
der
Natur
und
lebte
nahezu
autark.
ParaCrawl v7.1
The
factory
is
supplied
self-sufficiently
with
electricity
through
the
use
of
regenerative
energies.
Die
Fabrik
wird
autark
über
die
Nutzung
regenerativer
Energien
mit
elektrischer
Energie
versorgt.
ParaCrawl v7.1
Space
stations
like
the
ISS
produce
their
electricity
self-sufficiently
with
photovoltaic
systems.
Raumstationen
wie
die
ISS
produzieren
ihren
Strom
autark
mit
Photovoltaikanlagen.
ParaCrawl v7.1
Like
a
small
town,
they
live
on
the
drilling
rigs
absolutely
self-sufficiently.
Wie
in
einer
kleinen
Stadt
wohnt
man
auf
den
Bohrinseln
absolut
autark.
ParaCrawl v7.1
Shipbuilders
should
control
their
work
as
self-sufficiently
as
possible.
Die
Schiffbauer
sollten
ihre
Arbeit
möglichst
autark
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
A
painting
robot
works
self-sufficiently
in
each
cell.
In
jeder
Zelle
arbeitet
ein
Lackierroboter
autark.
ParaCrawl v7.1
Civil
protection
modules
should
be
capable
of
working
self-sufficiently
for
a
given
period
of
time.
Die
Katastrophenschutzmodule
sollten
in
der
Lage
sein,
über
einen
gegebenen
Zeitraum
autark
zu
operieren.
DGT v2019
The
condensate
drain
is
therefore
operable
self-sufficiently
independently
of
an
electrical
energy
supply
provided
at
the
installation
site.
Somit
ist
der
Kondensatableiter
unabhängig
von
einer
am
Installationsort
vorhandenen
elektrischen
Energieversorgung
autark
betreibbar.
EuroPat v2
The
device
may
be
operated
self-sufficiently
or
be
integrated
in
the
thread
run
of
thread
production
processes
or
thread
processing
processes.
Die
Vorrichtung
kann
sowohl
autark
betrieben
oder
in
den
Fadenlauf
von
Fadenherstellungsprozessen-
oder
Fadenverarbeitungsprozessen
integriert
werden.
EuroPat v2
When
using
a
plurality
of
current
conversion
units,
these
can
preferably
be
activated
completely
self-sufficiently
in
a
current-operated
or
voltage-operated
manner.
Bei
der
Verwendung
von
mehreren
Stromwandlungseinheiten
können
diese
vorzugsweise
völlig
autark
stromgeführt
oder
spannungsgeführt
angesteuert
werden.
EuroPat v2
The
ComBridge
HCC
is
a
control
centre
for
different
functions
that
run
self-sufficiently
in
the
background.
Das
ComBridge
HCC
ist
eine
Schaltzentrale
für
unterschiedliche
Funktionen
die
autark
im
Hintergrund
laufen.
ParaCrawl v7.1
Excess
energy
is
stored
in
batteries
for
later
use
and
can
supply
the
building
self-sufficiently
for
almost
one
day.
Überschüssige
Energie
wird
in
Batterien
zwischengespeichert
und
kann
das
Gebäude
fast
einen
Tag
autark
versorgen.
ParaCrawl v7.1
But
chaku-chaku
also
means
that
operator
and
machine
can
work
to
a
large
extent
self-sufficiently.
Chaku
Chaku
beinhaltet
aber
auch,
dass
Werker
und
Maschine
weitgehend,
autark
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
our
company
is
now
stable
and
can
continue
to
grow
self-sufficiently.
Das
bedeutet,
dass
die
Firma
nun
stabil
ist
und
aus
eigener
Kraft
weiter
wachsen
kann.
ParaCrawl v7.1