Übersetzung für "Self-employed" in Deutsch
The
social
measures
apply
to
self-employed
fishermen
as
well
as
to
employees.
Die
sozialen
Maßnahmen
gelten
sowohl
für
selbständige
als
auch
für
angestellte
Fischer.
Europarl v8
The
number
of
self-employed
workers
in
the
United
Kingdom
has
risen
to
1.7
million.
Die
Zahl
der
Selbständigen
im
Vereinigten
Königreich
ist
auf
1,7
Millionen
angestiegen.
Europarl v8
This
protection
should
include
both
employees
and
self-employed
people.
Dieser
Schutz
sollte
sowohl
für
abhängig
Beschäftigte
als
auch
für
Selbstständige
gelten.
Europarl v8
Hungary:
indicate
the
employer's
social
security
registration
number
or,
for
self-employed
persons,
the
identification
number
of
the
private
company.
Für
Ungarn
ist
die
Sozialversicherungsnummer
des
Arbeitgebers
bzw.
bei
Selbständigen
die
Sozialversicherungsnummer
anzugeben.
DGT v2019
My
third
point
concerns
maternity
and
childbirth
leave
for
self-employed
women
and
assisting
spouses.
Mein
dritter
Punkt
betrifft
den
Mutterschaftsurlaub
für
selbstständige
Frauen
und
mitarbeitende
Ehepartner.
Europarl v8
The
idea
of
including
self-employed
people
in
the
working
time
directive
is
unrealistic.
Die
Tatsache,
Selbständige
in
eine
Arbeitsrichtlinie
zu
bringen,
ist
unrealistisch.
Europarl v8
Those
six
directives
specifically
excluded
the
self-employed.
Diese
sechs
Richtlinien
schließen
Selbständige
ausdrücklich
aus.
Europarl v8
This
applies
particularly
in
the
case
of
assisting
spouses
of
self-employed
people.
Das
gilt
insbesondere
für
die
mitarbeitenden
Ehepartner
von
Selbständigen.
Europarl v8
He
also
insists
that
all
self-employed
drivers
must
have
a
tachograph.
Außerdem
fordert
er,
für
alle
selbständigen
Kraftfahrer
den
Einsatz
eines
Fahrtenschreibers
vorzuschreiben.
Europarl v8
Equal
treatment
between
men
and
women
engaged
in
an
activity
in
a
self-employed
capacity
(debate)
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen,
die
eine
selbständige
Erwerbstätigkeit
ausüben
(Aussprache)
Europarl v8
However,
there
are
also
self-employed
people
who
are
not
classed
as
employees.
Es
gibt
aber
auch
Selbständige,
und
die
sind
keine
Arbeitnehmer.
Europarl v8
That
applies
to
the
self-employed
just
as
much
as
to
those
in
employment.
Das
gilt
sowohl
für
die
Selbständigen
als
auch
für
die
angestellten
Beschäftigten.
Europarl v8
Self-employed
drivers
would
not
then
be
included
in
these
provisions.
Selbstständige
Kraftfahrer
wären
dann
von
diesen
Bestimmungen
ausgenommen.
Europarl v8
How
do
you
tell
self-employed
people
to
take
a
holiday?
Wie
schreibt
man
Selbständigen
vor,
wann
sie
Urlaub
nehmen
sollen?
Europarl v8
It
is
simply
impossible
to
control
the
working
hours
of
self-employed
people.
Es
ist
einfach
unmöglich,
Arbeitszeiten
von
Selbständigen
zu
kontrollieren.
Europarl v8
Should
we
exclude
all
self-employed
drivers
from
this
directive?
Sollten
wir
alle
selbstständigen
Fahrer
von
dieser
Richtlinie
ausschließen?
Europarl v8
Discussions
about
the
inclusion
of
self-employed
drivers
have
been
going
on
for
a
long
time.
Die
Diskussionen
über
die
Einbeziehung
von
selbstständigen
Kraftfahrern
dauern
schon
lange
an.
Europarl v8
We
want
self-employed
drivers
to
be
included
in
the
Working
Time
Directive.
Wir
wollen,
dass
selbstständige
Kraftfahrer
in
die
Arbeitszeitrichtlinie
aufgenommen
werden.
Europarl v8