Übersetzung für "Being self-employed" in Deutsch
Desi:
Being
self-employed
and
my
courage,
to
follow
my
passion
through!
Desi:
Selbstständig
sein
und
Mut,
meiner
Leidenschaft
zu
folgen!
CCAligned v1
However,
being
self-employed,
you
can
use
the
account
DKB
Cash
as
a
private
current
account.
Als
Selbstständiger
können
Sie
jedoch
das
DKB
Cash
als
privates
Girokonto
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Many
of
our
former
students
even
decide
on
being
self-employed.
Viele
unserer
ehemaligen
Schüler
entscheiden
sich
sogar
dafür,
selbstständig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Being
self-employed,
you'll
have
other
requirements
than,
say,
the
manager
of
a
multinational
company.
Als
Selbstständiger
haben
Sie
andere
Bedürfnisse
als
der
Betriebsleiter
eines
internationalen
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Being
self
employed
can
be
a
fantastic
way
to
wealth.
Als
Selbständige
kann
ein
fantastischer
Weg,
um
sein
Vermögen.
ParaCrawl v7.1
Being
self-employed,
it
can
be
useful
to
keep
your
personal
and
business
accounts
separate.
Als
Selbstständiger
kann
es
praktisch
sein,
Privat-
und
Geschäftskonto
voneinander
zu
trennen.
ParaCrawl v7.1
There
are
too
few
young
people
who
are
willing
to
take
the
risk
of
being
self-employed.
Es
gibt
zu
wenig
junge
Menschen,
die
das
Risiko
der
Selbständigkeit
auf
sich
nehmen
wollen.
Europarl v8
Crowdsourcing
is
slowly
becoming
the
new
DNA
of
our
society,
but
being
self-employed
comes
with
risks
and
responsibilities.
Crowdsourcing
wird
langsam
zur
neuen
DNA
unserer
Gesellschaft,
aber
die
Selbständigkeit
birgt
Risiken
und
Verantwortungen.
CCAligned v1
A
"history"
of
being
a
self-employed
person
is
not
necessary
either,
which
is
why
even
start-up
loans
are
possible.
Eine
"Historie"
als
Selbstständiger
benötigen
Sie
nicht,
weswegen
sogar
Existenzgründungskredite
möglich
sind.
ParaCrawl v7.1
Being
self-employed,
you
expect
a
current
account
to
give
you
more
than
just
an
overview
of
your
income
and
expenditure.
Als
Selbstständiger
erwarten
Sie
mehr
von
einem
Girokonto
als
nur
eine
Übersicht
der
Einnahmen
und
Ausgaben.
ParaCrawl v7.1
Being
Autonomo
in
Spain
is
the
equivalent
of
being
self-employed
or
a
freelancer
in
the
UK.
Autonomo
in
Spanien
zu
sein
ist
gleichbedeutend
mit
einer
selbstständigen
oder
freiberuflichen
Tätigkeit
in
Großbritannien.
ParaCrawl v7.1
Are
you
interested
in
being
self-employed,
or
do
you
have
a
business
idea
or
questions
about
your
business
plan?
Haben
Sie
Interesse
an
einer
Selbstständigkeit,
eine
Geschäftsidee
oder
Fragen
zu
Ihrem
Business
Plan?
ParaCrawl v7.1
This
is
a
perfect
opportunity
for
you
to
enjoy
the
rewards
of
being
self-employed.
Dies
ist
eine
perfekte
Gelegenheit
für
Sie,
die
Früchte
einer
selbstständigen
Tätigkeit
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
We
Liberals
support
and
firmly
stand
behind
the
need
for
the
tens
of
thousands
of
self-employed
mobile
workers
to
retain
their
competitive
advantage
and
the
purpose
of
being
self-employed.
Wir
Liberalen
unterstützen
das
Anliegen
und
stehen
hinter
der
Notwendigkeit,
zehntausenden
mobilen
Selbstständigen
den
eigenen
Wettbewerbsvorteil
und
damit
den
Zweck
ihrer
Selbstständigkeit
zu
bewahren.
Europarl v8
Unfortunately,
in
reality,
drivers
no
longer
have
this
choice;
instead,
they
are
generally
being
pushed
into
being
self-employed
-
or
at
least,
ostensibly
self-employed.
Die
Realität
ist
auf
unseren
Straßen
in
dieser
Branche
leider
so,
dass
diese
Wahl
nicht
mehr
existiert,
dass
die
Fahrer
in
der
Regel
in
die
Selbständigkeit,
in
die
Scheinselbständigkeit,
getrieben
werden.
Europarl v8
People
are
working
under
the
pretence
of
being
self-employed
or,
quite
simply,
illegally,
without
social
security
and
for
less
than
the
minimum
wages
laid
down
by
law.
Es
gibt
eine
rege
Nachfrage.
Menschen
arbeiten
als
Scheinselbständige
oder
überhaupt
schwarz,
ohne
sozialen
Schutz,
unter
den
gesetzlich
geregelten
Mindestlöhnen.
Europarl v8
The
United
Kingdom
and
Ireland
are
the
exceptions
here:
in
some
cases,
the
temporary
agencies
explicitly
guarantee
the
persons
they
recruit
the
status
of
employees,
in
others
temporary
workers
are
regarded
as
being
self-employed.
Ausnahmen
sind
das
Vereinigte
Königreich
und
Irland:
Dort
garantieren
einige
Leiharbeitunternehmen
den
Beschäftigten
ausdrücklich
den
Status
eines
Arbeitnehmers,
während
sie
in
anderen
Fällen
als
Selbständige
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
recommendation
concerning
the
"appropriate
surveillance
of
the
health
of
self-employed
workers",
it
is
important,
in
the
ESC's
view,
that
this
should
not
lead
to
additional
administrative
burdens
being
placed
on
self-employed
workers.
Bei
der
Empfehlung
betreffend
die
Überwachung
der
Gesundheit
von
Selbständigen
ist
es
aus
Sicht
des
Ausschusses
wichtig,
dass
Selbständigen
dadurch
keine
zusätzlichen
administrativen
Lasten
aufgebürdet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
notes
that
for
the
time
being
self-employed
are
only
included
in
health
and
safety
legislation
in
cases
where
they
may
place
employed
workers
at
risk.
Der
Ausschuss
stellt
fest,
dass
die
Selbständigen
derzeit
nur
dort
in
die
Sicherheits-
und
Gesundheitsschutzgesetzgebung
einbezogen
werden,
wo
es
zu
einer
Gefährdung
von
Arbeitnehmern
durch
Selbständige
kommen
kann.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not
intend
this
Recommendation
to
cover
spurious
self-employed
persons,
i.e.
persons
who,
whilst
being
regarded
as
self-employed,
have,
however,
frequently
entered
into
a
relationship
with
a
third
party
which
could
be
described
as
an
employment
relationship
between
an
employer
and
a
dependent
employee.
Die
Kommission
meint
mit
dieser
Empfehlung
nicht
die
sogenannten
Scheinselbständigen,
also
Personen,
die
zwar
als
Selbständige
gelten,
aber
oft
in
einem
Verhältnis
zu
einer
dritten
Partei
stehen,
das
als
Beschäftigungsverhältnis
zwischen
einem
Arbeitgeber
und
einem
abhängigen
Erwerbstätigen
bezeichnet
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
Young
people
should
be
provided
with
early
guidance
and
information
on
educational
pathways
and
the
employment
market,
including
possibilities
and
requirements
for
being
self-employed
or
establishing
an
SME.
Die
Jugendlichen
sollten
frühzeitige
Beratung
und
Information
über
mögliche
Bildungswege
und
den
Arbeitsmarkt
in
Anspruch
nehmen
können,
u.a.
über
die
Möglichkeiten
und
Voraussetzungen
für
Selbständigkeit
oder
die
Gründung
eines
Kleinunternehmens.
TildeMODEL v2018
In
addition,
a
video
entitled
'Take
your
future
in
hand',
describing
the
world
of
small
business
and
highlighting
the
advantages
of
being
self-employed,
has
been
distributed
in
schools
in
order
to
encourage
debate
amongst
pupils.
Parallel
dazu
wurde
das
Video
mit
dem
Titel
„Nimm
deine
Zukunft
in
die
Hand",
das
die
Welt
der
Kleinunternehmen
darstellt
und
die
Vorzüge
der
Selbständigkeit
hervorhebt,
in
den
Schulen
verteilt,
um
Diskussionen
unter
den
Schülern
anzuregen.
EUbookshop v2