Übersetzung für "Seeking redress" in Deutsch
Forgiveness
does
not
mean
forgetting
the
past
or
refraining
from
seeking
redress
and
justice.
Verzeihen
bedeutet
dabei
nicht,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
oder
auf
Wiedergutmachung
und
Gerechtigkeit
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
We
sponsor
an
EU-wide
network
of
consumer
centres
that
provides
consumers
with
information
on
their
rights
when
shopping
across
borders
and
supports
them
with
seeking
redress
when
something
goes
wrong.
Wir
finanzieren
ein
EU-weites
Netzwerk
von
Verbraucherzentren,
das
Verbrauchern
Informationen
über
ihre
Rechte
liefert,
wenn
sie
über
die
Grenzen
hinweg
einkaufen,
und
sie
bei
der
Suche
nach
Entschädigung
unterstützt,
wenn
etwas
schief
geht.
Europarl v8
We
now
need
to
look
ahead
to
ensure
that
the
tools
that
citizens
have
at
their
disposal
for
seeking
redress
are
clear,
known
to
all
and
function
more
efficiently.
Wir
müssen
nun
nach
vorn
schauen,
um
sicherzustellen,
dass
wir
den
Bürgern
klare,
bekannte
und
effizienter
funktionierende
Werkzeuge
für
ihre
Suche
nach
Rechtshilfe
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
There
are
weaknesses,
however,
which
have
to
be
addressed
in
the
mechanisms
available
to
the
committee
and
to
the
Commission
in
terms
of
seeking
redress
and
to
enforce
decisions
on
governments
and
local
authorities
for
negligence
and,
in
some
cases,
deliberate
avoidance
of
the
implementation
of
European
law.
Es
gibt
jedoch
noch
Schwächen
in
den
dem
Ausschuss
und
der
Kommission
verfügbaren
Mechanismen
der
Gewährung
von
Wiedergutmachung
und
der
Durchsetzung
von
Entscheidungen
gegenüber
Regierungen
und
lokalen
Behörden,
die
nachlässig
gehandelt
und
in
einigen
Fällen
europäisches
Rechts
bewusst
umgangen
haben.
Europarl v8
It
is
the
direct
interface
between
the
institution
and
the
citizens
–
citizens
often
seeking
redress
for
problems
that
arise
at
Member
State
level.
Er
ist
die
direkte
Schnittstelle
zwischen
der
Institution
und
den
Bürgern
–
Bürgern,
die
oft
um
Rechtshilfe
wegen
Problemen
ersuchen,
die
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
entstehen.
Europarl v8
The
failure
of
ECT’s
critics
to
demonstrate
what
to
them
seems
obvious
indicates
an
active
conspiracy
to
minimize
treatment-induced
problems
and
to
block
those
who
have
been
injured
by
treatment
from
seeking
redress.
Die
Tatsache,
dass
es
den
EKT-Kritikern
nicht
gelungen
ist
nachzuweisen,
was
ihnen
offensichtlich
erscheint,
weist
auf
eine
aktive
Verschwörung
hin,
um
die
durch
die
Behandlung
hervorgerufenen
Probleme
zu
bagatellisieren
und
die
Patienten,
die
durch
eine
Behandlung
geschädigt
wurden,
davon
abzuhalten,
Entschädigung
zu
verlangen.
News-Commentary v14
In
cross-border
disputes
the
Clearing
House
will
address
existing
barriers
to
seeking
extra-judicial
redress
such
as
language
differences
and
lack
of
information
and
then
pass
the
complaint
through
the
network
to
the
appropriate
out-of-court
body.
Bei
grenzüberschreitenden
Streitigkeiten
hilft
die
Verbindungsstelle
bei
der
Suche
nach
außergerichtlichen
Rechtsbehelfen,
d.h.
sie
versucht,
Sprachprobleme
zu
lösen
und
Informationslücken
zu
schließen
und
leitet
den
Anspruch
über
das
Netz
an
die
zuständige
außergerichtliche
Einrichtung
weiter.
TildeMODEL v2018