Übersetzung für "Seek feedback" in Deutsch

Management must offer on-going feedback to employees, and seek feedback from them.
Die Leitung muss ihren Mitarbeiter kontinuierliches Feedback geben und diese um Feedback ersuchen.
DGT v2019

Your dedicated Account Manager will deliver your localized content and seek feedback.
Ihr Account Manager liefert Ihre lokalisierten Inhalte und bittet um Feedback.
CCAligned v1

Pro-active, we respond quickly, provide solutions and seek feedback.
Wir agieren proaktiv, bieten Lösungen und holen Feedback ein.
ParaCrawl v7.1

We seek to obtain feedback from our clients.
Wir suchen das Feedback unserer Kunden.
ParaCrawl v7.1

We seek honest feedback and use it to improve the quality of our work.
Wir suchen ehrliches Feedback, um die Qualität unserer Arbeit zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Researchers began to seek solutions in feedback techniques, automatic control systems, and information processing.
So sucht die Forschung Lösungsansätze bei Rückkopplungstechniken, automatischen Steuerungssystemen und der Informationsverarbeitung.
ParaCrawl v7.1

Seek feedback from you as to which aircraft to pursue further.
Wir möchten Ihr Feedback erhalten, um zu sehen, mit welchem Flugzeug Sie fortfahren möchten.
ParaCrawl v7.1

We seek and provide feedback.
Wir suchen und geben Feedback.
ParaCrawl v7.1

We continuously seek feedback from you to help us improve on the services we offer.
Wir schätzen immer Ihr Feedback, es ermöglicht uns den angebotenen Service zu verbessern.
CCAligned v1

And do you also actively seek feedback from your employees about your leadership style?
Und holen Sie sich andersrum auch aktiv bei Ihren Mitarbeitern Rückmeldungen zu Ihrem Führungsstil ein?
ParaCrawl v7.1

The Commission will therefore seek high quality feedback to its ideas and then move rapidly towards making concrete proposals for action.
Deshalb bemüht sich die Kommission um hochwertiges Feedback zu ihren Vorstellungen und wird anschließend rasch Vorschläge für konkrete Maßnahmen vorlegen.
TildeMODEL v2018

The public consultation will seek feedback from citizens, businesses, associations, public authorities and other stakeholders.
Im Rahmen der Konsultation sollen Stellungnahmen von Bürgerinnen und Bürgern, Unternehmen, Verbänden, Behörden und anderen Interessenträgern eingeholt werden.
TildeMODEL v2018

The Eurosystem will actively continue to seek input and feedback from national TARGET user groups and , more generally , from the banking and financial community .
Das Eurosystem wird weiterhin Anregungen und Rückmeldungen nationaler TARGET-Anwendergruppen und der internationalen Banken - und Finanzwelt einholen .
ECB v1

The countries were invited to seek feedback from their national business organisations on thesemeasures before submitting their proposals.
Vor der Einreichung ihrer Vorschläge sollten die Länder ihre jeweiligen Wirtschaftsverbände um Rückmeldung zu den durchgeführten Maßnahmen bitten.
EUbookshop v2

However, before the manager of the organization's audit function can begin to promote the audit department's positive contributions to the organization, improve upon the products generated by auditing (i.e., audit reports, analysis), or contribute to the overall continuous improvement of the organization in general, the audit department's leadership must seek feedback on its own performance.
Jedoch bevor der Manager des Unternehmens-Audit-Funktion kann die Revision positive Beiträge an die Organisation zu fördern, verbessern die Produkte generiert durch das überwachen (d. h. Berichte, Analysen zu überwachen), oder dazu beitragen, die insgesamt kontinuierliche Verbesserung der Organisation im Allgemeinen, die Revision Führung muss Feedback über die eigene Leistung suchen.
ParaCrawl v7.1

As well as monitoring and measuring internal performance indicators, we seek feedback directly from our customers and carry out global customer satisfaction surveys on a regular basis.
Das Beobachten und Messen der internen Kennziffern ergänzen wir durch direktes Feedback unserer Kunden und eine regelmäßig stattfindende globale Kundenzufriedenheitsstudie.
ParaCrawl v7.1

A few Board members also asked the Staff to seek more feedback from users on how to achieve comparability within a principles-based framework.
Einige Boardmitglieder baten den Stab auch, weitere Rückmeldungen von den Nutzern dazu einzuholen, wie die Vergleichbarkeit innerhalb eines prinzipienbasierten Rahmenkonzepts erreicht werden kann.
ParaCrawl v7.1

These initiatives are often seen as FMA’s answer to upholding the integrity of the financial markets, as they constantly seek feedback from consumers on their experiences with FMA member companies.
Diese Initiativen werden oft als wertvoller Beitrag der FMA für die Integrität der Finanzmärkte angesehen, da sie ständig nach Rückmeldungen von Verbrauchern zu ihren Erfahrungen mit FMA-Mitgliedsunternehmen suchen.
ParaCrawl v7.1

This starts with formal structured sources like email and website surveys, customer interviews, focus groups, and other initiatives where companies actively seek feedback from their customers.
Am Anfang stehen dabei strukturierte Quellen wie E-Mail- und Online-Befragungen, Kundeninterviews, Fokusgruppen und andere Initiativen, mit denen Unternehmen das Feedback ihrer Kunden einholen.
ParaCrawl v7.1

The Board decided to seek feedback in the DP on whether the embedded derivative should be separated and whether and how the attribution requirements may help provide information about the alternative settlement features.
Der Board beschloss, im Diskussionspapier Rückmeldungen darüber einzuholen, ob das eingebettete Derivat separat bilanziert werden sollte und ob und wie die Zurechnungsvoraussetzungen dazu beitragen können, Informationen über die alternativen Abwicklungsbesonderheiten zu liefern.
ParaCrawl v7.1

An essential part of this process will be to make a draft and then seek OTW teams' feedback on the chosen items.
Ein essentieller Teil dieses Prozesses wird sein, einen Entwurf zu schaffen und dann Feedback von den OTW-Teams zu den gewählten Posten einzuholen.
ParaCrawl v7.1

I seek out feedback from others, even if I know it may be negative.
Ich hole mir bei anderen Rückmeldung, auch wenn ich weiß, dass diese auch negativ sein kann.
CCAligned v1

The purpose of the accompanying workshop with stakeholders is to seek feedback on the interim findings of the study and to debate what might be the most appropriate mechanisms to achieve dynamic competition and investment in fast broadband networks and to ensure end-user rights for the future.
Zweck des begleitenden Workshops mit Stakeholdern ist es, Feedback zu den Zwischenergebnissen der Studie zu erhalten und die am besten geeigneten Mechanismen zu diskutieren, um dynamischen Wettbewerb und Investitionen in schnelle Breitbandnetze zu erreichen sowie die Rechte von Endnutzern zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1