Übersetzung für "Seek and obtain" in Deutsch

In addition, the unit should also have the authority to question the national data collected, and be given sufficient resources, if appropriate, to seek and obtain alternative information.
Außerdem müßte die Einheit auch das Recht haben, die gesammelten nationalen Daten in Frage zu stellen, wenn es Zweifel an ihrer Qualität gibt, und sie müßte ausreichend Ressourcen erhalten, um gegebenenfalls nach alternativen Daten zu suchen und sie zu beschaffen.
Europarl v8

Flag Member States may authorise the vessels flying their flag to seek and obtain direct authorisations from third countries which are coastal states, under a defined set of criteria and subject to monitoring.
Besteht ein solches Abkommen, ohne dass seit mindestens drei Jahren ein Protokoll in Kraft ist, sollte die Kommission die Gründe für die Lage prüfen und geeignete Maßnahmen ergreifen, wozu auch gehören könnte, dass sie die Aushandlung eines neuen Protokolls vorschlägt.
DGT v2019

This leaves aside that in accordance with Articles 65, 66 and 67 Directive (EU) 2015/2366, payment initiation service providers, payment service providers issuing card-based payment instruments and account information service providers should only seek and obtain the necessary and essential information from the account servicing payment service provider for the provision of a given payment service with the consent of the payment service user.
Dessen ungeachtet sollten Zahlungsauslösedienstleister, Zahlungsdienstleister, die kartengebundene Zahlungsinstrumente ausgeben, und Kontoinformationsdienstleister nach den Artikeln 65, 66 und 67 der Richtlinie (EU) 2015/2366 die für die Bereitstellung eines bestimmten Zahlungsdienstes notwendigen und wesentlichen Informationen nur mit Zustimmung des Zahlungsdienstnutzers vom kontoführenden Zahlungsdienstleister anfordern und erhalten.
DGT v2019

The Committee should also publish a brochure and seek to obtain adequate funding for an information campaign.
Der Ausschuss müsse darüber hinaus eine Broschüre veröffentlichen und die finanziellen Voraussetzungen schaffen, eine Informations­kampagne durchführen zu können.
TildeMODEL v2018

As the information strategy must involve a wide range of means and techniques for placing information at the disposal of the public it is also necessary for the Institutions to seek and obtain the full co-operation of the authorities of the Member States at national, regional and local levels.
Da die Informationsstrategie ein breites Spektrum von Mitteln und Techniken umfassen muss, mit denen der Öffentlichkeit die Informationen zur Verfügung gestellt werden, müssen die Organe auch die uneingeschränkte Mitarbeit der mitgliedstaatlichen Stellen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene anstreben und erreichen.
TildeMODEL v2018

This is why the flag Member States should be empowered to authorise under a defined set of criteria and subject to monitoring, the vessels flying their flag to seek and obtain direct authorisations from third coastal states.
Deshalb sollten die Flaggenmitgliedstaaten ermächtigt werden, nach bestimmten festgelegten Kriterien und unter Sicherstellung der Überwachung den Schiffen unter ihrer Flagge zu erlauben, direkte Genehmigungen von Drittküstenstaaten zu beantragen und zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Paragraph 8 is without prejudice to the possibilities to seek and obtain financial support from the general budget of the European Union.
Absatz 8 lässt die Möglichkeiten unberührt, sich um eine Finanzierung aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union zu bemühen und eine solche zu erhalten.
DGT v2019

The Commission would also seek to obtain and clarify further information necessary for the ongoing proceedings, but precise questions in this context would depend on the GOC's replies to the initial verification of its replies.
Die Kommission bemühte sich auch, weitere für die laufenden Verfahren notwendige Informationen zu erhalten und zu klären, doch hingen die konkreten Fragen in diesem Kontext von den Antworten ab, mit denen die chinesische Regierung auf die erste Überprüfung ihrer Antworten reagiert hatte.
DGT v2019

The Commission would also seek to obtain and clarify further information necessary for the on-going proceeding but precise questions in this context would depend on the GOC's replies to the initial verification of its replies.
Die Kommission beabsichtige zudem, weitere für das laufende Verfahren notwendige Informationen zu erhalten und abzuklären, doch seien die konkreten Fragen in diesem Kontext von den Antworten abhängig, mit denen die chinesische Regierung auf die erste Überprüfung ihrer Antworten reagiert habe.
DGT v2019

For the purpose of ensuring the sustainable exploitation of surpluses of marine biological resources, the Union shall endeavour to ensure that the Sustainable fisheries partnership agreements with third countries are of mutual benefit to the Union and to the third country concerned, including its local population and fishing industry and that they contribute to continuing the activity of Union fleets and seek to obtain an appropriate share of the available surplus, commensurate with the Union fleets' interest.
Um die nachhaltige Bewirtschaftung überschüssiger biologischer Meeresschätze sicherzustellen, wirkt die Union darauf hin, sicherzustellen, dass die nachhaltigen partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Drittländern zum beiderseitigen Nutzen der Union und des betreffenden Drittlands einschließlich dessen lokaler Bevölkerung und Fischwirtschaft sind und dass sie zur Fortsetzung der Tätigkeit der Unionsflotten beitragen und darauf abzielen, dass die Unionsflotten einen angemessenen Anteil an den verfügbaren Überschüssen entsprechend ihrem eigenen Interesse erhalten.
DGT v2019

Without such cooperation, many infringements would never be discovered in the first place, and in many cases, it is therefore the successful enforcement of competition rules by a public authority that will enable victims to subsequently seek and obtain compensation.
Viele Verstöße würden ohne eine solche Zusammenarbeit niemals aufgedeckt, und oft ist es erst die erfolgreiche Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften, die es den Opfern ermöglicht, in der Folge Schadensersatz geltend zu machen und auch zu erlangen.
TildeMODEL v2018

It is also important that there are sufficient incentives and opportunities for immigrants, in particular for those with the prospect of remaining, to seek and obtain employment.
Ferner ist es wichtig, dass für Einwanderer – insbesondere für diejenigen, bei denen eine Bleibeperspektive besteht – ausreichende Anreize und Möglichkeiten geschaffen werden, damit sie eine Arbeit suchen und finden können.
TildeMODEL v2018

In many cases, it is the successful enforcement of competition rules by a public authority that will enable victims to subsequently seek and obtain compensation.
In vielen Fällen ist es die erfolgreiche behördliche Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften, die die Opfer in die Lage versetzt, anschließend Schadensersatz zu verlangen und zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Would the Commission be willing to lodge with the European Parliament copies of the consultation documents which are sent out to interested parties in order to seek views and obtain comments before the terms of a proposal for a directive are finalized?
Wäre die Kommission bereit, dem Europäischen Parlament Kopien der Konsultationsdokumente zuzuleiten, die sie an interessierte Dritte versendet, um deren Auffassungen und Anmerkungen vor der endgültigen Ausgestaltung eines Vorschlags für eine Richtlinie in Erfahrung zu bringen?
EUbookshop v2

This means multimedia rights clearance is defined as the process whereby multimedia producers search for relevant components, assess the legal status of those components and seek to obtain from the rights holders (or their representatives) the required rights for the intended use of components in a multimedia product.
Mit anderen Worten, die Klärung von Multimediarechten ist definiert als der Prozeß, mit dem Multimediaproduzenten nach Komponenten suchen, die Rechtslage klären und sich bei den Rechteinhabern (oder ihren Vertretern) um die Rechte für die beabsichtigte Verwendung der Komponenten in einem Multimediaprodukt bemühen.
EUbookshop v2

The Contracting Parties shall hold friendly consultations on any problems that may arise in the achievement of the aforesaid objectives and shall exchange information and seek to obtain mutually satisfactory solutions to these problems.
Die Vertragsparteien halten freundschaftliche Konsultationen über alle bei der Verwirklichung vorgenannter Ziele eventuell entstehenden Pro­bleme ab, tauschen Informationen aus und bemühen sich um beiderseitig befriedigende Losung dieser Probleme.
EUbookshop v2

Not only institutional information, but above all the right of the citizen to seek and obtain at any time any specific information from public auth orities and firms.
Allerdings wollen wir auch realistisch sein und bedenken, daß es effektiv einer - zumindest qualifizierten - Mehrheit und gegebenenfalls der Einstimmigkeit im Rat bedarf, damit irgendeine Aussicht auf Ausführung unserer Vorschläge besteht.
EUbookshop v2