Übersetzung für "Security safeguards" in Deutsch
Our
physical
security
model
includes
safeguards
like
custom
electronic
access
cards,
perimeter
fencing,
and
metal
detectors.
Unser
Sicherheitsmodell
umfasst
Schutzmaßnahmen
wie
persönliche
elektronische
Zugangskarten,
Umzäunungen
und
Metalldetektoren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
implement
industry
standard
security
safeguards
designed
to
protect
your
data.
Darüber
hinaus
implementieren
wir
branchenübliche
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Schutz
deiner
Daten.
ParaCrawl v7.1
Our
physical
security
model
includes
safeguards
such
as
custom
electronic
access
cards,
perimeter
fencing
and
metal
detectors.
Unser
Sicherheitsmodell
umfasst
Schutzmaßnahmen
wie
persönliche
elektronische
Zugangskarten,
Umzäunungen
und
Metalldetektoren.
ParaCrawl v7.1
We
implement
industry
standard
security
safeguards
designed
to
protect
your
data.
Wir
implementieren
branchenübliche
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Schutz
deiner
Daten.
ParaCrawl v7.1
Intralinks
combines
an
intuitive
user
interface
with
leading
security
and
risk
safeguards.
Intralinks
verbindet
eine
intuitive
Benutzeroberfläche
mit
führenden
Funktionen
für
die
Sicherheit
und
den
Schutz
vor
Risiken.
ParaCrawl v7.1
Safeguards
-
SciCan
protects
all
personal
information
by
security
safeguards
appropriate
to
the
sensitivity
of
the
data.
Absicherung
-
SciCan
schützt
alle
persönlichen
Daten
durch
der
Sensibilität
der
Daten
angemessene
Schutzmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
present
agreement
enables
the
transfer
of
banking
data,
but
introduces
proper
security
and
privacy
safeguards.
Das
gegenwärtige
Abkommen
ermöglicht
die
Übermittlung
von
Bankdaten,
aber
führt
einen
angemessenen
Schutz
von
Sicherheit
und
Privatsphäre
ein.
Europarl v8
The
interim
evaluation
of
the
2014–2018
Research
and
Training
Programme
of
the
Community
established
by
Council
Regulation
(Euratom)
No
1314/2013
(the
‘2014–2018
Programme’)
concluded
that
the
action
is
relevant
and
continues
to
be
instrumental
in
addressing
challenges
in
nuclear
safety,
security
and
safeguards,
radioactive
waste
management,
radiation
protection
and
fusion
energy.
Die
Zwischenbewertung
des
durch
die
Verordnung
(Euratom)
Nr. 1314/2013
des
Rates
eingerichteten
Forschungs-
und
Ausbildungsprogramms
der
Gemeinschaft
für
den
Zeitraum
2014-2018
(im
Folgenden
„Programm
2014-2018“)
ergab,
dass
die
Maßnahme
relevant
und
weiterhin
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Bewältigung
der
Herausforderungen
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit,
der
Gefahrenabwehr
und
der
Sicherungsmaßnahmen,
der
Entsorgung
radioaktiver
Abfälle,
des
Strahlenschutzes
und
der
Fusionsenergie
ist.
DGT v2019
Synergies
and
complementarity
with
other
Community
instruments
will
be
sought,
particularly
the
general
programmes
“Security
and
Safeguards
Liberties”
and
“Solidarity
and
Management
of
Migration
Flows”,
the
7th
Research
&
Development
Framework
Programme
as
well
as
the
programmes
on
health
protection
and
“Safer
Internet
Plus”.
Angestrebt
werden
Synergien
und
Komplementarität
mit
anderen
Gemeinschaftsinstrumenten,
insbesondere
mit
den
Rahmenprogrammen
„Sicherheit
und
Schutz
der
Freiheitsrechte“
und
„Solidarität
und
Steuerung
der
Migrationsströme“,
dem
Siebten
Rahmenprogramm
im
Bereich
der
Forschung
und
technologischen
Entwicklung,
dem
Aktionsprogramm
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
und
dem
Programm
„Mehr
Sicherheit
im
Internet“.
TildeMODEL v2018
The
programme
may
share
resources
with
other
Community
instruments,
in
particular
the
general
programmes
“Security
and
Safeguards
Liberties”,
“Solidarity
and
Management
of
Migration
Flows”
and
the
7th
Research
&
Development
Framework
Programme
in
order
to
implement
actions
meeting
the
objectives
of
all
the
programmes.
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
und
anderer
Gemeinschaftsinstrumente,
insbesondere
der
Rahmenprogramme
„Sicherheit
und
Schutz
der
Freiheitsrechte“
und
„Solidarität
und
Steuerung
der
Migrationsströme“
sowie
des
Siebten
Rahmenprogamms
im
Bereich
der
Forschung
und
technologischen
Entwicklung,
können
Ressourcen
für
Maßnahmen,
die
zur
Verwirklichung
der
Ziele
aller
Programme
beitragen,
gemeinsam
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
programme
may
share
resources
with
other
Community
instruments,
in
particular
the
general
programmes
“Security
and
Safeguards
Liberties”
and
“Solidarity
and
Management
of
Migration
Flows”
in
order
to
implement
actions
meeting
the
objectives
of
all
programmes.
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
und
anderer
Gemeinschaftsinstrumente,
insbesondere
der
Rahmenprogramme
„Sicherheit
und
Schutz
der
Freiheitsrechte“
und
„Solidarität
und
Steuerung
der
Migrationsströme“,
können
Ressourcen
für
Maßnahmen,
die
zur
Verwirklichung
der
Ziele
aller
Programme
beitragen,
gemeinsam
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Balance
can
be
achieved
between
ensuring
secrecy
for
the
purposes
of
national
security
and
appropriate
safeguards
to
prevent
the
abuse
of
such
secrecy.
Geheimhaltung
im
Interesse
der
nationalen
Sicherheit
und
angemessene
Maßnahmen
zur
Verhinderung
des
Missbrauchs
eben
dieser
Geheimhaltung
lassen
sich
durchaus
miteinander
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
Generate
an
increased
number
of
States
that
have
embarked
on
the
development
and
adoption
of
comprehensive
and
coherent
legislation
at
the
national
level,
covering
nuclear
security,
safeguards,
safety,
and
liability
for
nuclear
damage,
including
those
based
on
synergies
with
the
actions
implemented
by
the
Union
through
other
instruments
such
as
the
Instrument
for
Nuclear
Safety
Cooperation
and
the
Instrument
for
Pre-Accession,
and
encourage
the
inclusion
of
nuclear
security
as
a
major
consideration
for
States
expressing
an
interest
in
launching
a
nuclear
power
programme.
Erhöhung
der
Zahl
der
Staaten,
die
begonnen
haben,
umfassende
und
kohärente
nationale
Rechtsvorschriften
auszuarbeiten
und
anzunehmen,
die
nukleare
Sicherung,
nukleare
Sicherungsmaßnahmen,
nukleare
Sicherung
und
Haftung
für
nukleare
Schäden
einschließen,
unter
anderem
auf
der
Grundlage
von
Synergien
mit
von
der
Union
durch
andere
Instrumente,
wie
etwa
das
Instrument
für
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherung
und
das
Instrument
für
Heranführungshilfe,
umgesetzten
Maßnahmen,
und
Ermutigung,
die
nukleare
Sicherheit
als
einen
wichtigen
Faktor
für
Staaten
zu
berücksichtigen,
die
Interesse
an
der
Aufnahme
eines
Kernenergie-Programms
bekunden.
DGT v2019
As
a
result,
nuclear
security
would
be
an
enabling
factor
in
the
broader
use
of
nuclear
energy
recognising
the
synergies
between
safety,
security
and
safeguards
recognising
especially
the
principles
of
sustainability
and
efficiency.
In
der
Folge
wäre
die
nukleare
Sicherheit
ein
Wegbereiter
einer
breiteren
Nutzung
der
Kernenergie,
wobei
den
Synergien
zwischen
Sicherheit,
Gefahrenabwehr
und
Sicherungsmaßnahmen
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Grundsätze
der
langfristigen
Tragfähigkeit
und
Effizienz
Rechnung
getragen
werden
müsste.
DGT v2019