Übersetzung für "Security safeguards" in Deutsch

Our physical security model includes safeguards like custom electronic access cards, perimeter fencing, and metal detectors.
Unser Sicherheitsmodell umfasst Schutzmaßnahmen wie persönliche elektronische Zugangskarten, Umzäunungen und Metalldetektoren.
ParaCrawl v7.1

In addition, we implement industry standard security safeguards designed to protect your data.
Darüber hinaus implementieren wir branchenübliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz deiner Daten.
ParaCrawl v7.1

Our physical security model includes safeguards such as custom electronic access cards, perimeter fencing and metal detectors.
Unser Sicherheitsmodell umfasst Schutzmaßnahmen wie persönliche elektronische Zugangskarten, Umzäunungen und Metalldetektoren.
ParaCrawl v7.1

We implement industry standard security safeguards designed to protect your data.
Wir implementieren branchenübliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz deiner Daten.
ParaCrawl v7.1

Intralinks combines an intuitive user interface with leading security and risk safeguards.
Intralinks verbindet eine intuitive Benutzeroberfläche mit führenden Funktionen für die Sicherheit und den Schutz vor Risiken.
ParaCrawl v7.1

Safeguards - SciCan protects all personal information by security safeguards appropriate to the sensitivity of the data.
Absicherung - SciCan schützt alle persönlichen Daten durch der Sensibilität der Daten angemessene Schutzmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The present agreement enables the transfer of banking data, but introduces proper security and privacy safeguards.
Das gegenwärtige Abkommen ermöglicht die Übermittlung von Bankdaten, aber führt einen angemessenen Schutz von Sicherheit und Privatsphäre ein.
Europarl v8

The interim evaluation of the 2014–2018 Research and Training Programme of the Community established by Council Regulation (Euratom) No 1314/2013 (the ‘2014–2018 Programme’) concluded that the action is relevant and continues to be instrumental in addressing challenges in nuclear safety, security and safeguards, radioactive waste management, radiation protection and fusion energy.
Die Zwischenbewertung des durch die Verordnung (Euratom) Nr. 1314/2013 des Rates eingerichteten Forschungs- und Ausbildungsprogramms der Gemeinschaft für den Zeitraum 2014-2018 (im Folgenden „Programm 2014-2018“) ergab, dass die Maßnahme relevant und weiterhin von entscheidender Bedeutung für die Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der nuklearen Sicherheit, der Gefahrenabwehr und der Sicherungsmaßnahmen, der Entsorgung radioaktiver Abfälle, des Strahlenschutzes und der Fusionsenergie ist.
DGT v2019

Synergies and complementarity with other Community instruments will be sought, particularly the general programmes “Security and Safeguards Liberties” and “Solidarity and Management of Migration Flows”, the 7th Research & Development Framework Programme as well as the programmes on health protection and “Safer Internet Plus”.
Angestrebt werden Synergien und Komplementarität mit anderen Gemeinschafts­instrumenten, insbesondere mit den Rahmenprogrammen „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ und „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, dem Siebten Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung, dem Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit und dem Programm „Mehr Sicherheit im Internet“.
TildeMODEL v2018

The programme may share resources with other Community instruments, in particular the general programmes “Security and Safeguards Liberties”, “Solidarity and Management of Migration Flows” and the 7th Research & Development Framework Programme in order to implement actions meeting the objectives of all the programmes.
Bei der Durchführung dieses Programms und anderer Gemeinschaftsinstrumente, insbesondere der Rahmenprogramme „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ und „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ sowie des Siebten Rahmenprogamms im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung, können Ressourcen für Maßnahmen, die zur Verwirklichung der Ziele aller Programme beitragen, gemeinsam genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The programme may share resources with other Community instruments, in particular the general programmes “Security and Safeguards Liberties” and “Solidarity and Management of Migration Flows” in order to implement actions meeting the objectives of all programmes.
Bei der Durchführung dieses Programms und anderer Gemeinschaftsinstrumente, insbesondere der Rahmenprogramme „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ und „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, können Ressourcen für Maßnahmen, die zur Verwirklichung der Ziele aller Programme beitragen, gemeinsam genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Balance can be achieved between ensuring secrecy for the purposes of national security and appropriate safeguards to prevent the abuse of such secrecy.
Geheimhaltung im Interesse der nationalen Sicherheit und angemessene Maßnahmen zur Verhinderung des Missbrauchs eben dieser Geheimhaltung lassen sich durchaus miteinander vereinbaren.
TildeMODEL v2018

Generate an increased number of States that have embarked on the development and adoption of comprehensive and coherent legislation at the national level, covering nuclear security, safeguards, safety, and liability for nuclear damage, including those based on synergies with the actions implemented by the Union through other instruments such as the Instrument for Nuclear Safety Cooperation and the Instrument for Pre-Accession, and encourage the inclusion of nuclear security as a major consideration for States expressing an interest in launching a nuclear power programme.
Erhöhung der Zahl der Staaten, die begonnen haben, umfassende und kohärente nationale Rechtsvorschriften auszuarbeiten und anzunehmen, die nukleare Sicherung, nukleare Sicherungsmaßnahmen, nukleare Sicherung und Haftung für nukleare Schäden einschließen, unter anderem auf der Grundlage von Synergien mit von der Union durch andere Instrumente, wie etwa das Instrument für Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherung und das Instrument für Heranführungshilfe, umgesetzten Maßnahmen, und Ermutigung, die nukleare Sicherheit als einen wichtigen Faktor für Staaten zu berücksichtigen, die Interesse an der Aufnahme eines Kernenergie-Programms bekunden.
DGT v2019

As a result, nuclear security would be an enabling factor in the broader use of nuclear energy recognising the synergies between safety, security and safeguards recognising especially the principles of sustainability and efficiency.
In der Folge wäre die nukleare Sicherheit ein Wegbereiter einer breiteren Nutzung der Kernenergie, wobei den Synergien zwischen Sicherheit, Gefahrenabwehr und Sicherungsmaßnahmen unter besonderer Berücksichtigung der Grundsätze der langfristigen Tragfähigkeit und Effizienz Rechnung getragen werden müsste.
DGT v2019