Übersetzung für "Sector coverage" in Deutsch
Carglass®
is
the
only
specialist
in
the
sector
with
international
coverage.
Carglass®
ist
der
einzige
Spezialist
im
Sektor
mit
internationaler
Flächendeckung.
ParaCrawl v7.1
Each
sector
has
extensive
coverage
which
includes
subsectors
for
each
sector
in
the
markets.
Jeder
Sektor
hat
umfangreiche
Berichterstattung,
die
Teilsektoren
für
jeden
Sektor
in
den
Märkten
umfasst.
ParaCrawl v7.1
Concerning
branch
and
sector
coverage
,
the
statistics
must
provide
a
complete
picture
of
the
economy
.
In
Bezug
auf
die
Abdeckung
der
Branchen
und
Sektoren
müssen
die
Statistiken
ein
vollständiges
Bild
der
Wirtschaft
wiedergeben
.
ECB v1
The
aim
of
the
approved
text
is
to
maintain
for
a
period
of
one
year,
whilst
awaiting
the
reform
of
the
common
organization
of
the
market
in
olive
oil,
the
current
financial
aid
for
control
agencies
in
this
sector,
namely
50%
coverage
of
actual
expenditure
by
the
Community
budget.
Die
Änderung
zielt
darauf
ab,
in
Erwartung
der
Reform
der
GMO
"Olivenöl"
die
derzeitige
Finanzregelung
für
die
Kontrollstellen
des
Sektors,
nämlich
die
Deckung
der
tatsächlichen
Ausgaben
dieser
Stellen
zu
50
%
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt,
für
ein
Jahr
aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018
Working
with
a
range
of
well-respected
financial
partners
in
the
region
will
increase
the
geographic
scope
and
sector
coverage
of
this
initiative.
Die
Zusammenarbeit
mit
einer
Reihe
angesehener
Finanzierungspartner
in
der
Region
wird
die
geografische
Reichweite
dieser
Initiative
und
die
Zahl
der
geförderten
Sektoren
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Central
elements
when
deciding
whether
to
promote
environmental
agreements
are
the
specific
advantages
compared
to
alternative
legislative
measures
and
economic
instruments,
the
definition
of
quantified
objectives,
the
sector
coverage,
the
involvement
of
stakeholders,
the
independent
monitoring
of
progress,
the
inclusion
of
non-compliance
provisions,
and
compatibility
with
existing
instruments
and
legislation.
Schlüsselaspekte
bei
Entscheidungen
über
die
Unterstützung
von
Umweltvereinbarungen
sind
die
konkreten
Vorteile
im
Vergleich
zu
alternativen
gesetzgeberischen
und
wirtschaftlichen
Instrumenten
sowie
die
Definition
quantifizierter
Ziele,
die
Abdeckung
des
Sektors,
die
Beteiligung
der
interessierten
Kreise,
die
unabhängige
Fortschrittskontrolle,
die
Formulierung
von
Bestimmungen
bei
Nichteinhaltung
und
die
Vereinbarkeit
mit
vorhandenen
Instrumenten
und
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
This
presentation
will
first
discuss
what
the
«Frascati
Manual»
(FM),
the
OECD
guidelines
for
the
measurement
of
R
&
D
activities
in
terms
of
expenditure
and
personnel
(1),
calls
the
Government
sector,
its
institutional
coverage
and
its
role
as
a
performer
and
as
a
source
of
funds
in
the
overall
OECD
and
national
(notably
Nordic)
R
&
D
efforts.
Dieser
Vortrag
befaßt
sich
zunächst
mit
dem,
was
im
Frascati-Handbuch
-
den
OECD-Richtlinien
für
die
Messung
der
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
anhand
der
diesbezüglichen
Aufwendungen
und
des
eingesetzten
Personals
(1)
-
als
"staatlicher
Sektor"
bezeichnet
wird.
EUbookshop v2
In
the
private
sector,
coverage
is
generally
very
high
in
large
companies
and
relatively
low
among
small
firms.
Im
privaten
Sektor
ist
der
Deckungsgrad
in
der
Regel
in
großen
Unternehmen
sehr
hoch
und
unter
den
Kleinbetrieben
relativ
niedrig.
EUbookshop v2
If
all
of
the
random
sample
points
of
one
sector
are
covered
by
another
sector,
then
the
coverage
is
essentially
complete.
Sofern
alle
Stichprobenpunkte
eines
Sektors
durch
einen
anderen
Sektor
überdeckt
werden,
ist
eine
im
Wesentlichen
vollständige
Überdeckung
gegeben.
EuroPat v2
It
is
also
particularly
advantageous
for
one
of
the
transmitting
antennae
to
consist
of
an
omnidirectional
antenna
by
which
the
whole
area
of
the
radio
base
station
location
is
supplied,
and
for
the
other
transmitting
antennae
to
consist
of
sector-or
group
antennae
by
which
sector-shaped
radio
coverage
areas
are
supplied.
Es
ist
außerdem
von
besonderem
Vorteil,
wenn
eine
der
Sendeantennen
eine
Rundstrahlantenne
ist,
von
der
der
gesamte
Bereich
des
Funkfeststationsstandortes
versorgt
wird,
und
wenn
die
anderen
Sendeantennen
Sektor-
oder
Gruppenantennen
sind,
von
denen
sektorförmige
Funkversorgungsbereiche
versorgt
werden.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
5,
wherein
one
of
the
transmitting
antennae
is
an
omnidirectional
antenna
by
which
the
whole
area
of
the
radio
base
station
location
is
supplied,
that
the
other
transmitting
antennae
are
sector
antennae
or
group
antennae
by
which
sector-shaped
radio
coverage
areas
are
supplied,
and
that
the
mobile
communications
terminal
measures
the
reception
levels
which
emanate
from
radio
signals
radiated
by
the
omnidirectional
antenna
and
which
emanate
from
radio
signals
radiated
at
least
by
that
sector-
or
group
antenna
which
supplies
the
radio
coverage
area
in
which
the
mobile
communications
terminal
is
located.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eine
der
Sendeantennen
eine
Rundstrahlantenne
ist,
von
der
der
gesamte
Bereich
des
Funkfeststationsstandortes
und
damit
mindestens
zwei
räumliche
Funkversorgungsbereiche
versorgt
werden,
dass
die
anderen
Sendeantennen
Sektorantennen
oder
Gruppenantennen
sind,
von
denen
sektorförmige
Funkversorgungsbereiche
versorgt
werden,
und
dass
von
dem
Mobilkommunikationsendgerät
die
Empfangspegel
gemessen
werden,
die
von
Funksignalen
stammen,
die
die
Rundstrahlantenne
abstrahlt,
und
die
von
Funksignalen
stammen,
die
zumindest
diejenige
Sektor-
bzw.
Gruppenantenne
abstrahlt,
die
den
Funkversorgungsbereich
versorgt,
in
dem
sich
das
Mobilkommunikationsendgerät
aufhält.
EuroPat v2
First,
scientific
analyses
and
political
recommendations,
e.g.
on
sector
coverage,
emissions
thresholds
and
economic
impacts,
will
inform
and
support
the
Mexican
decision-making
processes.
Dazu
sollen
erstens
Analysen
und
Handlungsempfehlungen
u.a.
zur
sektoralen
Abdeckung,
Emissionsschwellenwerten
und
zur
Kopplung
mit
Wirtschaftsförderungsmaßnahmen
die
mexikanischen
Entscheidungsfindungsprozesse
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
geographical
and
sectoral
coverage
is
concerned,
the
European
Investment
Fund
has
managed
to
achieve
relatively
satisfactory
coverage
of
all
countries
despite
the
recession
on
all
the
money
markets.
Im
Hinblick
auf
die
geografische
und
sektorielle
Abdeckung
ist
es
dem
Europäischen
Investitionsfonds
trotz
der
wirtschaftlichen
Rezession
auf
allen
Finanzmärkten
gelungen,
eine
zufrieden
stellende
Abdeckung
aller
Mitgliedstaaten
zu
erreichen.
Europarl v8
As
far
as
sectoral
coverage
is
concerned,
I
should
like
to
point
out
that
the
majority
of
small
and
medium-sized
enterprises
to
have
benefited
from
these
funds
belong
to
traditional
sectors.
Bezüglich
der
sektoriellen
Abdeckung
möchte
ich
hervorheben,
dass
die
Mehrzahl
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
von
diesen
Instrumenten
profitieren,
traditionellen
Bereichen
angehören.
Europarl v8
This
sectoral
coverage
could
be
expanded
(or
even
reduced)
in
the
future,
depending
on
the
evolution
of
the
different
sectors.
Dieser
Erfassungsbereich
könnte
künftig
auf
andere
Wirtschaftszweige
ausgedehnt
(oder
sogar
eingeschränkt)
werden,
je
nach
Entwicklung
der
einzelnen
Sektoren.
TildeMODEL v2018
The
sectors
whose
coverage
is
agreed
at
Community
level
must
be
provided
with
a
harmonised
common
framework,
requiring
all
the
companies
in
the
relevant
sectors
to
be
subject
to
the
system.
Für
die
gemeinschaftsweit
zu
erfassenden
Bereiche
muss
es
auch
ein
harmonisiertes
gemeinsames
Regelwerk
geben,
sodass
alle
Unternehmen
dieser
Bereiche
in
das
System
einbezogen
wären.
TildeMODEL v2018
Eligibility
rules
for
projects
and
investment
policy
for
the
Facility
(for
example
setting
caps
on
sectors
and
geographical
coverage,
as
well
as
minimum
criteria
to
be
met
and/or
principles
to
be
adhered
to,
e.g.
the
mitigation
hierarchy
[53])
will
be
defined
prior
to
its
set-up
and
agreed
contractually
between
the
European
Commission
and
the
European
Investment
Bank
(EIB).
Vor
der
Einrichtung
der
Fazilität
werden
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
der
EIB
Förderfähigkeitsbestimmungen
für
Projekte
und
Anlagestrategien
für
die
Fazilität
(beispielsweise
das
Festlegen
von
Obergrenzen
für
die
sektorbezogene
und
geografische
Abdeckung
sowie
von
Mindestkriterien,
die
zu
erfüllen
sind,
und/oder
von
Grundsätzen,
die
einzuhalten
sind,
z.
B.
die
Abhilfemaßnahmenhierarchie
[53])
definiert
und
vertraglich
vereinbart.
DGT v2019