Übersetzung für "Secretariat general" in Deutsch
The
instruments
of
ratification
or
approval
shall
be
deposited
with
the
General Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Ratifikations-
bzw.
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
notify
the
Member
States
of
this
information.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
übermittelt
diese
Information
den
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
act
as
the
Secretariat
of
the
ESDC.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
fungiert
als
das
Sekretariat
des
ESVK.
DGT v2019
Any
declaration
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
notified
to
the
Commission.
Jede
Erklärung
wird
beim
Generalsekretariat
des
Rates
hinterlegt
und
der
Kommission
notifiziert.
DGT v2019
The
instruments
of
approval
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
instruments
of
approval
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European Union.
Die
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
instruments
of
approval
shall
be
deposited
with
the
General Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
latter
persons
shall
without
delay
transmit
the
evidence
to
the
Director
General
Secretariat
and
Language
Services.
Die
genannten
Personen
übermitteln
die
Tatsachen
unverzüglich
dem
Generaldirektor
Sekretariat
und
Sprachendienste.
DGT v2019
The
instruments
of
ratification
or
approval
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Ratifikations-
bzw.
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
Mission
expenses
shall
be
reimbursed
in
accordance
with
the
provisions
in
force
at
the
General
Secretariat
of
the
Council.
Die
Dienstreisekosten
werden
nach
den
beim
Generalsekretariat
des
Rates
geltenden
Bestimmungen
ersetzt.
DGT v2019
The
General
Secretariat
shall
forward
that
information
to
the
other
Member
States.
Das
Generalsekretariat
leitet
diese
Informationen
an
die
übrigen
Mitgliedstaaten
weiter.
DGT v2019
There
was
some
tension
between
me
and
the
Secretariat-General.
Es
gab
einige
Spannungen
zwischen
mir
und
dem
Generalsekretariat.
Europarl v8
I
will
transform
the
existing
Directorate
into
a
task
force
within
the
secretariat-general.
Ich
werde
die
bestehende
Direktion
in
eine
Task
Force
im
Generalsekretariat
umwandeln.
Europarl v8
The
instruments
of
approval
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
council
of
the
European
Union.
Die
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
elaborate
the
Concept
of
Operations
(CONOPS).
Das
Generalsekretariat
des
Rates
erarbeitet
das
Einsatzkonzept
(CONOPS).
DGT v2019
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
be
responsible
for
the
committee’s
secretariat.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
nimmt
die
Sekretariatsgeschäfte
des
Ausschusses
wahr.
DGT v2019
In
our
opinion,
this
vertical
coordination
should
have
a
dedicated
unit
in
the
Secretariat
General.
Diese
vertikale
Koordinierung
sollte
unserer
Meinung
nach
ein
Referat
im
Generalsekretariat
übernehmen.
Europarl v8
T
h
e
Council
shall
decide
on
the
organisation
of
the
General
Secretariat
.
Der
Rat
entscheidet
über
die
Organisation
des
Generalsekretariats
.
ECB v1
T
h
e
Council
shall
decide
o
n
the
organisation
of
the
General
Secretariat
.
Der
Rat
entscheidet
über
die
Organisation
des
Generalsekretariats
.
ECB v1
T
h
e
General
Secretariat
of
the
European
Parliament
and
its
departments
shall
remain
in
Luxembourg
.
Das
Generalsekretariat
des
Europäischen
Parlaments
und
dessen
Dienststellen
verbleiben
in
Luxemburg
.
ECB v1
The
General
Secretariat
of
the
European
Parliament
and
its
departments
shall
remain
in
Luxembourg
.
Das
Generalsekretariat
des
Europäischen
Parlaments
und
dessen
Dienststellen
verbleiben
in
Luxemburg
.
ECB v1
The
evaluation
team
shall
be
assisted
in
all
its
tasks
by
the
General
Secretariat
of
the
Council.
Der
Gutachterausschuß
wird
bei
allen
seinen
Aufgaben
vom
Generalsekretariat
des
Rates
unterstützt.
JRC-Acquis v3.0
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
have
them
published
in
the
Official
Journal.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
veröffentlicht
diese
im
Amtsblatt.
JRC-Acquis v3.0
The
General
Secretariat
shall
make
the
information
received
available
to
all
States
and
the
Commission.
Das
Generalsekretariat
macht
die
erhaltenen
Angaben
allen
Staaten
und
der
Kommission
zugänglich.
JRC-Acquis v3.0