Übersetzung für "Secretariat" in Deutsch

In addition to that, I should like to thank the Secretariat for its work.
Darüber hinaus danke ich dem Generalsekretariat für seine Arbeit.
Europarl v8

Could we ask you to press the secretariat of the Council to get on with it?
Dürften wir Sie bitten, das Sekretariat des Rates zu drängen, dranzubleiben?
Europarl v8

The Secretariat shall notify the Members of the amendments.
Das Sekretariat teilt den Mitgliedern diese Änderungen mit.
DGT v2019

The duly signed and certified account shall be maintained at the Secretariat.
Der ordnungsgemäß unterzeichnete und beglaubigte Jahresabschluss verbleibt im Sekretariat.
DGT v2019

Documents shall be circulated through the Secretariat of the SPS Sub-Committee.
Unterlagen werden über das Sekretariat des SPS-Unterausschusses verteilt.
DGT v2019

The secretariat shall have its seat in Bramshill.
Das Sekretariat hat seinen Sitz in Bramshill.
DGT v2019

The Commission shall be represented at an appropriate level and shall provide the secretariat to the Group.
Die Kommission ist angemessen vertreten und stellt das Sekretariat der Gruppe.
DGT v2019

The President shall have a private secretariat.
Der Präsident verfügt über ein eigenes Sekretariat.
DGT v2019

The General Secretariat of the Council shall notify the Member States of this information.
Das Generalsekretariat des Rates übermittelt diese Information den Mitgliedstaaten.
DGT v2019

Any declaration shall be deposited with the General Secretariat of the Council and notified to the Commission.
Jede Erklärung wird beim Generalsekretariat des Rates hinterlegt und der Kommission notifiziert.
DGT v2019

He represents, so to speak, continuity within the Secretariat.
Er verkörpert sozusagen die Kontinuität im Generalsekretariat.
Europarl v8

What will be the composition of the secretariat?
Wie wird sich das Sekretariat zusammensetzen?
Europarl v8

Each party shall communicate the names of its representatives to the Secretariat of the Trade Committee.
Die Vertragsparteien teilen dem Sekretariat des Handelsausschusses die Namen ihrer Vertreter mit.
DGT v2019

The instruments of approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union.
Die Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union hinterlegt.
DGT v2019