Übersetzung für "Secondary occupation" in Deutsch
At
the
same
time,
he
already
began
his
secondary
occupation
as
a
financial
consultant.
Zweitberuflich
startete
er
zu
diesem
Zeitpunkt
außerdem
bereits
seine
Tätigkeit
als
Finanzberater.
ParaCrawl v7.1
Austria
is
the
country
of
the
European
Union
which
has
the
highest
proportion
of
farmers
for
whom
farming
is
a
secondary
occupation.
Österreich
ist
das
Land
der
Europäischen
Union,
das
den
höchsten
Anteil
an
Nebenerwerbslandwirten
hat.
Europarl v8
As
a
lecturer
in
the
secondary
occupation,
he
has
lectured
at
the
University
of
Munich
in
the
subject
Business
Private
Law.
Als
Lehrbeauftragter
im
Nebenberuf
doziert
er
an
der
Hochschule
München
im
Fach
"Wirtschaftsprivatrecht".
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
have
the
following
question:
As
far
as
agricultural
tourism
is
concerned,
we
in
Austria
have
a
rather
special
situation,
since
we
have
a
very
large
percentage
of
farmers
for
whom
farming
is
a
secondary
occupation.
Herr
Präsident,
ich
habe
folgende
Frage:
Wenn
es
um
Agrotourismus
geht,
haben
wir
in
Österreich
eine
etwas
spezielle
Situation,
da
wir
einen
sehr
großen
Prozentsatz
von
Nebenerwerbsbauern
haben.
Europarl v8
According
to
the
results
of
the
German
agricultural
reports
(1)
which,
however,
relate
only
to
the
married
farm-owning
couple,
secondary
occupation
farms
have
on
average
achieved
even
higher
total
incomes
than
main
occupation
farms.
Den
Ergebnissen
der
deutschen
Agrarberichte
[1]
zufolge,
die
sich
aber
nur
auf
des
Betriebsinhaberehepaar
beziehen,
haben
die
Nebenerwerbsbetriebe
im
Durchschnitt
sogar
höhere
Gesamteinkommen
erzielt
als
die
Vollerwerbsbetriebe.
EUbookshop v2
Partly
on
account
of
their
growing
share
of
farms
as
a
whole,
secondary
occupation
farms
were
also
included
in
the
test
farm
network.
Außerdem
wurden,
u.a.
aufgrund
ihres
wachsenden
Anteils
an
der
Gesamtzahl
der
Betriebe,
auch
die
Nebenerwerbsbetriebe
in
das
Testbetriebsnetz
einbezogen.
EUbookshop v2
Most
of
the
Arab
scholars
were
also
medical
doctors,
either
in
the
main
or
secondary
occupation
[p.163].
Die
meisten
der
arabischen
Gelehrten
waren
auch
Ärzte,
entweder
im
Haupt-
oder
im
Nebenberuf
[S.163].
ParaCrawl v7.1