Übersetzung für "Seam pocket" in Deutsch
No
need
to
examine
each
seam
and
pocket.
Es
gibt
keine
Notwendigkeit
jeden
Saum
und
jede
Tasche
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
Pin
and
stitch
around
the
inside
curve,
leaving
the
side
side
seam
and
pocket
open.
Pin
und
nähen
Sie
um
die
Innenkurve,
Verlassen
der
Seite
der
Seitennaht
und
offene
Tasche.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
also
the
stylish
70'Nalini
transfer
in
the
brilliant
look
in
the
breast
area,
as
well
as
small
in
the
side
seam
arranged,
zipper
pocket
(Nalini
Wave
Zipper).
Deshalb
auch
der
stylische
70
Nalini
Transfer
im
Glanzlook
im
Brustbereich,
sowie
eine
kleine,
in
die
Seitennaht
eingearbeitete,
Reißverschlusstasche
(Nalini
Wave
Zipper).
ParaCrawl v7.1
Trim
and
clip
the
pocket
seam
allowance
to
allow
it
to
lay
flat
once
turned
right
sides
out.
Trim
und
die
Tasche
Nahtzugabe
Clip,
um
es
zu
erlauben,
flach
zu
legen,
sobald
sich
heraus
rechten
Seite.
ParaCrawl v7.1
The
pants
offer
enough
storage
with
its
French
pockets
in
the
side
seam,
the
coin
pocket
below
the
waistband
at
the
front
right
and
two
welt
pockets
with
a
button
at
the
back.
Genügend
Stauraum
bietet
das
schnittige
Beinkleid
durch
die
französischen
Taschen
in
der
Seitennaht,
die
Kleingeldtasche
unterhalb
des
Bundes
vorne
rechts
und
zwei
Leistentaschen
mit
Knopf
hinten.
ParaCrawl v7.1
The
trousers
offer
enough
storage
with
its
French
pockets
in
the
side
seam,
its
coin
pocket
below
the
waistband
at
the
front
right
and
two
welt
pockets
with
a
button
at
the
back.
Genügend
Stauraum
bietet
das
schnittige
Beinkleid
durch
die
französischen
Taschen
in
der
Seitennaht,
die
Kleingeldtasche
unterhalb
des
Bundes
vorne
rechts
und
zwei
Leistentaschen
mit
Knopf
hinten.
ParaCrawl v7.1
The
relaxed
fit
jacket
has
side
seam
entry
pockets
as
well
as
an
interior
pocket.
Die
entspannte
Passform
Jacke
hat
Seitennaht
Einschubtaschen
sowie
eine
Innentasche.
ParaCrawl v7.1
However,
the
seams
of
the
pockets
weren't
strong
enough
for
the
hard
requirements.
Die
Nähte
der
Hosentaschen
waren
jedoch
für
Goldgräber
nicht
robust
genug.
ParaCrawl v7.1
Finished
with
side
pockets,
seams
on
front
and
back
and
fake
pockets
on
the
back.
Verziert
mit
Seitentaschen,
falschen
paspelierten
Gesäßtaschen
und
Nähten
auf
Vorder-
und
Rückseite.
ParaCrawl v7.1
The
decorative
elements
usually
adorn
waistbands,
seams
or
pockets.
Die
dekorativen
Elemente
zieren
meist
Hosenbünde,
Nähte
oder
Taschen.
ParaCrawl v7.1
Finished
with
side
pockets,
seams
on
front
and
back
and
fake
pockets
behind.
Beendet
mit
Seitentaschen,
falschen
paspelierten
Gesäßtaschen
und
Nähten
auf
Vorder-
und
Rückseite.
ParaCrawl v7.1
For
a
casual
appearance
ensure
but
also
the
clever
placed
dividing
seams
and
chest
pockets
with
button
closure.
Für
einen
lässigen
Auftritt
sorgen
aber
auch
die
clever
platzierten
Teilungsnähte
und
die
Brusttaschen
mit
Knopfverschluss.
ParaCrawl v7.1
When
the
film
is
severed
between
the
two
adjacent
weld
seams
(or
within
a
relatively
wide
weld
seam),
the
pockets
are
still
closed
on
both
sides.
Wenn
die
Folie
zwischen
den
beiden
nebeneinander
liegenden
Schweißnähten
(oder
innerhalb
einer
verhältnismäßig
breiten
Schweißnaht)
durchgeschnitten
wird,
sind
die
Taschen
auf
beiden
Seiten
trotzdem
nach
wie
vor
geschlossen.
EuroPat v2
Small
finished
parts
may
also
be
supplied
preassembled,
for
example,
belt
loops,
motifs,
pleats,
collars,
cuffs,
embroidery
and
slit
seams,
belts,
pockets
and
waistbands.
Auch
Kleinfertigteile
können
vormontiert
geliefert
werden,
wie
Gürtelschlaufen,
Applikationen,
Plisseefalten,
Kragen,
Manschetten,
Stickereien
und
Schlitznähte,
Gürtel,
Taschen
und
Taillenbunde.
EuroPat v2
Thereafter,
the
transverse
seams
between
the
pockets
are
formed
by
ultrasonic
welding
using
an
ultrasonic
welding
device,
the
ultrasonic
horn
10
of
which
is
schematically
shown,
in
order
to
form
pockets
for
the
pocketed
springs
26
of
the
string
25
of
pocket
springs.
Mit
einer
Ultraschallschweißeinrichtung,
deren
Sonotrode
10
schematisch
dargestellt
ist,
werden
anschließend
die
Quernähte
zwischen
den
Taschen
durch
Ultraschallschweißen
ausgebildet,
um
Taschen
für
die
eingetaschten
Federn
26
der
Taschenfederschlange
25
auszubilden.
EuroPat v2
If
both
the
sensor
at
the
first
spring
conveyor
and
the
further
sensor
upstream
of
the
first
spring
conveyor
is
present,
the
further
sensor
can
be
employed
to
count
springs
and
seams
between
pocketed
springs.
Falls
sowohl
der
Sensor
am
ersten
Federförderer
als
auch
der
weitere
Sensor
vor
dem
ersten
Federförderer
vorhanden
ist,
kann
der
weitere
Sensor
eingesetzt
werden,
um
Federn
und
Nähte
zwischen
eingetaschten
Federn
zu
zählen.
EuroPat v2
Anti-pickpocket
device
as
claimed
in
claim
1,
characterized
by
the
fact
that
said
lattice
is
composed
of
a
plurality
of
chains,
each
of
which
is
coupled
at
its
free
ends
to
eyelets
in
two
metal
wires
disposed
substantially
parallel
to
each
other,
the
ends
of
which
are
secured
to
the
lateral
seams
of
the
pocket.
Diebstahlsicherheitsvorrichtung
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Metallnetz
aus
einer
Vielzahl
von
Kettchen
besteht,
von
denen
jedes
an
ihren
freien
Enden
in
Augen
von
zwei
Metalldrähten
eingehängt
ist,
die
untereinander
parallel
angeordnet
sind
und
deren
Enden
im
Bereich
der
Seitennähte
der
Tasche
befestigt
sind.
EuroPat v2
It
would
be
necessary
to
arrange
the
piping
in
a
very
exact
position
relative
to
the
piping
receiver,
while
same
is
in
its
receiving
position
to
be
sure
that
the
seams
and
the
pocket
incision
were
both
in
the
desired
position
relative
to
the
existing
cuts
in
the
piping.
Der
Paspelstreifen
müßte
dann
in
einer
ganz
bestimmten
Lage
relativ
zu
dem
in
der
Aufnahmestellung
befindlichen
Paspelaufnehmer
ausgerichtet
werden,
um
sicherzustellen,
daß
die
Nähte
und
der
Tascheneinschnitt
die
gewünschte
Lage
relativ
zu
den
bereits
vorhandenen
Längseinschnitten
des
Paspelstreifens
aufweisen.
EuroPat v2
It
dries
very
fast
and
incorporates
flat
seams,
three
pockets
(two
for
the
hands
and
one
breast
pocket),
thumb
hole
in
the
sleeve
and
hems
adjustable
with
drawstring
to
prevent
heat
loss.
Sie
trocknet
sehr
schnell
und
besitzt
Flatlock-Nähte,
drei
Taschen
(zwei
Eingrifftaschen
und
eine
Brusttasche),
Daumenschlaufen
und
Saumregulierung
mit
Kordelzug
für
Wärmebeständigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
specific
features
of
this
jacket:
waterproof
zip,
reflecting
slider,
chin
guard,
volumeregulating
hood
with
elastic
tunnel
drawstring
and
stoppers
on
both
sides,
adjustable
sleeve
cuffs
with
touch
fastener,
dividing
seams,
2
slit
pockets
with
waterproof
zip
and
reflecting
slider,
windproof
and
breathable
1.500
g/m²/24h,
water
column
of
1.500
mm,
produced
of
bi-elastic
bonded
fleece
from
polyester
with
elastane
for
better
comfort.
Softshelljacke,
die
besonderen
Merkmale
dieser
Jacke:
wasserdichter
Reißverschluss
mit
reflektierendem
Zipper,
Kinnschutz,volumenregulierbare
Kapuze
mit
elastischem
Tunnelzug
und
beidseitigem
Stopper,
verstellbare
Armabschlüsse
mit
Klettverschluss,
Teilungsnähte,
2
Einschubtaschen
mit
wasserdichtem
Reißverschluss
und
reflektierendem
Zipper,
atmungsaktiv
1.500
g/m²/24h,
Wassersäule
1.500
mm,
winddicht,
hergestellt
aus
bi-elastischem
Bonded-Fleece
aus
Polyester
mit
Elasthananteil
für
mehr
Bewegungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1
In
the
side
seam
inserted
pockets
and
discreet
looking
hooks
with
eyelets
on
the
front
are
more
details
of
this
beautiful
trend
part.
In
die
Seitennaht
eingesetzte
Taschen
und
dezente
Verschlusshaken
mit
Ösen
auf
der
Front
sind
weitere
Details
dieses
schönen
Trend-Teils.
ParaCrawl v7.1
Three
pockets
9
are
produced
by
means
of
the
longitudinal
seams
5,
in
this
case
four
longitudinal
seams,
said
pockets
being
subsequently
filled
with
the
upholstered
element,
in
particular
the
upholstered
strips
4
.
Durch
die
Längsnähte
5,
hier
vier
Längsnähte,
ergeben
sich
drei
Taschen
9,
die
nachfolgend
mit
der
Polsterung,
insbesondere
den
Polsterstreifen
4,
befüllt
werden.
EuroPat v2
The
apparatus
has
a
heat-sealing
device
32
for
producing
transverse
seams
between
pockets,
and
a
further
heat-sealing
device
34
for
producing
a
longitudinal
seam.
Die
Vorrichtung
weist
eine
Schweißeinrichtung
32
zum
Erzeugen
von
Quernähten
zwischen
Taschen
und
eine
weitere
Schweißeinrichtung
34
zum
Erzeugen
einer
Längsnaht
auf.
EuroPat v2