Übersetzung für "Pocketful" in Deutsch
Five
years
ago
he
walked
in
with
holes
in
his
shoes
and
a
pocketful
of
dirty
postcards.
Vor
fünf
Jahren
hatte
er
löchrige
Schuhe
und
die
Tasche
voller
schmutziger
Postkarten.
OpenSubtitles v2018
You
got
a
pocketful
of
money!
Du
hast
die
Taschen
voller
Geld.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
go
out
there
and
grab
me
a
pocketful
of
life.
Ich
gehe
raus
in
die
Welt
und
hole
mir
eine
Hand
voll
Leben.
OpenSubtitles v2018
He's
got
one
pocketful
of
jubes.
Die
eine
Tasche
hat
er
voller
Süßigkeiten.
OpenSubtitles v2018
Heroes'
Square
is
2.1
km
from
Pocketful
of
Sunshine.
Der
Heldenplatz
liegt
2,1
km
vom
Pocketful
of
Sunshine
entfernt.
ParaCrawl v7.1
In
North
America
(the
US
and
Canada),
the
album
was
released
under
the
title
"Pocketful
of
Sunshine"
in
January
2008.
Im
Januar
2008
erschien
Bedingfields
drittes
Album
"Pocketful
of
Sunshine"
in
den
USA.
Wikipedia v1.0
"Pocketful
of
Sunshine"
is
a
song
by
Natasha
Bedingfield.
Der
Song
„Pocketful
of
Sunshine“
von
Natasha
Bedingfield
wurde
ebenfalls
auf
Simlish
aufgenommen.
WikiMatrix v1
So
far,
the
payback
has
amounted
to
little
more
than
a
pocketful
of
promises.
Bisher
hat
die
Amortisations
um
wenig
mehr
als
eine
Tasche
voll
von
Versprechungen
betrug.
ParaCrawl v7.1
Important
information
Please
inform
Pocketful
of
Sunshine
in
advance
of
your
expected
arrival
time.
Wichtige
Informationen
Bitte
teilen
Sie
der
Unterkunft
Pocketful
of
Sunshine
Ihre
voraussichtliche
Ankunftszeit
im
Voraus
mit.
ParaCrawl v7.1
I
got
him
leaving
the
abandoned
getaway
car,
he
fits
the
description
of
the
shooter,
he
had
a
pocketful
of
stolen
credit
cards.
Ich
habe
ihn
dran,
wie
er
das
verlassene
Fluchtfahrzeug
verlässt,
er
passt
auf
die
Beschreibung
des
Schützen,
er
hat
eine
Tasche
voll
gestohlener
Kreditkarten.
OpenSubtitles v2018
There
were
times
when
I
had
a
great
weekend
with
the
football
and
I'd
come
here
with
a
pocketful
of
money,
shitfaced
and
every
fucking
penny
would
be
there
when
I
got
up
in
the
morning.
Damals,
wenn
ich
ein
tolles
Wochenende
mit
dem
Football
hatte
und
ich
mit
den
Taschen
voller
Geld
und
sturzbesoffen
hierher
kam
und
jeder
Scheißpenny
war
noch
da,
wenn
ich
morgens
aufgewacht
bin.
OpenSubtitles v2018
Chorus:
So
throw
all
your
luxuries
aside,
You
can't
take
them
with
you
when
you
die,
Still
when
I
look
into
your,
eyes
are
full
of
dollar
signs,
Oh,
reach,
Into
a
pocketful
of
dreams,
Oh,
now,
before
they
fall
out
of
the
seams
Oh,
take
a
chance
Don't
matter
if
you
fail,
you're
too
scared
to
try
'cause
you
might
break
a
nail.
So
werfen
Ihre
Luxus
beiseite,
Sie
können
nicht
mit
Ihnen,
wenn
Sie
sterben,
noch,
wenn
ich
schau
dir
in
die
Augen
sind
voller
Dollar-Zeichen,
Oh,
erreichen,
in
eine
Tasche
der
Träume,
Oh,
jetzt,
bevor
sie
aus
der
Nähte
Oh,
eine
Chance
nicht,
wenn
Sie
nicht,
Sie
zu
Angst,
zu
versuchen
"könnte
dazu
führen,
dass
Sie
einen
Nagel.
ParaCrawl v7.1
Finally
he
came
back
to
the
big
screen
and
completed
his
career
with
the
movies
"A
Hole
in
the
Head"
(59)
and
"Pocketful
of
Miracles"
(61).
Schliesslich
kehrte
er
wieder
auf
die
Leinwand
zurück
und
schloss
seine
Karriere
mit
den
Filmen
"A
Hole
in
the
Head"
(59)
und
"Pocketful
of
Miracles"
(61)
ab.
ParaCrawl v7.1
Those
people
came
to
America
for
a
better
future,
but
now
they
are
destroying
their
futures
just
for
the
pocketful
of
money
the
CCP
gives
them.
Diese
Menschen
kamen
wegen
einer
besseren
Zukunft
nach
Amerika,
doch
nun
zerstören
sie
ihre
Zukunft
nur
für
eine
Tasche
voll
Geld,
das
ihnen
die
KPCh
gibt.
ParaCrawl v7.1
Those
people
came
to
America
for
a
better
future,
but
now
they
are
destroying
their
futures
just
for
the
pocketful
of
money
the
CCP
gives
them.
I
want
to
tell
them
to
stop
committing
these
crimes,
otherwise
they
will
face
serious
consequences."
Diese
Menschen
kamen
wegen
einer
besseren
Zukunft
nach
Amerika,
doch
nun
zerstören
sie
ihre
Zukunft
nur
für
eine
Tasche
voll
Geld,
das
ihnen
die
KPCh
gibt.
ParaCrawl v7.1
A
pocketful
of
gifts:
Another
lovely
idea
is
our
finest
non-alcoholic
chocolates
presented
in
a
felt
bag.
Mit
uns
haben
Sie
Ihre
Geschenke
schon
in
der
Tasche:
Eine
weitere
schöne
Idee
sind
unsere
feinsten
Pralinen
ohne
Alkohl
in
der
Filztasche.
ParaCrawl v7.1
It
is
based
on
the
only
original
album
"Singing
To
My
Baby"
recorded
during
Cochran's
lifetime,
but
changes
the
order
of
the
songs,
adds
seven
to
the
12
titles
of
the
LP
("Am
I
Blue",
"Drive-In
Show",
"Pocketful
Of
Hearts",
"Never,
"Sweetie
Pie",
"Ah,
Pretty
Girl")
and
exchanges
two
songs
for
better
sound
quality.
Es
basiert
auf
dem
einzigen
noch
zu
Lebzeiten
Cochrans
aufgenommenen
Originalalbum
"Singing
To
My
Baby",
ändert
jedoch
Reihenfolge
der
Songs,
fügt
den
12
Titeln
der
LP
sieben
hinzu
("Am
I
Blue",
"Drive-In
Show",
"Pocketful
Of
Hearts",
"Never,
"Sweetie
Pie",
"Ah,
Pretty
Girl")
und
tauscht
zwei
Songs
gegen
tontechnisch
bessere
aus.
ParaCrawl v7.1